- 相關(guān)推薦
滕王閣序全注釋
導(dǎo)語(yǔ):中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),尤其是各類的詩(shī)詞歌賦,涵蓋了生活的方方面面。以下是小編為大家整理的滕王閣序全注釋文章,希望大家喜歡,更多內(nèi)容請(qǐng)瀏覽(crossfitfinalpush.com/wenxue)。
〔1〕豫章故郡,洪都新府 南昌:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當(dāng)政之后,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被竄改為“南昌故郡”。所以現(xiàn)在滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”。 洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。
〔2〕星分翼軫,地接衡廬 星分翼軫:古人習(xí)慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng),稱為“某地在某星之分野”。據(jù)《晉書·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚(yáng)州當(dāng)牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽(yáng)市)。 廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
〔3〕襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越 襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。 三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長(zhǎng)江中下游的江河。 帶:以……為帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。 五湖:一說(shuō)指太湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖、丹陽(yáng)湖、洞庭湖,又一說(shuō)指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽(yáng)湖周圍,與鄱陽(yáng)湖相連。以此借為南方大湖的總稱。 蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。 引:連接。 甌越:古越地,即今浙江地區(qū)。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內(nèi)有甌江。
〔4〕物華天寶,龍光射牛斗之墟 物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣。(新課改課下注釋為:“物的精華就是天的珍寶”) 龍光射牛斗之墟:龍光,之寶劍的光輝。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之處。據(jù)《晉書·張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。張華請(qǐng)教精通天象的雷煥,雷煥稱這是是寶劍之精,上徹于天。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城縣,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內(nèi)有龍泉、太阿二劍。后這對(duì)寶劍入水化為雙龍。
〔5〕人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻 徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當(dāng)時(shí)隱士。據(jù)《后漢書·徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來(lái)訪時(shí),才設(shè)一睡榻,徐稚去后又懸置起來(lái)。
〔6〕雄州霧列,俊采星馳 霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語(yǔ)。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華。“星”的用法同“霧” 采:“采”同“寀”,官員,這里指人才。
(7)臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美 枕:占據(jù),地處 東南之美:泛指各地的英雄才俊。《詩(shī)經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美,有會(huì)稽之竹箭;西南之美,有華山之金石。”后用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊。
〔8〕都督閻公之雅望,棨戟遙臨 都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。 閻公:名未詳,時(shí)任洪州都督。 棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時(shí)用。這里代指儀仗。
〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暫駐 宇文新州:復(fù)姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史,名未詳。
懿范:好榜樣。 襜。很嚿系尼∧唬@里代指車馬。
〔10〕十旬休假,勝友如云 十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。 勝友:才華出眾的友人 〔11〕騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗 騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采!段骶╇s記》:“董仲舒夢(mèng)蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。”又:“揚(yáng)雄著《太玄經(jīng)》,夢(mèng)吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。” 孟學(xué)士:名未詳。學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著的官員。 詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。
〔12〕紫電清霜,王將軍之武庫(kù) 紫電清霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶劍六,二
曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”《春秋繁露》亦記其事。 王將軍:王姓的將軍,名未詳。 武庫(kù):武器庫(kù)。也可能是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫(kù)。 〔13〕家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。 家君作宰:王勃之父擔(dān)任交趾縣的縣令。 路出名區(qū):(自己因探望父親)路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州)。 童子何知,躬逢勝餞:年幼無(wú)知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì)。
〔14〕時(shí)維九月,序?qū)偃? 維:在。又有一說(shuō)此字為語(yǔ)氣詞,不譯。 三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
〔15〕潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫 潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫:此句被前人譽(yù)為“寫盡九月之景”。 潦水:雨后的積水。
〔16〕儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。 儼:“儼”通“嚴(yán)”,整齊的樣子。(新課改上譯為使動(dòng),使....整齊) 驂騑:駕車的馬匹。 上路:高高的道路。 崇阿:高達(dá)的山陵。
〔17〕臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館 帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得仙人之舊館”。 長(zhǎng)洲:滕王閣前贛江中的沙洲。
〔18〕飛閣流丹,下臨無(wú)地 飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對(duì)“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴) 臨:向下看。
〔19〕鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì) 鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。 縈回:曲折 即岡巒之體勢(shì):依著山崗的形式(而高低起伏)。
〔20〕披繡闥,俯雕甍 披:開(kāi) 繡闥:繪飾華美的門。 雕甍:雕飾華美的屋脊。
〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸 閭閻:里門,這里代指房屋。 鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族。 舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸。” 迷:通“彌”,滿。 青雀黃龍:船的裝飾形狀。 軸:通“舳”,船尾把舵處,這里代指船只。
〔22〕云銷雨霽,彩徹區(qū)明 銷:“銷”通“消”,消散。 彩:日光。 區(qū):天空。 徹:通貫。
〔23〕落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色:化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色。” 這一句素稱千古絕唱。彩霞自上而下,孤鶩自下而上,好似齊飛。青天碧水,天水相接,上下渾然一色。句式上下句相對(duì),而且在一句中自成對(duì)偶,形成“當(dāng)句對(duì)”的特點(diǎn)。 日本遣唐使抄寫版為:“落霞與孤霧齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。”此版有研究?jī)r(jià)值。 最早實(shí)出自“夫麟風(fēng)與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊”(劉勰《文心雕龍 知音》)
〔24〕漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦 窮:窮盡,引申為“直到”。 彭蠡:古代大澤,即今鄱陽(yáng)湖。 衡陽(yáng):今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。 浦:水邊、岸邊。
〔25〕遙襟甫暢,逸興遄飛 遙襟俯暢,逸興遄飛:登高望遠(yuǎn),胸懷頓時(shí)舒暢,超逸的興致迅速升起。
〔26〕爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏 爽籟:清脆的排簫音樂(lè);[,管子參差不齊的排簫。 遏:阻止,引申為“停止”。 白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云!读凶·湯問(wèn)》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。”
〔27〕睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆 睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩(shī)!端(jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……世人言梁王竹園也。” 凌:超過(guò)。 彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。 樽:酒器。陶淵明《歸去來(lái)兮辭》有“有酒盈樽”之句。 睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當(dāng)年梁園雅集,大家酒量也勝過(guò)陶淵明。 鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩(shī)。曹植在此作《公宴詩(shī)》。 朱華:荷花。曹植《公宴詩(shī)》:“秋蘭被長(zhǎng)坂,朱華冒綠池。” 光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)曾任臨川內(nèi)史,《宋書》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。
〔28〕四美具,二難并 四美:指良辰、美景、賞心、樂(lè)事。另一說(shuō),四美:音樂(lè)、飲食、文章、言語(yǔ)之美。劉琨《答盧諶詩(shī)》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。” 二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩(shī)序》:“天下良辰、美景、賞心、樂(lè)事,四者難并。”王勃說(shuō)“二難并”活用謝文,良辰、美景為時(shí)地方面的條件,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件,歸為一類。
〔29〕窮睇眄于中天,極娛游于暇日 睇眄:看。 中天:長(zhǎng)天。 窮睇眄于中天:放眼長(zhǎng)天
〔30〕天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮 宇宙:喻指天地。《淮南子·原道訓(xùn)》高誘注:“四方上下曰‘宇’,古往來(lái)今曰‘宙’。” 迥:大
〔31〕望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間 日下:京城。古代以太陽(yáng)比喻帝王,帝王所在處稱為“日下”!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·夙惠》:“晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長(zhǎng)安來(lái),元帝因問(wèn)明帝:‘汝意謂長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)?’答曰:‘日遠(yuǎn),不聞人從日邊來(lái),居然可知。’元帝異之。明日集群臣宴會(huì),告以此意,更重問(wèn)之,乃答曰:‘日近。’元帝失色曰:‘爾何故異昨日之言邪?’答曰:‘舉目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安。’” 吳會(huì)(kuài):秦漢會(huì)稽郡治所在吳縣,郡縣連稱為吳會(huì)。吳郡,治所在今江蘇省蘇州市。 云間:江蘇松江縣(古華亭)的古稱。《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》:“陸云(字士龍)華亭人,未識(shí)荀隱,張華使其相互介紹而不作常語(yǔ),云因抗手曰:‘云間陸士龍。’”
〔32〕地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn) 南溟:南方的大海。事見(jiàn)《莊子·逍遙游》。 天柱:傳說(shuō)中昆侖山高聳入天的銅柱!渡癞惤(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。” 北辰:北極星,比喻國(guó)君!墩撜Z(yǔ)·為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之。”
〔33〕關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客 關(guān)山:險(xiǎn)關(guān)和高山。 悲:同情。 失路:仕途不遇。 萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來(lái)不認(rèn)識(shí)的人偶然相遇。
〔34〕懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年 帝閽:天帝的守門人。屈原《離騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予。”此處借指皇帝的宮門 奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長(zhǎng)沙四年后,漢文帝復(fù)召他回長(zhǎng)安,于宣室中問(wèn)鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為皇帝召見(jiàn)大臣議事之處。
〔35〕馮唐易老,李廣難封 馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時(shí)不被重用,漢武帝時(shí)被舉薦,已是九十多歲。《史記·馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,為中郎署長(zhǎng),事文帝。……拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國(guó)車士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時(shí)年九十余,不能復(fù)為官。” 李廣難封:李廣,漢武帝時(shí)名將,多次與匈奴作戰(zhàn),軍功卓著,卻始終未獲封爵。
〔36〕屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)? 屈賈誼于長(zhǎng)沙:賈誼在漢文帝時(shí)被貶為長(zhǎng)沙王太傅。 圣主:指漢文帝,泛指圣明的君主。 梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷,因此得罪漢章帝,避居齊魯、吳中。 明時(shí):指漢章帝時(shí)代,泛指圣明的時(shí)代。
〔37〕所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命 機(jī):“機(jī)”通“幾”,預(yù)兆,細(xì)微的征兆。《易·系辭下》:“君子見(jiàn)幾(機(jī))而作。” 達(dá)人知命:通達(dá)事理的人!兑·系辭上》:“樂(lè)天知命故不憂。” 〔38〕老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志 老當(dāng)益壯
:紀(jì)雖老而志氣更旺盛,干勁更足!逗鬂h書·馬援傳》:“丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯。” 墜:墜落,引申為“放棄”。 青云之志:《續(xù)逸民傳》:“嵇康早有青云之志。”
〔39〕酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡 酌貪泉而覺(jué)爽:貪泉,在廣州附近的石門,傳說(shuō)飲此水會(huì)貪得無(wú)厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅(jiān)定。據(jù)《晉書·吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,并作詩(shī)說(shuō):“古人云此水,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當(dāng)不易心。” 處涸轍:干涸的車轍,比喻困厄的處境!肚f子·外物》有鮒魚處涸轍的故事。
〔40〕北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚 北海雖賒,扶搖可接:語(yǔ)意本《莊子·逍遙游》。 東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申為“早年”。桑榆,日落處,表示傍晚,引申為“晚年”。早年的時(shí)光消逝,如果珍惜時(shí)光,發(fā)憤圖強(qiáng),晚年并不晚!逗鬂h書·馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆。”
〔41〕孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭! 孟嘗:據(jù)《后漢書·孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會(huì)稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,后因病隱居;傅蹠r(shí),雖有人屢次薦舉,終不見(jiàn)用。 阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿世事,佯裝狂放,常駕車出游,路不通時(shí)就痛哭而返!稌x書·阮籍傳》:籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路。車跡所窮,輒慟哭而反。” 第六段
〔42〕勃,三尺微命,一介書生 三尺:衣帶下垂的長(zhǎng)度,指幼小。古時(shí)服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長(zhǎng)度,因地位不同而有所區(qū)別,士規(guī)定為三尺。古人稱成人為“七尺之軀”,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。 微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級(jí)的官職。
〔43〕無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng) 終軍:據(jù)《漢書·終軍傳》,終軍字子云,漢代濟(jì)南人。武帝時(shí)出使南越,自請(qǐng)“愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下”,時(shí)僅二十余歲 等:相同,用作動(dòng)詞。 弱冠,古人二十歲行冠禮,表示成年,稱“弱冠”。 投筆:事見(jiàn)《后漢書·班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。 宗愨:據(jù)《宋書·宗愨傳》,宗愨字元干,南朝宋南陽(yáng)人,年少時(shí)向叔父自述志向,云“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”。后因戰(zhàn)功受封。
〔44〕舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里 簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這里代指官職地位。 百齡:百年,猶“一生”。 奉晨昏:侍奉父母。《禮記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省。”
〔45〕非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰 非謝家之寶樹(shù):指謝玄,比喻好子弟。《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“謝太傅(安)問(wèn)諸子侄‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹(shù),欲使其生于庭階耳。’” 接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”,結(jié)交。見(jiàn)劉向《列女傳·母儀篇》。據(jù)說(shuō)孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近。
〔46〕他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門 他日趨庭,叨陪鯉對(duì):鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨!墩撜Z(yǔ)·季氏》:“(孔子)嘗獨(dú)立,(孔)鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:‘未也。’‘不學(xué)詩(shī),無(wú)以言。’鯉退而學(xué)詩(shī)。他日,又獨(dú)立,鯉趨而過(guò)庭。(子)曰:‘學(xué)禮乎?’對(duì)曰:‘未也。’‘不學(xué)禮,無(wú)以立。’鯉退而學(xué)禮。聞斯二者” 捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢(shì)。 喜托龍門:《后漢書·李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。”
〔47〕楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意,楊得意的省稱。凌云,指司馬相如作《大人賦》。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見(jiàn)漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有凌云之氣。” 鐘期既遇,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱!读凶·湯問(wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。’” 第七段
〔48〕蘭亭已矣,梓澤丘墟 蘭亭:在今浙江省紹興市附近。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié),王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮,祓除不祥。 梓澤:即晉·石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽(yáng)市西北。
〔49〕臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞 臨別贈(zèng)言:臨別時(shí)贈(zèng)送正言以互相勉勵(lì),在此指本文。
〔50〕敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成 恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序,在此指本文。 一言均賦:每人都寫一首詩(shī)。 四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了。四韻,八句四韻詩(shī),指王勃此時(shí)寫下的《滕王閣詩(shī)》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。” 〔51〕請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾! 請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩(shī)品》:“陸(機(jī))才如海,潘(岳)才如江。”這里形容各賓客的文采。
【滕王閣序全注釋】相關(guān)文章:
《滕王閣序》注釋08-03
《滕王閣序》注釋及譯文10-12
滕王閣序作品注釋10-21
王勃《滕王閣序》原文及注釋07-21
王勃的滕王閣序全詩(shī)03-24
《滕王閣序》注釋和譯文08-03
《滕王閣序》原文注釋及賞析07-30
《滕王閣序》注釋指瑕07-19
《滕王閣序》全詩(shī)及名句賞析07-25
王勃滕王閣序與滕王閣詩(shī)12-09