1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 桃花源記原文與譯文

        時(shí)間:2024-03-22 10:12:47 桃花源記 我要投稿

        [必備]桃花源記原文與譯文

          《桃花源記》

        [必備]桃花源記原文與譯文

          陶淵明

          晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行(xíng),忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

          林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之屬。阡陌(qiānmò)交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡然自樂(lè)。

          見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之。便要(yāo)還家,為設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間(jiàn)隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)(yù)云:“不足為外人道也!

          既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,說(shuō)如此。太守即(jí)遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

          南陽(yáng)劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無(wú)問(wèn)津者。

          【作者介紹】

          陶淵明(365──427),一名潛,字元亮,東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江市西南)人。中國(guó)文學(xué)史上的著名詩(shī)人之一。他的曾祖陶侃(kǎn)做過(guò)晉朝的大司馬,祖父和父親也做過(guò)太守一類的官,到陶淵明時(shí),家境破落。他自幼博覽群書,有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但處在動(dòng)亂社會(huì),很難有所作為。他喜愛(ài)山水,不慕榮利,為了養(yǎng)家,做過(guò)祭酒、參軍等小官。41歲時(shí)任彭澤令,僅80余天,以“不為五斗米折腰”為由離職,從此過(guò)著“躬耕自資”的隱居生活,直到去世。著有《陶淵明集》。

          陶詩(shī)約存120首,文10余篇,內(nèi)容多描寫農(nóng)村生活,表現(xiàn)優(yōu)美的自然風(fēng)光和他熱愛(ài)田園生活,不愿與統(tǒng)治者同流合污的思想感情,構(gòu)思奇特,語(yǔ)言清新,質(zhì)樸自然,個(gè)性鮮明,具有獨(dú)特風(fēng)格,對(duì)我國(guó)詩(shī)歌發(fā)展產(chǎn)生了廣泛影響。

          【解題】

          《桃花源記》是《桃花源詩(shī)并記》的組成部分,寫作年代大約是南朝宋永初二年(公元421),這時(shí)陶淵明已經(jīng)57歲了。他拒絕同劉裕的宋政權(quán)合作,不滿黑暗的政治現(xiàn)實(shí),同時(shí)又由于他長(zhǎng)期和農(nóng)民接近,理解他們追求理想社會(huì)的愿望,所以寫了這篇記和詩(shī)。記和詩(shī)內(nèi)容一致,但重點(diǎn)和表現(xiàn)手法不同。文章全用客觀的記敘方法,虛構(gòu)了一些人物和情節(jié),而詩(shī)則直接表達(dá)了作者對(duì)桃花源這個(gè)美好淳樸的理想社會(huì)的向往,以記敘為主,融敘事、寫景、抒情、議論于一爐。由于本文的創(chuàng)作,后來(lái)就用“世外桃源”比喻理想中的生活安樂(lè)的地方,或與外界隔絕,脫離現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)的幻想境界。在人類發(fā)展史上,“桃花源”是一定歷史階段的理想國(guó)度的藍(lán)圖之一。

          【譯文】

          晉朝太元年間,有位武陵人以捕魚為生。(有一天)他沿著一條溪流劃船前行,忘了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,兩岸幾百步內(nèi),里面沒(méi)有別的雜樹。地上芳草鮮嫩茂美,滿地落花。漁人見(jiàn)到這片景色很是驚異。于是又向前劃去,想走到這林子的盡頭。

          桃花林在溪水的發(fā)源處沒(méi)有了,只見(jiàn)那里有一座山,山邊有個(gè)小洞,似乎有光線(透出來(lái))。(漁人)就離了船,從洞口進(jìn)去。初進(jìn)時(shí),洞口很窄,只能勉強(qiáng)通過(guò)一個(gè)人,再走幾十步,就突然開闊敞亮了。這里土地平坦寬廣,房屋整齊,有肥沃的土地,美好的池塘和桑樹竹林之類。田間小路交鍺暢通,雞鳴狗叫聲彼此都能聽到。這里人們來(lái)來(lái)往往耕田勞作,男男女女的穿戴完全像桃花源以外的人。(無(wú)論)老人小孩,都充滿喜悅之情,顯得心滿意足。

          (他們)看到漁人,竟大為吃驚,問(wèn)從哪里來(lái)。(漁人)詳細(xì)的回答了。就(有人)邀請(qǐng)(漁人)到他家里去,擺酒殺雞做飯菜款待。村中的人聽說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,都來(lái)(向他)打聽消息。(他們)自稱祖先躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來(lái)到這個(gè)與世隔絕的地方,不再?gòu)倪@里出去,于是就和外面的人斷絕了往來(lái)。(他們)問(wèn)起現(xiàn)在是什么朝代;竟然不知道有漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。這位漁人一件件的給他們?cè)敿?xì)講述自己所知道的事情,(大家)都感嘆惋惜。其他人各自再請(qǐng)(漁人)到他們家去,都拿酒飯款待。(漁人)在這里住了幾天,就告辭離開。這里的人告訴(他)說(shuō):“(這里的事)不必對(duì)外面的人說(shuō)起!。

          (漁人)出來(lái)以后,找到他的船,就沿著來(lái)路劃出去,一路上處處做上標(biāo)記。到了郡城,去拜見(jiàn)太守,報(bào)告了這些情況。太守立即派人跟他前往,尋找原先所做的標(biāo)記,竟迷失了方向,沒(méi)有再找到那條路。南陽(yáng)人劉子驥,是個(gè)德行高尚的人,聽到這件事,高興地打算前往,計(jì)劃還未實(shí)現(xiàn),不久因病去世。后來(lái)就再?zèng)]有去探訪的人了。

        【桃花源記原文與譯文】相關(guān)文章:

        《桃花源記》原文及譯文05-22

        桃花源記原文與譯文01-23

        桃花源記原文及譯文11-27

        桃花源記原文與譯文08-31

        桃花源記原文及譯文06-16

        桃花源記原文譯文06-16

        《桃花源記》原文及譯文欣賞05-12

        桃花源記課文原文與譯文06-28

        《桃花源記》原文及注釋譯文06-01

        關(guān)于《桃花源記》的原文及譯文06-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>