1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 洞仙歌蘇軾

        時(shí)間:2022-08-17 14:28:56 蘇軾 我要投稿

        洞仙歌蘇軾

          作者:蘇軾余七歲時(shí)見眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中。洞仙歌,原唐教坊曲,后用為詞牌。其中,最著名的當(dāng)屬宋代詩(shī)人蘇軾所作的《洞仙歌》。

        洞仙歌蘇軾

          洞仙歌·冰肌玉骨

          蘇軾〔宋代〕

          原文:

          仆七歲時(shí),見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十歲。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中,一日大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼摩訶池上,作一詞,朱具能記之。今四十年,朱已死久矣,人無知此詞者,但記其首兩句,暇日尋味,豈《洞仙歌》令乎?乃為足之云。

          冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風(fēng)來暗香滿。繡簾開,一點(diǎn)明月窺人,人未寢,欹枕釵橫鬢亂。

          起來攜素手,庭戶無聲,時(shí)見疏星渡河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉(zhuǎn)。但屈指西風(fēng)幾時(shí)來,又不道流年暗中偷換。

          譯文

          冰一樣的肌膚,玉一般的身骨,自然是遍身清涼沒有汗。宮殿里清風(fēng)徐來幽香彌漫。繡簾被風(fēng)吹干,一線月光把佳人窺探。佳人還沒有入睡,她斜倚繡枕釵橫發(fā)亂。

          他起來攜著她的小手,走出無聲的庭院,隨時(shí)可見流星橫穿河漢。試問夜已多深?已過了三更,月光暗淡,玉繩星向下旋轉(zhuǎn)。她掐著手計(jì)算,秋風(fēng)幾時(shí)吹來,不知不覺間感到,流年似水,歲月在暗暗變換。

          注釋

         、哦聪筛瑁涸~牌名。

         、泼贾荩航裨谒拇忌骄硟(nèi)。

         、敲详疲何宕鷷r(shí)蜀國(guó)君主,在位三十一年,后國(guó)亡降宋,深知音律,善填詞。

         、然ㄈ锓蛉耍好详频腻樱瑒e號(hào)花蕊夫人;摩訶池:故址在今成都昭覺寺,建于隋代,到蜀國(guó)時(shí)曾改成宣華池。

         、删撸和ň,表都的意思。

         、首悖貉a(bǔ)足。

         、吮。杭∧w潔白如冰雪,《莊子·逍遙游》有神人焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。

         、趟睿航ㄔ谀υX池上的宮殿。

          ⑼欹:斜靠。

          ⑽河漢:銀河。

         、辖鸩ǎ褐冈鹿;玉繩:星名,位于北斗星附近。

         、杏窭K:星名!短接[·天部五》引《春秋元命苞》曰:“玉衡北兩星為玉繩。玉之為言溝,刻也。瑕而不掩,折而不傷!彼尉⒃唬骸袄K能直物,故名玉繩。溝,謂作器。”玉衡,北斗第五星也。秋夜半,玉繩漸自西北轉(zhuǎn),冉冉而降,時(shí)為夜深或近曉也。

         、蚜髂辏毫魇胖畾q月;年華。

          洞仙歌·詠柳

          江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。

          細(xì)腰肢自有入格風(fēng)流,仍更是、骨體清英雅秀。

          永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝?

          斷腸是飛絮時(shí),綠葉成陰,無個(gè)事、一成消瘦。

          又莫是東風(fēng)逐君來,便吹散眉間一點(diǎn)春皺。

          賞析

          上片寫柳的體態(tài)標(biāo)格和風(fēng)韻之美。起拍說臘盡梅凋,既點(diǎn)明節(jié)令,且借賓喚主,由冬梅引出春柳。以“新春”緊承“臘盡”,寫臘月已盡,新春來臨,早梅開過,楊柳萌發(fā)。柳絲弄碧,是春意繁鬧的表征,故說“分付新春與垂柳”!胺指丁,交付之意,著“分付”一詞,仿佛春的活力、光彩、妖嬈,均凝集于垂柳一身,從而突出了柳的形象。

          以下贊美柳的體態(tài)標(biāo)格。柳枝婀娜,別有一種風(fēng)流,使人想到少女的細(xì)腰。杜甫《絕句漫興》早有“隔戶楊柳弱裊裊,恰如十五女兒腰”之句。東坡正是抓住了這一特點(diǎn),稱頌她有合格入流的獨(dú)特風(fēng)韻,并進(jìn)而用“清英秀雅”四字來品評(píng)其骨相。這就寫出了垂柳的清高、英雋、雅潔、秀麗,見出她與濃艷富麗的浮花浪蕊迥然不同。作者把握住垂柳的姿質(zhì)特色,從她的體態(tài)美,進(jìn)而刻畫了她的品格美。

          下片轉(zhuǎn)入對(duì)垂柳不幸遭遇的感嘆。換頭三句,寫垂柳境況清寂、麗姿無主。長(zhǎng)安永豐坊多柳,生永豐園一角的垂柳,盡管明媚春光中修飾姿容,分外妖嬈,怎奈無人一顧!睌嗄c“四句,緊承上文,寫垂柳的凄苦身世,說:一到晚春,綠葉雖繁,柳絮飄零,她更將百無聊賴,必然日益瘦削、玉肌消減了。煞拍三句,展望前景,愈感茫然。只有東風(fēng)的吹拂,足可消愁釋怨,使蛾眉般的彎彎柳葉,得以應(yīng)時(shí)舒展。

          賞析:

          此詞描述了五代時(shí)后蜀國(guó)君孟昶與其妃花繪夫人夏夜在摩河池上納涼的`情景,著意刻繪了花繪夫人姿質(zhì)與心靈的美好、高潔,表達(dá)了詞人對(duì)時(shí)光流逝的深深惋惜和感嘆。

          上片寫花繪夫人簾內(nèi)欹枕。首二句寫她的綽殘風(fēng)姿:麗質(zhì)天生,有冰之肌、玉之骨,本自清涼無汗。接下來,詞人用水、風(fēng)、香、月等清澈的環(huán)境要素烘托女語人之的冰清玉潤(rùn),創(chuàng)造出境佳人美、人境雙絕的意境。其后,詞人借月之眼以窺美人欹枕的情景,以美人不加修飾的殘妝——“釵橫鬢亂”,來反襯她姿質(zhì)的美好。上片所寫,是從旁觀者角度對(duì)女語人之所作出的觀察。

          下片直接描寫人物自身,通過女語人之與愛侶夏夜偕行的活動(dòng),展示她美好、高潔的內(nèi)心世界!捌饋頂y素手,”寫女語人之已由室內(nèi)獨(dú)自倚枕,起而與愛侶戶外攜手納涼閑行!巴魺o聲”,制造出一個(gè)夜深人靜的氛圍,暗寓時(shí)光在不知不覺中流逝!皶r(shí)見疏星渡河漢”,寫二人靜夜望星。以下四句寫月下徘徊的情意,為納涼人的細(xì)語溫存進(jìn)行氣氛上的渲染。以上,作者通過寫環(huán)境之靜謐和斗轉(zhuǎn)星移之運(yùn)動(dòng),表現(xiàn)了時(shí)光的推移變化,為寫女語人之納涼時(shí)的思想活動(dòng)作好鋪墊。結(jié)尾三句是全詞點(diǎn)睛之筆,傳神地揭示出時(shí)光變換之速,表現(xiàn)了女語人之對(duì)時(shí)光流逝的深深惋惜。

          這首詞寫古代帝王后妃的生活,在艷羨、贊美中附著作者自身深沉的人生感慨。全詞清空靈雋,語意高妙,想象奇特,波瀾起伏,讀來令人神往。

          值得注意的是,花繪夫人本是孟昶的寵妃,后蜀滅亡之后,花繪入宋,以“十四萬人齊解甲,更無一人是男兒”的詩(shī)句令趙匡胤大為傾倒。不久,孟昶暴亡,花繪成了太祖的貴妃,據(jù)說跟太宗趙光義也有瓜葛。對(duì)這樣一個(gè)與三個(gè)皇帝有緋聞的“亡國(guó)之妃”,蘇軾坦然地把她刻畫得幾近仙女,且毫不避諱地寫她與孟昶的愛情。此詞在宋朝廣為傳唱,還沒有一個(gè)道學(xué)家跳出來說三道四。

          作者簡(jiǎn)介:

          蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

          創(chuàng)作背景

          蘇軾在小序中交代了寫此詞之緣由,詞人在七歲之時(shí)曾聽過蜀主孟昶的《洞仙歌令》,而四十年后,只能隱約記住首兩句,詞人便發(fā)揮他豐富的想象力,運(yùn)用他的文思才力,補(bǔ)足剩余部分。朱孝臧校注《東坡樂府》:“公生丙子,七歲為壬午,又四十年為壬戌也!彼ù嗽~作于公元1082年(元豐五年,壬戌),時(shí)作者正謫居黃州。此詞雖于小序約略交代了寫作背景,其實(shí)自隱杼機(jī),讓人睹神龍之形而不能察神龍其身,從而為自己逸興走筆、暗寓情懷創(chuàng)造了條件。

        【洞仙歌蘇軾】相關(guān)文章:

        洞仙歌賞析 蘇軾10-27

        洞仙歌蘇軾譯文及賞析07-21

        《洞仙歌》蘇軾詩(shī)詞鑒賞10-29

        宋詞三百首精選·蘇軾《洞仙歌》12-13

        蘇軾《洞仙歌》原文翻譯賞析10-22

        《洞仙歌》蘇軾詞作鑒賞10-29

        洞仙歌·冰肌玉骨 蘇軾10-09

        蘇軾《洞仙歌》全詞翻譯及賞析09-06

        蘇軾詩(shī)詞《洞仙歌·冰肌玉骨》09-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>