- 相關(guān)推薦
蘇軾《江城子·墨云拖雨過西樓》全文及鑒賞
江城子·墨云拖雨過西樓
宋代:蘇軾
墨云拖雨過西樓。水東流。晚煙收。
柳外殘陽(yáng),回照動(dòng)簾鉤。
今夜巫山真?zhèn)好,花未落,酒新篘。
美人微笑轉(zhuǎn)星眸。月花羞。捧金甌。
歌扇縈風(fēng),吹散一春愁。
試問江南諸伴侶,誰似我,醉?yè)P(yáng)州。
《江城子·墨云拖雨過西樓》注解
巫山:此暗指美人。用巫山神女與楚襄王相會(huì)的故事。酒新篘:新漉的酒。,過濾酒。
月華羞:美人笑臉盈盈,顧盼生輝,使姣好的月亮都自愧弗如。歌扇縈風(fēng):(美人)翩翩舞扇招來徐徐清風(fēng)。
《江城子·墨云拖雨過西樓》賞析
上片主要寫景,隨著時(shí)間的推移,依次寫出傍晚帶雨的烏云在樓頭灑落一陣驟雨之后又飄往他方。水向東流,云收霧斂,夕陽(yáng)映柳,風(fēng)吹簾動(dòng)。這意象紛呈又氣脈連貫的景色,組成了一幅幅動(dòng)態(tài)的畫面,美不勝收,加之鮮花美酒,使詞人情不自禁地贊嘆這良辰美景。又用“巫山”為美人的出場(chǎng)作了鋪墊。
下片轉(zhuǎn)入描寫美人。從“美人”起五句都是刻畫美人的情態(tài),這是一個(gè)明眸如星、巧笑顧盼、翩若驚鴻、輕歌曼舞的美麗形象,她的舞扇帶來的縷縷清風(fēng),吹散了凝結(jié)在詞人心頭的愁云。最后三句化用杜牧詩(shī)句,似乎自己已沉醉于酒色美景,忘懷一切了。用反問句,流露了他心頭的苦悶。詞人固然度過了一段美好時(shí)光,暫時(shí)忘掉了一切,但前不久在潁州因久雪百姓饑餓自己徹夜不眠,到揚(yáng)州后吏胥催租,百姓無以為生,自己無力拯救的情景,仍歷歷在目。百姓的疾苦和自己的遭際,釀成濃濃的愁云,積壓于心頭。他只能借酒澆愁。歡娛吹散春愁只是暫時(shí)的,詞人盡管狂放豪爽,但深隱于心頭的創(chuàng)痛,卻是無計(jì)消除的,曠達(dá)的筆觸,只能使讀者更體會(huì)到他內(nèi)心的痛苦。
【蘇軾《江城子·墨云拖雨過西樓》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾《江城子·江景》全文及鑒賞09-03
蘇軾《江城子·密州出獵》全文及鑒賞05-24
蘇軾《江城子·密州出獵》全文鑒賞及賞析03-19
蘇軾《江城子·夢(mèng)中了了醉中醒》全文及鑒賞08-20
蘇軾《春宵》全文及鑒賞08-11
蘇軾《浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛》全文及鑒賞08-11
秦觀《江城子》全文及鑒賞07-29
蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17