- 相關(guān)推薦
秦觀《江城子》全文及鑒賞
江城子
宋代:秦觀
清明天氣醉游郎。鶯兒狂。燕兒狂。
翠蓋紅纓,道上往來忙。
記得相逢垂柳下,雕玉珮,縷金裳。
春光還是舊春光。桃花香。
李花香。淺白深紅,一一斗新妝。
惆悵惜花人不見,歌一闋,淚千行。
《江城子》翻譯
晴朗的天氣陶醉了外出游玩的少年郎。黃鸝和燕子都肆意地飛舞。車馬和行人在大道上往來匆忙。還記得我們在垂柳下相逢,戴著雕刻的玉佩,穿著整齊精致的衣裳。
春光還是以前的春光,桃花和李花依舊飄香,淺白深紅的花爭斗著自己新的妝顏?晌覀心莻愛惜花朵的人已經(jīng)看不到了。我唱一首歌,留下數(shù)行的淚。
《江城子》注解
清明:清澈明朗。元稹《西縣驛》去時樓上清明夜,月照樓前繚亂花。
鶯:黃鸝的別稱。
狂:作毫無拘束講。
翠蓋:裝飾有翠羽的車蓋,用來泛指華美的車輛。
紅纓:用紅色的絲線或繩子做的裝飾,常為帽子。
闋:量詞,歌曲或者詞一首稱之為一闋。
秦觀
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
【秦觀《江城子》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
秦觀《秋日三首》全文及鑒賞07-24
《江城子》秦觀04-21
秦觀《沁園春·宿靄迷空》全文及鑒賞07-23
秦觀《望海潮·秦峰蒼翠》全文及鑒賞07-19
秦觀《風(fēng)流子·東風(fēng)吹碧草》全文及鑒賞07-21
秦觀《滿庭芳·曉色云開》全文及鑒賞07-17
秦觀《雨中花·指點虛無征路》全文及鑒賞07-18
蘇軾《江城子·密州出獵》全文及鑒賞05-24