- 相關(guān)推薦
蘇軾《春宵》全文及鑒賞
無論是在學(xué)校還是在社會中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩的格律限制較少。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編為大家整理的蘇軾《春宵》全文及鑒賞,歡迎閱讀與收藏。
《春宵》
宋代:蘇軾
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉。
譯文
春夜,即使一刻鐘也價值千金;▋荷l(fā)著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
遠(yuǎn)處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂,架設(shè)著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。
注釋
春宵:春夜。
一刻:刻,計(jì)時單位,古代用漏壺記時,一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時間短暫。
花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。
月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。
歌管:歌聲和管樂聲。
創(chuàng)作背景
這首詩創(chuàng)作時間不詳,史料沒有明確記載,但從詩文內(nèi)容來看,應(yīng)是蘇軾經(jīng)歷“烏臺詩案”,貶謫黃州四年復(fù)官還朝后,對往昔的感慨之作。因?yàn)樗抉R光復(fù)相后,對“革新黨”全面打壓,而蘇軾為“元祐黨”的首腦人物,可經(jīng)歷了那么多事情以后,蘇軾早已厭倦“黨爭”,甚至和王安石一笑泯恩仇,所以他很珍惜短暫歡愉的時光。
賞析
蘇東坡的詩詞,以風(fēng)格豪放、氣勢雄渾、激情奔放、想象豐富、意境清新而著稱于宋代詩壇。在這首詩中,他以清新的筆致描寫了春夜里迷人的景色,寫花香,寫月色,寫高樓里傳出的幽幽細(xì)吟的歌樂聲,也寫富貴人家為了不讓美好的時光白白過去,都在盡情地尋歡作樂,充分體現(xiàn)了他的卓越才華。
“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”這兩句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因?yàn)榛▋荷l(fā)著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩構(gòu)成因果關(guān)系,前句為果,后句為因。這里不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
“歌管樓臺聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉”這兩句寫的是官宦貴族階層的人們在抓緊一切時間戲耍、玩樂、享受的情景。詩人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。對于他們來說,這樣的良夜春景,更顯得珍貴。
這首詩詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。
【蘇軾《春宵》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17
蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21
蘇軾《浣溪沙·端午》全文及鑒賞08-10
蘇軾《荔枝嘆》全文及鑒賞07-19
蘇軾《浣溪沙·漁父》全文及鑒賞08-01
蘇軾《初到黃州》全文及鑒賞09-08
辛棄疾《清平樂·春宵睡重》全文及鑒賞08-06
蘇軾《菩薩蠻·回文》全文及鑒賞08-13