- 相關(guān)推薦
從《詩經(jīng)》婚戀詩看我國古代婚俗
【導(dǎo)讀】中國自古以來就是一個(gè)注重禮樂制度的國家,無論是婚喪嫁娶,都有一套自己的體制,這樣的體制的根源或許可以在詩經(jīng)中尋找。
《詩經(jīng)》是我國古代第一部文學(xué)詩歌總集,收集了周代前半段五百多年間的詩歌三百零五篇!对娊(jīng)》作為文學(xué)作品,作為生動(dòng)優(yōu)美的詩歌創(chuàng)作,無疑是我國古典文學(xué)輝煌的開始,同時(shí),它廣闊而豐富的內(nèi)容,也是我國古文化和古文明的載體,是我們了解古代社會(huì)和我國民族古老的物質(zhì)文明和精神文明的重要典籍。
開辟中國文學(xué)抒情詩先河的《詩經(jīng)》,其愛情詩燦若繁星,令人賞心悅目,正所謂“無郎無姊不成歌”。在十五“國風(fēng)”中,約有三分之一的詩歌是以愛情生活為題材的,最集中的是關(guān)于戀愛和婚姻的詩,或歌唱男女相悅之情、相思之意,或贊揚(yáng)對方的風(fēng)采容貌,或描述幽會(huì)的情景,或表達(dá)女子的微妙心理的情歌,也有反映婚嫁場面,家庭生活等婚姻家庭詩,還有表現(xiàn)不幸婚姻給婦女帶來痛苦的棄婦詩。這些作品內(nèi)容豐富,感情真實(shí),是《詩經(jīng)》的重要組成部分,也是最精彩動(dòng)人、成就最高的篇章。
《詩經(jīng)》中內(nèi)容明確規(guī)定與婚戀有關(guān)的詩,共計(jì)77篇,下列篇名。
周南:7《關(guān)睢》《卷耳》《樛木》《桃夭》《芣苢》《漢廣》《汝墳》
召南:8《鵲巢》《草蟲》《行露》《殷其雷》《摽有梅》《江有汜》
邶風(fēng):10《柏舟》《綠衣》《日月》《終風(fēng)》《雄雉》《匏有苦葉》《谷風(fēng)》
《簡兮》《靜女》《新臺(tái)》
鄘風(fēng):5《柏舟》《墻有茨》《君子偕老》《桑中》《蝃蝀》
衛(wèi)風(fēng):4《氓》《伯兮》《有狐》《木瓜》
王風(fēng):5《君子于役》《中谷有嶊》《采葛》《大車》《丘中有麻》
鄭風(fēng):15《將仲子》《遵大路》《女曰雞鳴》《有女同車》《山有扶蘇》
《萚兮》《狡童》《褰裳》《豐》《東門之墠》《風(fēng)雨》《子衿》
齊風(fēng):7《雞鳴》《著》《東方之日》《東方未明》《南山》《敝笱》
《載驅(qū)》
秦風(fēng):3《小戎》《蒹葭》《晨風(fēng)》
陳風(fēng):7《東門之扮》《東門之池》《東門之揚(yáng)》《防的鵲巢》《月出》
《株林澤陂》
檜風(fēng):1《素冠》
豳風(fēng):1《伐柯》
愛情往往是跟婚姻聯(lián)系在一起的;橹啤⒒樗资且粋(gè)時(shí)代特有的一面鏡子,從中可以折射出當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的情況。通過《詩經(jīng)》中的婚戀詩,我們可以了解到我國古代許多文化背景,從而對當(dāng)時(shí)的婚制與婚俗有更加全面的認(rèn)識(shí)。從《詩經(jīng)》中我們可以發(fā)現(xiàn),上古先民們的婚姻大事往往經(jīng)過這樣一個(gè)過程:野外集會(huì)的狂歡中求偶→結(jié)下盟約→一段時(shí)間的交往→成婚→同居。分析這個(gè)過程的方方面面,可以看到《詩經(jīng)》時(shí)代的先民的婚姻生活和習(xí)俗。
1、“仲春會(huì)男女”的風(fēng)俗
我國夏代開始就形成了婚姻禮俗形式,《論語·為政》說“殷因于夏禮,所損益可知也。周因于殷禮,所損益可知也。”夏商因襲,周因于商,婚姻禮俗,大致固定!锻ǖ洹吩疲“人皇氏始于在夫婦之道,伏羲氏制嫁取,以儷皮為禮;五帝時(shí),娶妻必告父母;夏時(shí)親迎于庭;殷時(shí)親迎于堂;周制,限男女之年,定婚姻之時(shí),六禮民之儀始備。”我國的傳世文獻(xiàn)《儀禮·士昏禮》、《禮記·昏義》、《白虎通·嫁娶》等對進(jìn)入文明時(shí)代的婚姻制度作了具體而詳細(xì)的記錄。
周代社會(huì)現(xiàn)實(shí)是《詩經(jīng)》反映最為直接、最為豐富的一部分內(nèi)容!吨芄佟酚涊d:“凡男女自成名以上,皆書年、月、日名焉。令男三十而娶,女二十而嫁。凡取判妻入子者皆書之。中春之月,令會(huì)男女,于是時(shí)也,奔者不禁。若無故而不用令者罰之。司男女之無夫家者會(huì)之。”這種活動(dòng)很可能是從群婚制到對偶婚制的過渡形態(tài)的遺留。至今苗族仍有“游方”等類似的社交活動(dòng)。初民的所謂男女盛會(huì)的活動(dòng)是伴隨著整個(gè)社會(huì)的一些祭祀祈禱活動(dòng),主要在春分前后,農(nóng)歷二月到三月間,古代人類在戶外生活開始的階段,人們要舉行一些儀式活動(dòng)以示祈禱和吉慶。這種從國家禮制規(guī)定到民間盛行的規(guī)模盛大的社會(huì)活動(dòng),無疑給青年男女提供了更多可以娛樂歡會(huì)的機(jī)會(huì)。自仲夫二月的桃花水到三月三的上巳節(jié),直至春末夏初的采桑季節(jié),都是延續(xù)簡狄三人行浴的高媒宗教風(fēng)俗,是男女聚會(huì)相歡的良辰佳日。在播種糧食的春天,也為他們愛情的萌發(fā)提供了一片生機(jī)盎然的樂土。
《詩經(jīng)》中的婚戀詩對“仲春會(huì)男女”的婚戀風(fēng)俗給予了充分的反映,如“召南”的《鵲巢》、“邶風(fēng)”的《燕燕》、“鄭風(fēng)”的《野有蔓草》等都是對這方面內(nèi)容的反映。“衛(wèi)風(fēng)”中的《淇奧》和《有狐》兩首詩表現(xiàn)的是在衛(wèi)地之淇水河畔男女聚會(huì)的詩篇。《衛(wèi)風(fēng)·淇奧》“瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。…瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳繡瑩,會(huì)棄如星。…瞻彼淇奧,綠竹如貴。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗戲謔兮”!缎l(wèi)風(fēng)·有狐》“有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無裳。有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心之憂矣,之子無服。”《東門之扮》的愛情情故事也是發(fā)生在祭舞盛會(huì)的時(shí)候,“東門之扮,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下”。在陳國東門附近的宛丘,白榆樹、柞木樹挺拔茂盛,子仲家漂亮的姑娘在翩翩起舞。這樣的原始鏡頭回放,詩人心中的原始意緒朦朧愛意亦隨之喚醒。姑娘那翩若驚鴻、宛若游龍的美麗身姿激起詩人諸多遐想。
最典型的是“鄭風(fēng)”中的一些作品,都寫在春天時(shí)節(jié),溱水、洧水邊上的男女聚歡戀愛!多嶏L(fēng)·溱洧》:“溱與洧,方洹洹兮,士與女,方秉蘭兮。溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。”詩寫鄭國陰歷三月上旬巳日男女聚會(huì)之景,陽春三月,大地回暖,艷陽高照,鮮花遍地。眾多男女齊集水邊,臨水祓禊,祈求美滿的婚姻。一對情侶手持香草,穿行在熙熙攘攘的人群中,感受著春天的氣息,享受著愛情的甜蜜。他們邊走邊互相調(diào)笑,并互贈(zèng)芍藥以定情。這首詩如一首歡暢流動(dòng)的樂曲,天真純樸,燦漫自由,也從一個(gè)側(cè)面也反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)制度的自由。
與《溱洧》同一背景的詩還有《鄭風(fēng)·褰裳》:“子不惠我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且。子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且”。此當(dāng)是一首女子戲謔情人的歌曲。在溱洧水畔男女聚會(huì)之日,一個(gè)姑娘看中了對岸的小伙兒,她向他用其它方式表示過愛情,可是小伙兒太老實(shí),不能理解姑娘的心意。于是她唱歌來挑逗他。淡淡的數(shù)筆,將姑娘爽朗活潑、天真浪漫的性格特征以及男女青年的燕昵之情、音容笑貌都生動(dòng)形象地描繪了出來,通篇洋溢著歡快的氣氛。
2.自由樸素的戀愛
《詩經(jīng)》中大量的愛情詩再現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代青年男女的相思與相戀,廣泛地反映了那個(gè)時(shí)代男女愛情生活的幸福歡樂和挫折痛苦,充滿了坦誠、真摯的情感,其風(fēng)格簡明而樸素,大都描寫男女從愛慕一直到幽會(huì)以及互贈(zèng)信物的故事。這時(shí)的感情是純潔的,充滿幻想的,甚至是無拘無束的,這從一個(gè)側(cè)面也反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)制度的自由以及人們樸素的愛情觀。如《邶風(fēng)·擊鼓》“死生契闊,與子成悅,執(zhí)子之手,與子偕老”,以及《鄭風(fēng)·出其東門》“出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員”,《唐風(fēng)·羔裘》“豈無他人?維子之故”,無疑是一種與現(xiàn)代極為接近的專一愛情觀!鄘風(fēng)·柏舟》、《鄭風(fēng)·將仲子》等都是表現(xiàn)少女的純樸專一的愛戀之情而又受到禮法束縛的悲歌。在《柏舟》中。“髧彼兩髦,實(shí)維我儀。之死矢摩他。母也天只,不諒人只。”表現(xiàn)出詩中主人公勇敢反抗父母的干涉;但在《將仲子》中卻表現(xiàn)了少女情感很深,但很軟弱的性格。
關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲,(雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中小島上。)
窈窕淑女,君子好逑。(善良美麗的少女,小伙理想的對象)
窈窕淑女,寤寐求之。(善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。)
求之不得,寤寐思服。(追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。)
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。(長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。)
窈窕淑女,琴瑟友之。(善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。)
參差荇菜,左右芒之,(長長短短鮮荇菜,兩邊仔細(xì)來挑選。)
窈窕淑女,鐘鼓樂之。(善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。)
這是《詩經(jīng)》的第一篇《周南·關(guān)雎》。描繪的是一個(gè)美麗、善良的姑娘在河邊采擇藥菜,引起了一個(gè)男子的深深愛慕。“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。”作者采用了比興的手法:在清淺的河上,看到水鳥雌雄依偎,希望有位佳偶,由水鳥興起求淑女的愿望。“參差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芒之,窈窕淑女,鐘鼓樂之。”詩中設(shè)想男子找到了夢寐以求的理想對象,用琴瑟和她聯(lián)系感情,用鐘鼓使她快樂,而不是金錢和物質(zhì)的享樂,體現(xiàn)了淳樸而又高尚的情操。
《鄭風(fēng)·出其東門》由男子直接表達(dá)了“人世間縱有百媚千紅,我獨(dú)愛你那一種”的情感。盡管在東門之外,有眾多的美女,詩人卻并不動(dòng)心,只情有獨(dú)鐘,想到的仍是自己所愛的那個(gè)素衣女子。
還有一首《秦風(fēng)·蒹葭》,也是一首男慕于女的情歌。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。(河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。)
所謂伊人,在水一方。(意中人兒在何處?就在河水那一方。)
溯洄從之,道阻且長;(逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長。)
溯游從之,宛在水中央。(順著流水去找她,仿佛在那水中央。)
所謂伊人,在水之湄。(意中人兒在何處?就在河岸那一邊。)
溯洄從之,道阻且躋。(逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。)
溯游從之,宛在水中坻。(順著流水去找她,仿佛就在水中灘。)
蒹葭采采,白露未已。(河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。)
所謂伊人,在水之涘。(意中人兒在何處?就在水邊那一頭。)
溯洄從之,道阻且右。(逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。)
溯游從之,宛在水中沚。(順著流水去找她,仿佛就在水中洲。)
這首詩給我們呈現(xiàn)出一對多情、矜持的情人形象。“以手去接之,以身融之,”“惆悵距離”,營造了一個(gè)可望而不可及卻又令人心往馳之的精神境界,該詩意境明麗清幽,具有朦朧美,彌漫著淡淡的悵惘?稍O(shè)想伊人所在地方是一條清澈的河流。另一邊,一名男子“溯洄從之”,逆流而上,順流而下去追尋,期待可以到達(dá)其身邊。可是道路太長,三面環(huán)水,伊人宛在水中央,隔水相望,不能促膝談心。從而產(chǎn)生了幻像,一幅水面美人圖:在波平如鏡的水面上,美人在思戀者幻覺中,好象披上了一層鏡花水月的輕紗,又仿佛一亭亭玉立的新荷含苞欲放。面對這樣一幅圖,你別無他想,只為詩中那位多情而又矜持,執(zhí)著堅(jiān)貞的愛情所感動(dòng),發(fā)出由衷的贊賞之情。
這種表現(xiàn)男女相互愛慕的詩,《詩經(jīng)》中還有不少,如《召南•摽有梅》,何其直率、大膽而浪漫:
??摽有梅,其實(shí)七兮,求我庶士,迨其吉兮。(梅子落地紛紛,樹上還留七成。有心求我的小伙子,請不要耽誤良辰。)
??摽有梅,其實(shí)三兮,求我庶士,迨其今兮。(梅子落地紛紛,枝頭只剩三成。有心求我的小伙子,到今兒切莫再等。)
??摽有梅,傾筐墍之,求我庶士,迨其謂之。(梅子紛紛落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快開口莫再遲疑。)
??詩中女子待嫁求愛,她望見梅子落地,引起青春易逝、年時(shí)不再的傷感,迫切希望有意中人前來求婚的心情。梅從七分到三分,再到傾筐拾取;她從良辰吉日到今天,再到開口就答應(yīng),淋漓盡致地表現(xiàn)了急不可待的愁緒,頗有幾分“老女不嫁,呼天搶地”的意味兒,清人牛運(yùn)震《詩志》認(rèn)為本詩“開后世閨怨之祖。”
另一首《邶風(fēng)·靜女》也有異曲同工之妙:“靜女其妹,俟我城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說怡女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。”一共三章,描寫了一對男女青年約期幽會(huì)的生動(dòng)場景。第一章寫小伙子等待對方時(shí)的急切心情。第二章寫情人相見后饋贈(zèng)信物,以加深感情。第三章寫靜女贈(zèng)送嫩草,和男青年內(nèi)心的喜悅。該詩雖短,但格調(diào)明朗歡快,靜女的頑皮、活潑,男青年的忠厚純樸,他對靜女所持的熾熱情感,在這首優(yōu)美的詩歌中表現(xiàn)得淋漓盡致。
《鄭風(fēng)•子衿》:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來?挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。”(譯文:青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境?v然我不曾去會(huì)你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷?v然我不曾去會(huì)你,難道你不能主動(dòng)來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面呵,好像已有三月長啊!)詩歌寫女子對男子的思念,這個(gè)女子在城闕等待情人,終未見來,便獨(dú)自踟躇徘徊,“一日不見,如三秋兮”的詠嘆,把相思之苦表現(xiàn)得如怨如訴,深摯纏綿。
3.繁瑣的婚嫁儀式
、胖艽橐鲋贫
中國古代婚姻制度曾經(jīng)經(jīng)歷原始群婚、血族群婚、亞血族婚、對偶婚等形態(tài),后來才正式確立了一夫一妻制。一夫一妻制由父系氏族社會(huì)開始實(shí)行,女子離開自己氏族到男方家,從夫居住,所生子女由父系計(jì)算世系!对娊(jīng)》時(shí)代,一夫一妻制已確立下來!吨苣·桃夭》中“之子于歸,宜其室家”的句子,明顯是女子出嫁到男家!缎l(wèi)風(fēng)·氓》“女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德,”“信誓旦旦,不思其反,”從中可看出對愛情的專一已是一種通行的道德觀念,并有信誓來堅(jiān)定專一的愛情。至于《邶風(fēng)·柏舟》中“之死矢靡它”的激烈誓言,就更加動(dòng)人心魄了。
周代的婚姻制度以專偶制婚姻制度為主體,但原始的婚姻制度仍有殘留,“群婚制”,“內(nèi)婚制”,等婚姻制度在《詩經(jīng)》中都有不同程度的反映。如在《詩·商頌·玄鳥》:“天命玄鳥,降而生商”;《詩·大雅·生民》:“履帝武敏歆,攸介攸止,載愛載風(fēng),載生載育,時(shí)維后稷”,契和后稷都是只知其母不知其父,都是亞血緣婚姻的產(chǎn)兒。內(nèi)婚制,就是群婚中的血緣婚,指同胞兄弟姊妹之間的婚姻!洱R風(fēng)·南山》、《齊風(fēng)·敝笱》都有所反映。收繼制也叫“烝報(bào)收繼婚”,指寡居的婦女可由其亡夫的親屬娶為妻。“烝”是兒子娶除生母之外亡夫的妻妾,“報(bào)”是侄子娶伯母或嬸娘為妻。這種婚姻制度在“衛(wèi)風(fēng)”中有反映。如《墻有茨》、《君子偕老》。
《詩經(jīng)》中有不少反映貴族婚姻的詩篇,大都反復(fù)強(qiáng)調(diào)了具有“三重”特色的婚制準(zhǔn)則,并大都具有鮮明的聘娶和媵嫁色彩。貴族階層婚俗的主要形式是“媵妾制”。“媵妾制”是一種陪嫁制度,即同姓女陪嫁。這種特權(quán)婚姻經(jīng)過商朝的持續(xù)發(fā)展與演變,到周朝更趨于成熟和完備!对娊(jīng)》時(shí)代,按統(tǒng)治者給自己的規(guī)定特權(quán),諸侯要嫁女給另一諸侯時(shí),除嫁自己的女兒之外,還要請鄰近或關(guān)系較好的其他兩個(gè)諸侯國的女兒陪嫁。正嫁的女子稱妻或夫人,陪嫁的女子稱媵。媵分左右,左尊右卑,主要由母國的政治地位決定。妻子和左右媵出嫁時(shí)還必須各帶兩位本家的少女隨嫁,選自兄長的女兒叫“姪”,選自兄弟的女兒叫“娣”。此外,貴族階級的婚姻中,還有一種特殊的形式,即“血族的內(nèi)婚制”,是指一血族的同胞兄弟姐妹之間的婚姻!洱R風(fēng)》中的《南山》、《敝笱》、《載驅(qū)》所反映的就是這種貴族階層的特殊婚俗,從詩中可以看出齊襄公與其同父異母妹魯桓公夫人文姜間的婚外戀情。隨著中國禮文化的發(fā)展與完善,這種奇特婚姻制度逐漸為世俗所不容,產(chǎn)生了同血緣內(nèi)部的禁婚制度,這種禁婚制度,是禮起源的根本原因之一。
“群婚制”、“內(nèi)婚制”、“收繼制”是一些特殊的形式,周代婚姻制度的主流還是一夫一妻制與媵妾制。
當(dāng)時(shí),無論是聘娶婚制還是媵嫁婚制,都主要是針對貴族階級的。對于庶民百姓的婚姻,統(tǒng)治者則著重從繁衍人口和增強(qiáng)國力的角度來制定相關(guān)的婚配制度和政策。中國古代婚姻的一個(gè)重要目的就是繼嗣,即生育、繁衍后代,傳宗接代。相傳周制每年二月,天子與后帥賓御,祭高媒以求子。
、浦艽橐鲋Y
周之前,盛行搶婚制度。“婚”這個(gè)字通“昏”,就來源于黃昏或者夜晚的搶婚。搶婚風(fēng)俗,《詩經(jīng)》中已有記載。周公制定了男女婚嫁須經(jīng)過媒娉的婚禮制度,從而終結(jié)了搶婚的野蠻風(fēng)俗,把男女婚姻大事納入了文明規(guī)范,這對中國社會(huì)走向文明起了巨大作用。
中國傳統(tǒng)婚姻大事大致要經(jīng)歷說媒、相親、過禮、擇期、迎親、拜堂、婚宴、鬧房、回門等諸多步驟儀式。而《詩經(jīng)》時(shí)代則表現(xiàn)為歡會(huì)、相戀、幽會(huì)、婚嫁儀式上。表面看似簡略些,但實(shí)際上,上古的禮儀比今天還要講究,而且更為繁瑣。這里重點(diǎn)闡述婚嫁之禮儀。
我國夏代開始就形成了婚姻禮俗形式,在演變過程中,據(jù)《儀禮·士婚禮》規(guī)定,納采、問名、納吉、納征、請期、迎親六禮是主要禮制。
、偌{采。男家請媒人到女家說親,得到女方應(yīng)允后派使者送上雁為禮物,向女家正式提出締婚要求!秲x禮.士昏禮》:“納其采擇之禮。”二姓欲為婚姻,夫家或介者必先請于女家,詢問女家是否同意,或得請,則“納采”。“ 納采,采擇女也。”請婚得準(zhǔn),再有納采之禮,男家才可以向女家送采禮。
、趩柮。男方使者問女子生母之名,以分嫡庶,并問女子名字、排行、出生年月,以用占卜。“問名,問女之姓氏歸以卜其吉兇。”(《春儀秋左傳注》.楊伯峻)《儀禮·士昏禮》:“問名曰:‘某既受命,將加諸卜,敢請女為誰氏’?對曰:‘吾子有命,且以備數(shù)而擇之。某不敢辭’”
、奂{吉。男方占卜,獲吉兆后派人帶著雁到女家報(bào)喜,行納吉禮后,婚約正式確定。兇兆則無須納吉。“納吉,卜于廟而吉,使使者告往” (《春儀秋左傳注》.楊伯峻)使者問名回去后,男家主人在禰廟中對女名進(jìn)行貞卜,得吉兆,又遣使告女家。即使納采、問名之后,如果男方卜問不吉,男女雙方的婚禮也不能成立。因此,納吉是婚姻禮俗中的重要環(huán)節(jié),它決定著婚姻的成立與否。
、芗{征。亦稱納成,男家遣使者去女家贈(zèng)送聘禮。“納征,使使者納幣以訂婚。”(《春儀秋左傳注》.楊伯峻)這是婚姻關(guān)系成立的標(biāo)志,也是婚姻禮俗中較為隆重的禮制。納征之禮如納吉,“征”者,取其“成”意,以成婚禮。
⑤請期。男方占卜選好結(jié)婚吉日后,征求女方同意。“請期,告婚期。”(《春秋左傳注》.楊伯峻)《儀禮·士昏禮》:“請期,用雁。主人辭,賓許,告期,如納征禮。”請期所用之禮也是雁。男家派人到女家去請示婚期,實(shí)是男方家庭確立了婚期后告訴女方家庭。
、抻H迎。親迎俗稱迎親,是婿到女家去迎親,新郎乘黑漆車親往女家迎娶!秲x禮·士昏禮》下賈《疏》引鄭玄《目錄》云:“士取妻之禮以昏為期,因而名焉。”親迎是在黃昏的時(shí)候進(jìn)行的,所以“昏禮”用昏。這是古代婚姻禮俗中的主要程序,也是婚姻禮儀中的最重要、最實(shí)質(zhì)的禮儀程序,親迎的儀式亦很重要。
可見,聘婚的儀式是相當(dāng)繁瑣的。之所以如此,是因?yàn)榛橐龅闹匾,故此,《禮記·婚義》曰:“禮之大體,而所以成男女之大別,而立夫婦之義也。男女有別而后夫婦有義;夫婦有義而后父子有親;父子有親而后君臣有正。故曰,婚禮者,禮之本也。”又曰:“昏禮者,禮之體也。”《禮記·中庸》也說:“君子之道,造端乎夫婦。”這是儒家從血緣倫理道德觀念出發(fā),把婚禮看成是整個(gè)禮制的基礎(chǔ)。以上六禮是為貴族規(guī)定的。
這種制度在《詩經(jīng)》中有所反映,如《邶風(fēng)·匏有苦葉》、《召南·江有泗》、《衛(wèi)風(fēng)·氓》、《大雅·大明》、《召南·雀巢》、《小雅·鴛鴦》、《召南·摽有梅》、《齊風(fēng)·著》等等!缎l(wèi)風(fēng)·氓》“爾卜爾笙,體無咎言。以爾車來,以我賄遷”,即體現(xiàn)了占卜和迎娶!多嶏L(fēng)·將仲子》“父母之言。亦可畏也”,描寫了情人訂婚后,女子仍怕人言可畏!队娘L(fēng)·東山》“之子于歸,皇駁其馬。親結(jié)其縭,九十其儀。”這幾句是回憶當(dāng)年同妻子結(jié)婚時(shí)的情景;,毛色黃白的馬。駁,毛色紅白的馬。親,指妻子的母親。縭,女子的佩巾;古代風(fēng)俗,母親親自給出嫁的女兒結(jié)佩巾。九十,形容結(jié)婚時(shí)禮節(jié)繁多。這句話從側(cè)面反映了古代婚禮儀式中迎娶方面的習(xí)俗。
在婚禮的諸多步驟中,以親迎中所進(jìn)行的一系列活動(dòng)最為熱烈,有車馬的喧騰、親友的祝賀與戲謔以及歌舞和宴會(huì)等等,一切狂歡性質(zhì)的活動(dòng)都制造了婚禮的氣氛,使兩性的世俗結(jié)合帶有幾分浪漫色彩。如《周南•桃夭》一派的幸福美滿:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
有女靜好,宜家宜室宜人,怎不叫人心馳神往?詩人由柔嫩的桃枝、鮮艷耀眼的桃花,聯(lián)想到新娘的年輕美貌,祝愿她出嫁后要善于處理與家人的關(guān)系。
周代的六禮與男女雙方家族的關(guān)系密切,要有雙方父母、媒人等一系列手續(xù)。但這并不等同于后世的“父母之命。媒妁之言”。六禮中的“納征”和“親迎”最為重要。除納征用幣帛外,其它五禮都用“雁”。古代農(nóng)民冬則居邑,春則居野。田牧之世,分散尤甚。故嫁娶必始秋末,迄春初,雁來而以為禮,燕來則祀高媒,皆可見嫁娶之時(shí)節(jié)!段臏Y閣四庫全書·經(jīng)部·詩類·陸氏詩疏廣要》卷下之上:“雁為陽鳥,冬則南翔,夏則北徂。時(shí)當(dāng)春夏,則孶育于北與燕相反。燕來則雁往,燕往則雁來,故禮云:秋鴻雁來,春燕鳥至衍。義曰:雁,人多不食者,謂其知陰陽之升降,分長少之行序。世或謂之天厭,亦道家之一說爾。唐注云:雁為陽鳥,其義未盡,茲蓋得中和之氣,熱則即北,寒則即南,以就和氣。所以為禮幣者一取其信一取其和;瓒Y云:下達(dá)、納采用雁,執(zhí)雁請問名、納吉用雁,請期用雁,又云:摯不用死。故詩曰:噰噰鳴雁,言用生者也。”《媒氏》“仲春奔者不禁,蓋以時(shí)過而猶不克昏,則必乏于財(cái),故許其殺禮。”《氓》中詩句“匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。”女主人公提出的婚期正是秋天。在六禮中,納采、問名、納吉、請期、親迎都要以雁為禮物,就是為了限制婚禮的季節(jié)。
4.其它婚姻風(fēng)俗
、拍谢榕抟“媒”
《周禮·地官·媒氏》中記載:“媒氏掌萬民之判。凡男女自成名以上,皆書年月日名焉。令男三十而娶,女二十而嫁。凡娶判妻入子者,皆書之。中春之月,令會(huì)男女,於是時(shí)也,奔者不禁。若無故而不用令者,罰之。司男女之無夫家者而會(huì)之,凡嫁子娶妻,入幣純帛無過五兩。禁遷葬者與嫁殤者。男女之陰訟,聽之于勝國之社。其附于刑者,歸之于士。”這是中華文明史上有名的文獻(xiàn)。媒氏嚴(yán)格監(jiān)視成年男女的婚姻狀況,為了保證人口的發(fā)展,媒氏采取多項(xiàng)措施:第一項(xiàng),通過登記育齡男女來掌握人口生產(chǎn)資源的狀況,規(guī)定了男女待嫁待娶的最高年限,如果超過這個(gè)年限,就將采取強(qiáng)制措施,強(qiáng)令嫁娶。文中男子單身的最高年限是三十歲,女子單身的最高年限是二十歲,如果超出這個(gè)界限,國家就將采取懲罰措施。第二項(xiàng),掌握結(jié)婚、離婚男女的情況,充分利用人口的生殖潛能。對離婚女子也采取鼓勵(lì)再嫁、甚至強(qiáng)行再嫁的措施,充分利用她們的生育能力。后代那種“一女不事二夫”的道德觀與此違背,是被禁止的。第三項(xiàng),為大齡男女開辟約會(huì)場所,鼓勵(lì)自由結(jié)合。如有阻擾,將對阻擾者進(jìn)行處罰。第四,規(guī)定彩禮的最高限額,降低結(jié)婚成本。第五,禁止冥婚,不許育齡婦女嫁給死人,防止生育能力浪費(fèi)。而明清時(shí)代冥婚盛行,各地建貞節(jié)牌坊,表彰這種終身處女。第六,設(shè)立婚姻訴訟裁決所,處理婚姻糾紛。這六項(xiàng)措施具有進(jìn)步意義,符合人性的要求,也符合當(dāng)時(shí)社會(huì)對人力資源的需要。
《媒氏》職文說有“中春之月,令會(huì)男女,於是時(shí)也。奔者不禁”,這個(gè)“仲春”,大致將上巳節(jié)包括在內(nèi)。“令會(huì)男女”的盛況,可以在《鄭風(fēng)·溱洧》中窺見一斑:溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉鱅兮。女曰:“觀乎?”士曰:“既且。”“且往觀乎?洧之外,洵吁且樂!”維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。這一節(jié)詩寫的是女子主動(dòng)邀請男士去“觀看”河邊的盛況,
《衛(wèi)風(fēng)·氓》:“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。”從這幾句詩看,姑娘是要求有問名、納吉、請期的。此后姑娘日日盼望男方派媒人來:“乘彼篞垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。”詩中沒有介紹媒人怎么來定親的,因?yàn)檫@是詩,富于跳躍性,實(shí)際上這個(gè)“氓”派媒人來了,不然怎么會(huì)有“爾卜爾筮,體無咎言”?這是男方納吉的明證,男方問名后進(jìn)行了卜和筮,得到的都是吉兆。詩中也寫道了男方親迎的儀節(jié):“以爾車來,以我賄遷”
“父母之命,媒妁之言”雖不是六禮中的環(huán)節(jié),卻是不可或缺。在“親迎”之前,男女雙方原則上是不允許見面的,納采、問名、納吉、納征、請期這些聘婚禮儀都必須通過父母或媒人,這就是所謂的“父母之命,媒妁之言”。《齊風(fēng)·南山》說:“藝麻如之何?衡從其畝。取妻為之何?必告父母”。又說:“析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得”!锻躏L(fēng)·揚(yáng)之水》:“揚(yáng)之水,不流束薪”,《綢繆》中,“綢繆束薪,三星在天”,新婚時(shí)提到束薪。葉舒憲先生在他的《<詩經(jīng)>的文化闡釋》中提到,薪、斧都與媒有關(guān),與男女關(guān)系有密切聯(lián)系。古人認(rèn)為只有通過“父母之命,媒妁之言”的婚姻才是明媒正娶,即使兩情相悅,也要按禮俗行事,自由戀愛私定終身會(huì)為人所不嗤。如《鄘風(fēng)•柏舟》即是寫一個(gè)女子要求婚姻自主遭到父母干涉時(shí)所發(fā)出的誓辭:“髧彼兩髦,實(shí)維我儀。之死矢靡它。母也天只,不諒人只。”這個(gè)女子如此頑強(qiáng)地追求婚姻愛情自由,寧肯以死殉情,呼母喊天的激烈情感,表現(xiàn)出她在愛情受到阻撓時(shí)的極端痛苦和要求自主婚姻的強(qiáng)烈愿望。
⑵講究“門當(dāng)戶對”
周代的聘婚制有個(gè)特點(diǎn),就是帶有明顯的重視門第的傾向,尤其是在貴族的婚姻中,有著顯著地政治目的和經(jīng)濟(jì)意圖!缎l(wèi)風(fēng)·碩人》是衛(wèi)人贊美衛(wèi)莊公夫人莊姜的詩。“碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。碩人敖敖,說于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發(fā)發(fā),葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。”(譯文:高大的人啊頭俊美,衣有錦緞但還崇尚麻紗衣。她是齊侯的子女,是衛(wèi)侯的愛妻。她是太子的胞妹,還是邢侯的小姨,譚公還是她的妹夫。她的手就象柔軟的小草,她的膚色就象那凝結(jié)的玉脂。她的脖頸潔白豐潤,她的牙齒象那瓠瓜的籽。豐滿前額彎彎的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流動(dòng)。高大的人兒啊很散漫,她最喜悅在農(nóng)郊。四匹壯馬驕?zhǔn)琢,馬嚼上飄著大紅綃,插著雜亂的雉羽去迎朝陽。大夫見她肅然而退,她也不讓君王多操勞。黃河之水浪滔滔,北流之水嘩嘩響。施設(shè)魚網(wǎng)水聲鬧,鯉魚鮪魚鬧翻騰,疏遠(yuǎn)的荻草很修長。希冀那姜水心憂慮,希冀那讀書郎有離去。)詩首先從她的身份說起:“碩人其欣,衣錦裘衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻,東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私”。這是為了說明莊姜的門第顯赫,是與衛(wèi)莊公相匹配的。這就是所謂的“門當(dāng)戶對”。周代的這種講究門第的傾向,為后世的門閥制度開了先河。
“衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂饑。豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?”《衡門》這首詩是一個(gè)愛情中失意的貴族青年對社會(huì)的抨擊。齊之姜和宋之子都是大國貴族的女子,這里亦可以指代大戶人家的千金,這個(gè)青年的家長需要門當(dāng)戶對的婚姻,他卻不贊同,娶妻子難道一定要門當(dāng)戶對,一定要大富大貴?要門當(dāng)戶對,一定要大富大貴?娶妻為何不能兩情相悅,自己來選擇新娘,選對了妻子,“衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂饑。”再辛苦再貧窮也是快樂的。這種反問的語氣之強(qiáng)逐可知其渴望自由的呼聲。
、峭詹换榈慕
在婚姻風(fēng)俗方面,周時(shí)已有同姓不婚的習(xí)俗!蹲髠·僖公二十三》曰:“男女同姓,其生不番”!抖Y記·大傳》也說:“同姓從宗;合族屬……雖百世而婚姻不通者,周道然也”。指的就是周代形成了同姓不婚的禁忌原則。姓的起源原來是血統(tǒng)的一種標(biāo)志,最初,同姓的都有血統(tǒng)關(guān)系。所以在同姓之間禁止發(fā)生性關(guān)系!抖Y記》所謂:“合二姓之好”就是這個(gè)意思!抖Y記•曲禮》說:“娶妻不娶同姓,買妾不知其姓則卜之。”我國古代所以規(guī)定同姓不婚,除了出于倫常的理由,還有一定的科學(xué)道理。人們認(rèn)為同姓的結(jié)合對于子孫后代是有害處的,這樣的結(jié)合后代不會(huì)繁殖。究其原因,多出于優(yōu)生的考慮。中國古代的婚姻一個(gè)重要目的就是繼嗣,即生育、繁衍后代,傳宗接代。長期的生產(chǎn)生活已經(jīng)使人們部分地認(rèn)識(shí)到同姓結(jié)婚的危害。同時(shí),也表明對生育質(zhì)量的高期望值。
《邶風(fēng)·燕燕》
燕燕于飛,差池其羽。(燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。)
之子于歸,遠(yuǎn)送于野。(妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送郊野路旁。)
燕燕于飛,頡之頏之。(燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。)
之子于歸,遠(yuǎn)于將之。(妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送不嫌路長。)
燕燕于飛,下上其音。(燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。)
之子于歸,遠(yuǎn)送于南。(妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送遠(yuǎn)去南方。)
瞻望弗及,實(shí)勞我心。(瞻望不見人影,實(shí)在痛心悲傷。)
仲氏任只,其心塞淵。(二妹誠信穩(wěn)當(dāng),思慮切實(shí)深長。)
終溫且惠,淑慎其身。(溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良。)
先君之思,以勖寡人。(常常想著父王,叮嚀響我耳旁。)
“之子于歸,遠(yuǎn)送于野……之子于歸,遠(yuǎn)于將之……之子于歸,遠(yuǎn)送于子男”,說的就是姬姓女子遠(yuǎn)嫁的事,即衛(wèi)君送其妹遠(yuǎn)嫁南國。就是為了避免締結(jié)有血緣關(guān)系的婚姻。此類的詩還有《衛(wèi)風(fēng)·碩人》、《大雅·韓奕》、《邶風(fēng)·泉水》等等。
、然ハ噘(zèng)物定情
周代男女定情時(shí)要互贈(zèng)信物。《衛(wèi)風(fēng)·丘中有麻》就敘述了一對情人贈(zèng)送禮物確定感情的過程。“彼留之子,貽我佩玖”(劉家小伙就是他,送我佩玉想成家)。
《詩經(jīng)》婚戀詩中用以起興的植物多起到了贈(zèng)物達(dá)情的特殊作用,反映了盛行于上古的采摘習(xí)俗和投贈(zèng)之風(fēng)!对娊(jīng)》中有很多采摘詩,如“ 采采卷耳,不盈頃筐”“彼采葛兮”“終朝采綠”等等,且多作為起興。
采摘在氏族公社時(shí)期曾是一項(xiàng)主要?jiǎng)趧?dòng),《詩經(jīng)》時(shí)代雖已開始農(nóng)耕,但采摘仍在繼續(xù)!毒矶分“采采卷耳,不盈頃筐。暖我懷人,賓彼周行”,應(yīng)是主人公因懷念遠(yuǎn)人,勞作變慢,才“不盈頃筐”!恫删G》也是這樣,“終朝采綠,不盈不菊。予發(fā)曲局,薄言歸沐”,都是寓情于景,寫勞動(dòng)中的思念之情。從采摘中可看出當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的一面!缎⊙隰!罚“有阿,其葉有難。既見君子,其樂如何。”表達(dá)了少女輕松愉快的初戀情懷。《汾沮洳》:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英,殊異乎公行”。傾訴了少女對俊美的男子的愛慕之情,在風(fēng)景如畫的水畔,細(xì)嫩桑枝暗示著美好的情感!杜针u鳴》“知子之來之,雜佩以贈(zèng)之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好子,雜佩以報(bào)之”;《東門之扮》”視爾如筱,貽我握椒”;《漆消》“伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥”。在《木瓜》中說得更為明白:“投我以木瓜,報(bào)之以瓊據(jù)。匪報(bào)也,永以為好也。投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也。”可見,相互投贈(zèng)是青年男女交換定情信物。這種習(xí)俗至今尚存,苗族有些地區(qū)的“姊妹節(jié)”上,小伙子向姑娘討“姊妹飯”,如果飯包的是苞谷須就要買絲線回禮;是松針要回繡花針。得到一個(gè)樹勾表示兩人勾在一起不分離;得到樹叉意即叉開,表示拒于千里之外。“高躍坡節(jié)”,姑娘向她看中的小伙子丟一張親手刺繡的花帕,小伙子掏出絲線、糖果或零錢,用帕子包好后丟給姑娘。苗族還有對歌傳統(tǒng),《詩經(jīng)》恰巧也有這么一篇《萚兮》“萚兮萚兮,風(fēng)其吹女。叔兮伯兮,倡予和女”,描寫男女唱和的情景。
⑸夫家可以任意休妻
周代已有“七出”之說,即休妻的七種規(guī)定。對此,《大戴禮記·本命》記載說:“婦有七去:不順父母去,無子去,淫去,嫉去,有惡疾去,多言去,竊盜去。”并進(jìn)一步解釋說:“不順父母者,為其逆德也;無子,為其絕世也;淫,為其亂族也;妒,為其亂家也;有惡疾,為其不可與共粢盛也;口多言,為其離親也;盜竊,為其反義也”!抖Y儀·喪服》“七出者,無子,一也;淫佚,二也;不事舅姑,三也;口舌,四也;盜竊。五也;妒忌,六也;惡疾,七也。”當(dāng)時(shí)的男子在社會(huì)和家庭中地位占絕對優(yōu)勢,在女方達(dá)不到男方某些要求的時(shí)候,夫家可以任意休妻。這種婚姻中的不平等實(shí)際上是整個(gè)社會(huì)中男尊女卑的縮影。這一特點(diǎn)集中反映在《衛(wèi)風(fēng)·氓》、《邶風(fēng)·谷風(fēng)》等詩中。
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮?偨侵,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
在《氓》詩作中,棄婦回憶了他們的初戀、婚后生活,處處充滿悔恨。初戀時(shí)分,氓以貿(mào)絲為借口來商討婚期。雖然氓無良媒,但還是答應(yīng)“秋以為期”。氓既去之時(shí),是她思念最苦之日。既見其復(fù)關(guān),“載笑載言”。然而婚后的操勞并沒有換來恩愛與體貼。“言既遂矣,至于暴矣”,丈夫?qū)ψ约壕谷淮直┯屑印N羧盏闹Z言都不復(fù)存在,留給棄婦的是無盡無邊的淇水。棄婦一再認(rèn)為是自己的年老色衰而導(dǎo)致見棄的,以桑之潤澤與黃隕來喻其顏色之變。但,事實(shí)果真如此嗎?
首先可以肯定的是,他們在婚前的感情是真摯而深厚的。氓抱布貿(mào)絲的態(tài)度是“蚩蚩”,也就是“敦厚”的意思。在回憶氓之求婚,棄婦的口氣是平靜而舒緩的:“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘……”一開頭不由自主的就想起了氓當(dāng)年求婚時(shí)的模樣:以貿(mào)絲為名,來與我商量婚期。她自己也很清楚的記得自己去送他,連到達(dá)什么地方都?xì)v歷在目。而且還尊稱氓為“子”。這一切表明:棄婦一開始并不可能就把氓斥責(zé)為“無知之人,懵懂之人”,因而我們也不能就將氓定性為始亂終棄、喜新厭舊。再者,“匪我愆期,子無良媒”一句表明他們商量婚期已經(jīng)不止一次,只是因?yàn)楫?dāng)時(shí)已經(jīng)有“媒妁之言”的社會(huì)壓力,才使女主人公猶豫再三。她的猶豫還表現(xiàn)在:“爾卜爾筮,體無咎言”。她在回憶時(shí)特意提及此事,悔恨之意是不言而喻的。這說明當(dāng)時(shí)“媒約之言”等禮法已經(jīng)比較深入人心,至少滲透到貴族階層。即使在這樣強(qiáng)大的壓力面前,女主人公仍然選擇了氓,能夠表明兩個(gè)人的情感之深厚、堅(jiān)實(shí)。
全詩情感抒發(fā)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在棄婦對婚后生活的回憶上。一言及此,棄婦的悔恨之意頓時(shí)達(dá)到高潮。她通過桑葉之潤澤與黃隕來比喻自己的年輕美貌與容顏憔悴之時(shí)。既感嘆自己年紀(jì)輕輕就陷入情感太深、太執(zhí)迷不悟;又扼腕婚后操勞卻換不回丈夫的專一與忠心。在這里,棄婦指責(zé)氓的“貳其行”、“二三其德”,認(rèn)為見棄的原因在于丈夫嫌棄自己年老色衰。“淇水湯湯,漸車幃裳”,她正在歸家的路途中。而浸濕她幃裳的淇水,正是當(dāng)年她送氓的地方,這曾是他們愛情的見證。物猶是而人亦非,不禁觸景生悲!此處悔恨與悲憤達(dá)到極至,積郁的情感因宣泄而暫時(shí)得以平衡;楹蟮囊稽c(diǎn)一滴再次歷歷在目:“夙興夜寐”的操勞,丈夫的態(tài)度卻越來越糟糕,“言既遂矣,至于暴矣”。最令她傷心還在于,自己的處境得不到家人(兄弟)的理解,等待她的只有“咥笑”,唯暗自神傷。昔日的誓約:“及爾偕老”浮現(xiàn)于眼前,而后只有怨怒。淇水尚且有邊,隰地沿且有岸,自己的痛苦卻無窮無盡!曾經(jīng)青梅竹馬,曾經(jīng)信誓旦旦,而今俱矣!
那么,是什么原因使得這位善良、勤勞的女子見棄的呢?再就是她自己言說的年老色衰而遭遺棄的嗎?棄婦在回憶氓求婚之時(shí),反復(fù)表現(xiàn)的是自己的猶豫(“匪我愆期”,“爾卜爾筮,體無咎言”)。這種猶豫不是她對自己的情感的懷疑,也不是對氓的真誠與愛情的懷疑(如果是的話,那她就不會(huì)違背禮儀私嫁與氓),而是在當(dāng)時(shí)強(qiáng)大的社會(huì)輿論壓力之下的一絲顧慮與后怕。顧慮的是自己無法取得婚姻的合法性,后怕的是自己的選擇將得不到禮法的約束與保障,因而家庭是否幸福就更加無法預(yù)料和未卜。而與她相對的是氓的態(tài)度:“匪我愆期”表明他們已經(jīng)商量婚期達(dá)數(shù)次之多,因此他所考慮的僅僅是婚期的及早來臨。憨厚、急切、考慮較為簡單直接,倒與他的身份比較相符。而女子的猶豫與其所處的環(huán)境有關(guān)。女子居住在城內(nèi),從其“嫁妝”可以看出她出身較為富貴。而她最終違禮而嫁,說明當(dāng)時(shí)禮法的約束力還不足夠強(qiáng)大,或者與家人的約束力不夠有關(guān)聯(lián),例如,季本《詩說解頤》認(rèn)為:“言兄弟必?zé)o父母。前章所言‘賄遷’者乃父母所分之私財(cái)也。”所以,這種跨越門戶的感情基礎(chǔ)多半是很堅(jiān)固而深厚的,因而氓出于謀取錢財(cái)?shù)目赡苄暂^小。而且,與《谷風(fēng)》不同的是氓在趕她出門時(shí)并沒有“宴爾新婚”!文中也沒有提及氓的“暗渡陳倉”。
其三,詩作中竟然沒有提及子女。和《谷風(fēng)》中的棄婦類似,《氓》中的那位棄婦不可謂不勤勞,和丈夫的感情不可謂不深,但在婚后的變化都是丈夫的性情暴怒無常。“反是不思,亦已焉哉”,決裂之心,干脆果斷!既是極度絕望后的冷靜,也是無牽無掛的必然結(jié)果。假如有子女,她會(huì)那么堅(jiān)決?文中悔恨悲憤充溢,然而留戀之意只字未提!婦人在離家、出走這樣重大的關(guān)頭最為牽掛的多為兒女。但為何在《氓》中毫無體現(xiàn)?是不是她沒有兒女,所以走的那么義無返顧!所以她寧愿忍受丈夫的暴怒與無常,而格外留戀初戀時(shí)光和向往和睦美滿的家庭生活!
其實(shí),詩作中不直接言及子女或用隱晦的說法來暗示,最主要的還是這屬于婦女自身的難言之隱。有子無嗣,尤其是有無兒子,直接關(guān)系著一個(gè)家庭的存亡。婦女不能生育(真正原因或許還不一定在她身上),不僅不為家庭所容,而且也難以為自己所不容——這是生理本能。因此而見棄,對外人言則實(shí)在難以啟齒。
無子出妻,實(shí)際是宗法社會(huì)的產(chǎn)物。在西周的宗法制度下,只有男性才有繼承權(quán)。沒有子女不僅是棄婦自己的不幸,同時(shí)也是家庭的不幸。而出于家庭生存和延續(xù)的需要,在當(dāng)時(shí)實(shí)用婚姻觀的面前,婦女見棄成了唯一的選擇。《氓》中的棄婦見棄,最大的可能就是無子。實(shí)際上,“她”只是千千萬萬中的一個(gè)縮影。
無子、年老色衰等到是棄婦見棄的直接原因;唯生育是舉的婚姻觀念、男尊女卑的婚制、松散的民俗等是見棄的深層原因;經(jīng)濟(jì)地位上男強(qiáng)女弱、女性在經(jīng)濟(jì)上的依附性等是見棄的根本原因。
在男權(quán)社會(huì)里,尤其是在物質(zhì)文明相當(dāng)匱乏的上古時(shí)代,婚姻對于女性來說,就意味著自身的價(jià)值的葬送。她的一切皆服從服務(wù)于男性的價(jià)值獲取的需要。她的充滿悲劇色彩的吟唱,其本身的目的也許就是幻想通過直接的指責(zé)來喚醒丈夫的良知,企圖以挽救婚姻。在強(qiáng)大的男權(quán)社會(huì)面前,她們是弱小的,卑微的、寡不敵眾的。她們只能用眼淚來挽救自己的命運(yùn)。柔弱無力的挽救形式和孤苦無依的努力,反過來倍增其悲壯色彩。
《衛(wèi)風(fēng)·氓》是一篇,這首《邶風(fēng)·谷風(fēng)》又是一篇。同樣是用棄婦的口吻陳述被棄的痛苦,與《氓》相比,《谷風(fēng)》中的女子在性格上不如前者決絕果斷,因此在回憶往事和述說情懷時(shí)怨而不怒,使人讀后有“哀其不幸,怒其不爭”之感,然而在藝術(shù)風(fēng)格上,則更能體現(xiàn)被孔子稱道的溫柔敦厚的詩教傳統(tǒng)。
習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。
采葑采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死。
行道遲遲,中心有違。不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。
誰謂荼苦?其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。
就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。
何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。
昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴爾新昏,以我御窮。
【譯文】
山谷中大風(fēng)颯颯作響,陰云滿天雨水流淌。本應(yīng)共同努力心心相印,不該如此發(fā)怒把人損傷。采來蔓菁和蘿卜,卻將根莖全拋光。不要背棄往日的誓言:“與你生死相依兩不忘。”
踏上去路的腳步遲緩踉蹌,心中充滿了凄楚惆悵。只求近送幾步不求遠(yuǎn),哪知僅送我到門旁。誰說荼菜味苦難下咽,我吃來卻像薺菜甜又香。你們快樂地新結(jié)姻緣,親密得就像兄弟一樣。
涇水因渭水流入而變濁,水底卻清澈如故明晃晃。你們快樂地新結(jié)姻緣,不要把我來誹謗。別到我修筑的魚壩去,也別碰我編織的捕魚筐。我的自身還不能見容,又怎能顧及我去后的情況。
就像到了深深的河流,用木筏或小船過渡來往;好比到了淺淺的溪水,便浮著游著來到岸上。往日家中有什么沒什么,我都為你盡心地操持奔忙。凡是鄰居有了難事,就是爬著也要前去相幫。
你不能體憐我也就算了,反把我當(dāng)作仇敵孽障。拒絕了我的一片好心,就像貨物無法脫手交賬。以往生活在憂慮和貧苦中,與你一起患難同當(dāng)。如今家境有了好轉(zhuǎn),你卻把我當(dāng)成毒物禍殃。
我準(zhǔn)備好美味的菜食貯藏,為了度過冬季的匱乏時(shí)光。你們快樂地新結(jié)姻緣,卻用我的積蓄把貧窮抵擋。粗聲惡氣地拳腳相加,還把苦活狠壓在我肩上。全不顧惜當(dāng)初的情意,“唯我是愛”真像空夢一場
從全詩的敘說來看,這位女子的丈夫原來也是貧窮的農(nóng)民,只是由于婚后兩人的共同努力,尤其是年輕妻子的辛勞操持,才使日子慢慢好過了起來。但是這種生活狀況的改善,反倒成了丈夫遺棄她的原因。這個(gè)負(fù)心漢不但不顧念患難中的糟糠之妻,相反卻喜新厭舊,把她當(dāng)作仇人,有意尋隙找岔,動(dòng)輒拳腳相加,最后終于在迎親再婚之日,將她趕出了家門。詩中的棄婦就是在這種情形下,如泣如訴地傾吐了心中的滿腔冤屈。
由此可見,這首詩在抒寫棄婦哀怨方面是很有特色的。它的出現(xiàn),表明古代婦女在愛情和婚姻生活中,很早就處在弱者的地位,充當(dāng)著以男子為中心的社會(huì)的犧牲品,她們的命運(yùn)是值得同情的。盡管作品沒有直接對負(fù)情男子作明確的譴責(zé),但最初的信誓旦旦和最終的棄如脫靴,仍為此作了有力的點(diǎn)示,具有深刻的警世作用。
總而言之《詩經(jīng)》中的愛情婚戀詩,熱烈而浪漫,清新而純凈,是心與心的交流,是情與情的碰撞。它們系統(tǒng)、完整的表現(xiàn)了我國古先民的愛情體驗(yàn)和情感探索,成為我國愛情文學(xué)的濫觴。詩句字里行間流露出男女之情是那么純樸,率真,熱烈,健康,與與代社會(huì)某些感情作交易,追求利益金錢享樂等丑惡現(xiàn)象對比,更顯示了古人高尚,優(yōu)美的情感。今天學(xué)習(xí)這些詩篇,更能凈化我們的心靈,提練愛情的純潔。而作為我國古先民的原始生活記載,從《詩經(jīng)》中,我們還能窺測到古先民的一些原始文化觀念的形態(tài)及其形成。
《詩經(jīng)》中的愛情詩為我們記錄下了中國古代人們或美好或痛苦的婚戀生活,也為我們研究古代的風(fēng)俗歷史提供了寶貴的材料。這種柏拉圖式的精神之戀的詩意美感,比起我們現(xiàn)代婚戀作品充斥著低俗的肉欲,總不免讓人產(chǎn)生無盡的追戀和精神的歸依感。在當(dāng)今日趨庸常的生活里保持一顆不死的詩心是非常有必要的。
參考文獻(xiàn):
[1] 王暉.商周文化比較研究[M].北京:人民出版社.2000 366
[2] 胡敬君.從《詩經(jīng)》婚戀詩看周代婚姻的多元性. [J].湖南社會(huì)科學(xué).2002(2):100-102
[3] 楊伯峻:上海古籍出版社,.春秋左傳注[M].北京:中華書局.1990 515-516
[4] 程俊英.詩經(jīng)譯注[M].上海:上海古籍出版社.2004 92
[5] 古典文學(xué)三百題[M]. 上海:上海古籍出版社.1993
[6]黃元英.風(fēng)俗視角與《詩經(jīng)》的還原闡釋[J].西安:唐都學(xué)刊.2001(1)
[7] 陳顧遠(yuǎn).中國婚姻史[M].北京:商務(wù)印刷館.1998
【從《詩經(jīng)》婚戀詩看我國古代婚俗】相關(guān)文章:
分析《詩經(jīng)》的婚戀詩12-05
《詩經(jīng) 國風(fēng)》婚戀詩中的男性形象11-11
《詩經(jīng):還》全詩賞析10-20
喪禮與《詩經(jīng)》悼亡詩04-04
《詩經(jīng):清人》全詩賞析10-21
《詩經(jīng):綢繆》全詩賞析10-06
詩經(jīng)里表達(dá)相思的詩05-12