1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)卷耳全文拼音版

        時間:2022-08-25 23:27:35 詩經(jīng) 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經(jīng)卷耳全文拼音版

          導語:《國風·周南·卷耳》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一篇抒寫懷人情感的詩作,寫一位女子在采集卷耳的勞動中想起了她遠行在外的丈夫,想象他在外經(jīng)歷險阻的各種情況。以下是小編整理詩經(jīng)卷耳全文拼音版的資料,歡迎閱讀參考。

        詩經(jīng)卷耳全文拼音版

          卷耳

          朝代:先秦

          作者:佚名

          cǎicǎijuǎněr,bùyínɡqǐnɡkuānɡ

          采 采 卷 耳,不盈 頃 筐

          jiēwǒhuáirén,zhìbǐzhōuhánɡ

          嗟 我懷 人 ,置 彼周 行

          zhìbǐcuīwéi,wǒmǎhuītuí

          陟 彼崔 嵬 ,我馬虺 隤

          wǒɡūzhuóbǐjīnléi,wéiyǐbùyǒnɡhuái

          我姑酌 彼金 罍 ,維 以不永 懷

          zhìbǐɡāoɡānɡ,wǒmǎxuánhuánɡ

          陟 彼高 岡 ,我馬玄 黃

          wǒɡūzhuóbǐsìɡōnɡ,wéiyǐbùyǒnɡshānɡ

          我姑酌 彼兕觥 ,維 以不永 傷

          zhìbǐzūyǐ,wǒmǎtúyǐ,

          陟 彼砠矣,我馬瘏矣,

          wǒpúpūyǐ,yúnhéxūyǐ

          我仆痡矣,云 何吁矣

          譯文

          采了又采卷耳菜,采來采去不滿筐。

          嘆息想念遠行人,竹筐放在大路旁。

          登上高高的石山,我的馬兒已困倦。

          我且斟滿銅酒杯,讓我不再長思念。

          登上高高的山崗,我的馬兒多踉蹌。

          我且斟滿斗酒杯,但愿從此不憂傷。

          登上高高的山頭,我的馬兒已難行。

          我的仆人疲困不堪了,多么憂傷啊。

          注釋

          (1)采采兩句:采采,不斷的采;另一說,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,葉青白色,白華細莖,蔓生。可食,但滑而少味。盈,滿。頃筐,淺筐。這兩句說,雖不斷地采著卷耳,但仍不能采滿一淺筐;以形容其憂思之深。

          (2)寘,同“置”。周行,周的行列。行,疑指軍行。這句說,我所懷念的人,被置于周的軍隊中。一說,周行,大路;彼,指頃筐;寘彼周行,把頃筐放在大路邊。

          (3)陟,攀登。崔嵬,《毛傳》說是覆蓋著石子的土山!稜栄拧穭t說是覆蓋著泥土的石山。

        【詩經(jīng)卷耳全文拼音版】相關文章:

        詩經(jīng)卷耳全文注音07-20

        詩經(jīng)卷耳全文及賞析02-22

        木蘭詩全文拼音01-22

        木蘭詩的拼音版03-23

        李賀的詩馬詩拼音版03-21

        木蘭詩準確拼音版06-05

        王安石的詩《元日》拼音版01-22

        古詩春曉帶拼音版全文10-23

        詩經(jīng)子衿全文拼音版07-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>