1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《詩經(jīng)·碩人》全文及翻譯

        時間:2024-09-30 20:30:53 詩經(jīng) 我要投稿

        《詩經(jīng)·碩人》全文及翻譯

          《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是描寫齊女莊姜出嫁衛(wèi)莊公的壯盛和美貌的詩,著力刻劃了莊姜高貴、美麗的形象。下面小編給大家?guī)怼对娊?jīng)·碩人》全文及翻譯,歡迎大家閱讀。

        《詩經(jīng)·碩人》全文及翻譯

          《詩經(jīng)·碩人》原文:

          碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。

          手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

          碩人敖敖,說于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。

          河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發(fā)發(fā)。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

          《詩經(jīng)·碩人》詞句注釋:

          1、衛(wèi)風(fēng):《詩經(jīng)》十五國風(fēng)之一,今存十篇。

          2、碩人:高大白胖的人,美人。當(dāng)時以身材高大為美。此指衛(wèi)莊公夫人莊姜。

          3、頎(qí):修長貌。

          4、衣錦:穿著錦衣,翟衣。衣,作動詞用,即穿。褧(jiǒng):婦女出嫁時御風(fēng)塵用的麻布罩衣,即披風(fēng)。

          5、齊侯:指齊莊公。子:這里指女兒。

          6、衛(wèi)侯:指衛(wèi)莊公。

          7、東宮:太子居處,這里指齊太子得臣。

          8、邢:春秋國名,在今河北邢臺。姨:這里指妻子的姐妹。

          9、譚公維私:意謂譚公是莊姜的姐夫。譚,春秋國名,在今山東歷城。維,其。私,女子稱其姊妹之夫。

          10、荑(tí):白茅之芽。

          11、凝脂:凝結(jié)的脂肪,凍結(jié)的脂油,形容膚色光潤。

          12、領(lǐng):頸。蝤蠐(qiú qí):天牛的幼蟲,色白身長。

          13、瓠犀(hù xī):瓠瓜子兒,色白,排列整齊。

          14、螓(qín):似蟬而小,頭寬廣方正。螓首,形容前額豐滿開闊。蛾眉:蠶蛾觸角,細長而曲。這里形容眉毛細長彎曲。

          15、倩:嘴角間好看的樣子。

          16、盼:眼珠轉(zhuǎn)動,一說眼兒黑白分明。

          17、敖敖:修長高大貌。

          18、說(shuì):通“稅”,停車。農(nóng)郊:近郊。一說東郊。

          19、四牡:駕車的四匹雄馬。有驕:驕驕,強壯的樣子。“有”是虛字,無義。

          20、朱幩(fén):用紅綢布纏飾的馬嚼子。鑣鑣(biāo biāo):盛美的樣子。

          21、翟茀(dí fú):以雉羽為飾的車圍子。翟,山雞。茀,車篷。

          22、夙退:早早退朝。

          23、無使:不要讓。君:君主。一說指新娘,諸侯夫人國人也稱君。

          24、河水:特指黃河。洋洋:水流浩蕩的樣子。

          25、北流:指黃河在齊、衛(wèi)間北流入海;罨睿╣uō guō):水流聲。

          26、施:張,設(shè)。罛(gū):大的魚網(wǎng)。濊濊(huò huò):撒網(wǎng)入水聲。

          27、鱣(zhān):鰉魚。一說赤鯉。鮪(wěi):鱘魚。一說鯉屬。發(fā)發(fā)(bō bō):魚尾擊水之聲。一說盛貌。

          28、葭(ji。撼跎奶J葦。菼(tǎn):初生的荻。揭揭:長貌。

          29、庶姜:指隨嫁的姜姓眾女。孽孽:高大的樣子,或曰盛飾貌。

          30、士:從嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,勇武貌。

          《詩經(jīng)·碩人》翻譯:

          好個修美的女郎,麻紗罩衫錦繡裳。她是齊侯的愛女,她是衛(wèi)侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,譚公又是她姊丈。

          手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優(yōu)美,齒若瓠子最齊整。額角豐滿眉細長,嫣然一笑動人心,秋波一轉(zhuǎn)攝人魂。

          好個高挑的女郎,車歇郊野農(nóng)田旁?茨撬鸟R多雄健,紅綢系在馬嚼上,華車徐駛往朝堂。諸位大夫早退朝,今朝莫太勞君王。

          黃河之水白茫茫,北流入海浩蕩蕩。下水魚網(wǎng)嘩嘩動,戲水魚兒刷刷響,兩岸蘆葦長又長。陪嫁姑娘身材高,隨從男士貌堂堂!

          《詩經(jīng)·碩人》創(chuàng)作背景:

          《衛(wèi)風(fēng)·碩人》是衛(wèi)人贊美衛(wèi)莊公夫人莊姜的詩歌!睹娦颉吩唬骸啊洞T人》,閔莊姜也。莊公惑于嬖妾,使驕上僭。莊姜賢而不答,終以無子,國人閔而憂之!睔v代學(xué)者多贊成毛序的說法。

          《詩經(jīng)·碩人》賞析:

          《衛(wèi)風(fēng)·碩人》是贊美是齊莊公的女兒、衛(wèi)莊公的夫人莊姜的詩。其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二句對莊姜之美的精彩刻畫,永恒地定格了中國古典美人的曼妙姿容,歷來備受推崇。

          全詩通篇用了鋪張手法,不厭其煩地吟唱了有關(guān)“碩人”的方方面面,如第一章主要說她的出身——她的三親六戚,父兄夫婿,皆是當(dāng)時各諸侯國有權(quán)有勢的頭面人物,她是一位門第高華的貴夫人。第三、四章主要寫婚禮的隆重和盛大,特別是第四章,七句之中,竟連續(xù)六句用了疊字。那洋洋灑灑的黃河之水,浩浩蕩蕩北流入海;那撒網(wǎng)入水的嘩嘩聲,那魚尾擊水的唰唰聲,以及河岸綿綿密密、茂茂盛盛的蘆葦荻草,這些壯美鮮麗的自然景象,都意在引出“庶姜孽孽,庶士有朅”——那人數(shù)眾多聲勢浩大的陪嫁隊伍,那些男儐女侶,他們像莊姜本人一樣,皆清一色地修長俊美。上述所有這一切,從華貴的身世到隆重的儀仗,從人事場面到自然景觀,無不或明或暗、或隱或顯、或直接或間接地襯托著莊姜的天生麗質(zhì)。而直接描寫她的美貌者,除開頭“碩人其頎,衣錦褧衣”的掃描外,主要是在第二章。這里也用了鋪敘手法,以七個生動形象的比喻,猶如電影的特寫鏡頭,猶如纖微畢至的工筆畫,細致地刻畫了她艷麗絕倫的肖像——柔軟的纖手,鮮潔的膚色,修美的脖頸,勻整潔白的牙齒,直到豐滿的額角和修宛的眉毛,真是毫發(fā)無缺憾的人間尤物。但這些工細的描繪,其藝術(shù)效果,都不及“巧笑倩兮,美目盼兮”八字。

          此詩開啟了后世博喻寫美人的先河,歷來備受人們的推崇和青睞。孫聯(lián)奎《詩品臆說》拈出“巧笑倩兮,美目盼兮”二語,并揭示出其所以寫得好的奧竅。在他看來,“手如柔荑”等等的比擬譬況,詩人盡管使出了混身解數(shù),卻只是刻畫出美人之“形”,而“巧笑”“美目”寥寥八字,卻傳達出美人之“神”。還可以補充說,“手如柔荑”等句是靜態(tài),“巧笑”二句則是動態(tài)。在審美藝術(shù)鑒賞中,“神”高于“形”,“動”優(yōu)于“靜”。形的描寫、靜態(tài)的描寫當(dāng)然也必不可少,它們是神之美、動態(tài)之美的基礎(chǔ)。如果沒有這些基礎(chǔ),那么其搔首弄姿也許會成為令人生厭的東施效顰。但更重要的畢竟還是富有生命力的神之美、動態(tài)之美。形美悅?cè)四,神美動人心。一味靜止地寫形很可能流為刻板、呆板、死板,猶如紙花,了無生氣,動態(tài)地寫神則可以使人物鮮活起來,氣韻生動,性靈畢現(xiàn),似乎從紙面上走出來,走進讀者的心靈,搖動讀者的心旌。在生活中,一位體態(tài)、五官都無可挑剔的麗人固然會給人留下較深的印象,但那似乎漫不經(jīng)心的嫣然一笑、含情一瞥卻更能使人久久難忘。假如是一位多情的年青人,這一笑一盼甚至?xí)M入他的夢鄉(xiāng),惹起他純真無邪的愛的幻夢。在此詩中,“巧笑”“美目”二句確是“一篇之警策”,“倩”“盼”二字尤富表現(xiàn)力。古人釋“倩”為“好口輔”,釋“盼”為“動目也”!翱谳o”指嘴角兩邊,“動目”指眼珠的流轉(zhuǎn)?梢韵胂竽浅⻊尤说男v和顧盼生輝的秋波,是怎樣的千嬌百媚,令人銷魂攝魄。幾千年過去了,詩中所炫夸的高貴門第已成為既陳芻狗,“柔荑”“凝脂”等比喻也不再動人,“活活”“濊濊”等形容詞更不復(fù)運用,而“巧笑倩兮,美目盼兮”卻仍然亮麗生動,光景常新,仍然能夠激活人們美的聯(lián)想和想像。

          “傳神寫照,正在阿堵”,這原是六朝畫家所總結(jié)出的創(chuàng)作經(jīng)驗,它也適用于其他藝術(shù)創(chuàng)造活動。此“阿堵”即眼睛。眼睛是心靈的窗戶,表現(xiàn)人物莫過于表現(xiàn)眼睛。不過“眼睛”應(yīng)作寬泛的理解,它可以泛指一切與人的內(nèi)心世界、人的靈性精神息息相關(guān)的東西,比如此詩中倩麗的“巧笑”。達·芬奇的名畫《蒙娜麗莎》,也是以“永恒的微笑”獲得永恒的魅力?傊魏嗡囆g(shù)創(chuàng)作都要善于捕捉與表現(xiàn)關(guān)鍵所在。一個“關(guān)鍵”勝過一打非“關(guān)鍵”。

        【《詩經(jīng)·碩人》全文及翻譯】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)碩人全文及翻譯06-05

        詩經(jīng)碩人全文09-03

        《詩經(jīng)·碩人》賞析10-12

        詩經(jīng)泉水全文翻譯10-02

        詩經(jīng)大雅全文及翻譯04-11

        風(fēng)雨詩經(jīng)的全文翻譯09-27

        詩經(jīng)淇奧全文及翻譯09-13

        詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人09-27

        《詩經(jīng):君子于役》全文翻譯賞析08-23

        詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人原文賞析05-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>