- 相關(guān)推薦
《詩經(jīng) 關(guān)雎》的主題思想
《關(guān)雎》是國風(fēng)的第一首詩,亦是《詩經(jīng)》的首篇,因而歷來被學(xué)者們所重視。
《關(guān)雎》是《詩經(jīng)・國風(fēng)・周南》首篇,關(guān)于它的解釋,歷來說法很多。對各家觀點加以認真梳理,不難發(fā)現(xiàn),每一種觀點都有它的可證之處,然而從做詩歌到完成這一階段來說,或許它并不復(fù)雜,只是后人在解讀的過程中,在無意識之間摻雜了很多別的因素,導(dǎo)致了各種觀點的存在。但實際上這就是一首反映愛情婚姻觀念的詩篇,只是它的對象不是普通的男女,而是貴族階層,是奴隸主貴族階級所追求的理想婚姻,從詩歌的表現(xiàn)手法來可論證這是一首愛情詩,此外通過里面描寫的對象和物象也可論證這是一篇描寫貴族階層追求愛情的詩篇。
一、從詩歌的表現(xiàn)手法上論證
《關(guān)雎》和現(xiàn)代情歌在表現(xiàn)手法上極其相似,F(xiàn)代歌詞在結(jié)構(gòu)上講求反復(fù),語言上要求簡練,用詞上注重和韻,意境上追求含蓄,都是為了抒情的需要。再來看看《關(guān)雎》,全詩五章,每章四句,每句四字,就把一個美好動人的愛情故事淋漓盡致地呈現(xiàn)給讀者,可謂惜墨如金。雙聲疊韻詞"關(guān)關(guān),窈窕,雎鳩,參差"等的運用,使詩歌節(jié)奏明快和諧,富于音樂感,讀來瑯瑯上口,順暢自如,非常符合詩歌便于抒情傳唱的特點。反復(fù)吟詠的詩歌句式,使情感跌宕反復(fù)。此外,詩中意象"水","雎鳩"的創(chuàng)造,更使詩歌富有傳情性。
全詩五章可分三層來理解,第一章為第一層,描寫青年男子聽到鳥嗚,看到河州中采荇菜的美麗女子頓生愛慕之情。二,三章為第二層,寫青年男子努力追求所愛的姑娘,但"求之不得",于是陷人了痛苦的冥思苦想之中,"輾轉(zhuǎn)反側(cè)"夜不能寐。最后兩章為第三層,詩歌并未延續(xù)上一章的沉重心情,而是筆鋒一轉(zhuǎn),以歡快的調(diào)子來寫這位男子幻想以彈琴鼓瑟的方式向姑娘傾吐愛慕之意,以敲鑼打鼓的方式迎娶新娘的場面。這樣寫既能襯托出女子的美麗嫻淑,又能表現(xiàn)出男子有情有禮的君子風(fēng)度,全詩充滿頓挫醇和之美,可見《關(guān)雎》乃為一首愛情詩,它表達了一位貴族青年愛慕并追求一位美麗賢淑女子的過程。
二、從君子和淑女的稱謂論證
《關(guān)雎》對于它所歌詠的對象“淑女” ,“君子”。這個淑女,君子是指怎樣身份的人呢?“君子”一詞常見于《尚書》,是對貴族的通稱。如“君子所,居無逸”,“狎侮君子,罔以盡人心”。“樂只君子,民之父母”。在《說文解字》“ 君”的詞條是“君,尊也。從尹口。”段玉裁注的《說文解字》中進一步解釋,“ 君,治也”。有用口來“ 發(fā)號” 之意。在王筠的《說文句讀》中認為“發(fā)號故從口”,都是在指“君”有發(fā)號施令的權(quán)利,也證明了“君”高人一等的顯赫地位。可見,君的本義應(yīng)是指有較高地位之人!墩f文解字》中“窈,深遠也”,“ 窕,深肆極也”。段玉裁注的《說文解字》認為毛詩“窈窕,幽閑也”,是“ 以幽釋窈,以閑釋窕”,“ 遠”“ 幽” 都是認為“ 窈”為“ 深”的含義,即深沉而不顯露?追f達在注“ 窈窕”時,也認為是“淑女所居之處。”綜于此,《關(guān)雎》詩中的男女主人公可以大抵認定為貴族階層的代表,故《關(guān)雎》也應(yīng)是一首反映貴族青年男女愛情的戀歌。
此外,在寫”君子”追求”淑女”時,我們能看到的只是男子“寤寐思服”、”輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的情態(tài)。這樣的情態(tài)既真切地表現(xiàn)出男子對女子的深厚真摯的愛意,又不顯得激烈和沖動。沒有狂熱誓言,沒有火山爆發(fā)般的熱烈,卻有溪水潺潺般的溫柔,顯得平和而有分寸,體現(xiàn)出一種自我克制、視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度。即《毛詩序》 所謂 “發(fā)乎情,止乎禮義。發(fā)乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。”詩經(jīng)時代正處于禮樂文化的建立興盛期,禮在當(dāng)時處于統(tǒng)治地位。當(dāng)《關(guān)雎》中的君子求淑女而不得后,在“寤寐思服”、“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”后,“君子”能夠以禮節(jié)情,這樣的情欲最后訴諸于鐘鼓和琴瑟,而沒有逾越禮儀之外,而能達到這種要求的也只有有德有道的君子和堅貞的淑女相配。
三、從鐘鼓和琴瑟的禮制論證
《關(guān)雎》歌詠淑女以配君子,淑女是君子的好配偶。“琴瑟友之 ”,“鐘鼓樂之”。這琴瑟和鐘鼓,用以優(yōu)待淑女,就牽涉到古時奏彈這樂器的一個禮制問題。琴瑟,鐘鼓彈奏不易,欣賞亦難,因為據(jù)史料的記載“禮不下庶人”,琴瑟和鐘鼓都并非是一般民間所用的樂器。鑒于此,也可以認為《關(guān)雎》是一首貴族婚禮歌。并且由于受到當(dāng)時生產(chǎn)力和階級的影響,琴瑟和鐘鼓通常而言出現(xiàn)在的場合都是士大夫,諸侯,天子的家里,并且這還象征著一種榮耀,并且會十分珍惜,有的還會在器上鐫銘,以記其事,子孫都將其視為寶。
鐘鼓,琴瑟與禮制相關(guān)。何楷說過“琴瑟,常御之樂也故!堵锅Q》燕群臣則曰:鼓瑟鼓琴,鐘鼓,至大之樂也。故《彤弓》饗諸侯則曰:“鐘鼓既設(shè),蓋燕禮小而饗禮大,所用之樂亦從以異也。”就是說這樂器用于燕禮、饗禮之時,為廟堂之樂。從這樣寓有一定的政治性的生活內(nèi)涵中,可以理解這“君子 ”及 “淑女 ”身份是不尋常了。這“君子”的政治地位可以說是一位顯赫的奴隸主貴族吧,這樣看來,那么君子和淑女就不會是當(dāng)時普通的農(nóng)村青年男女,而是指貴族男女之間的愛情。
關(guān)雎【原文】
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右毛之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
【《詩經(jīng) 關(guān)雎》的主題思想】相關(guān)文章:
詩經(jīng)《關(guān)雎》06-09
關(guān)雎·詩經(jīng)03-26
詩經(jīng)關(guān)雎10-10
詩經(jīng)關(guān)雎賞析11-09
詩經(jīng)·關(guān)雎全文08-15
詩經(jīng)關(guān)雎注釋10-27
詩經(jīng)關(guān)雎的意思11-27