- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·檜風(fēng)·匪風(fēng)
原文:
匪風(fēng)發(fā)兮,匪車偈兮。顧瞻周道,中心怛兮。
誰(shuí)能亨魚(yú)?溉之釜鬵。誰(shuí)將西歸?懷之好音。
注釋:
這是旅客懷鄉(xiāng)的詩(shī)。詩(shī)人離國(guó)東去,仆仆道路,看見(jiàn)官道上車馬急馳,風(fēng)起揚(yáng)塵,想到自己有家歸未得,甚至離家日趨遠(yuǎn),不免傷感起來(lái)。這時(shí),他希望遇著一個(gè)西歸的故人,好托他捎帶個(gè)平安家報(bào)。
1、匪:讀為“彼”,“彼風(fēng)”猶“那風(fēng)”。下同。發(fā):猶“發(fā)發(fā)”,風(fēng)聲。
3、周道:大道或官路。
4、怛(達(dá)dá):憂傷。
5、嘌(漂piāo):又作“票”。輕疾貌。
6、吊:猶“怛”。
7、亨:就是“烹”字,煮。
8、溉:應(yīng)依《說(shuō)文》所引作“摡(蓋gài)”。摡訓(xùn)“拭”,訓(xùn)“滌”,又訓(xùn)“與”,均可通。鬵(尋xín):大釜。
9、西歸:言回到西方的故鄉(xiāng)去,這是檜國(guó)人客游東方者的口氣,“西”就指檜。
10、懷:訓(xùn)“遺”,送給。以上四句是說(shuō)如有人能煮魚(yú)我就給他鍋?zhàn)诱?qǐng)他煮,如有人西歸我就請(qǐng)他向家里送個(gè)消息。上二句是下二句之比。
譯文:
大風(fēng)刮得呼呼響,大車急馳塵飛揚(yáng)。一條大道抬眼望,令我心中真悲傷。
大風(fēng)刮起直打旋,大車飛馳如掣電。一條大道抬眼望,令我心中真凄慘。
哪位將要煮魚(yú)嘗?請(qǐng)借鍋?zhàn)佣鄮兔ΑD奈粚⒁匚鞣?請(qǐng)帶好信到家鄉(xiāng)。
鑒賞:
詩(shī)人家住西方,而遠(yuǎn)游東土,久滯不歸,因作是詩(shī)以寄思鄉(xiāng)之情!睹(shī)序》以為檜邦“國(guó)小政亂,憂及禍難,而思周道焉”,鄭箋曰:“周道,周之政令也。” 孔疏曰:“上二章言周道之滅,念之而怛傷;下章思得賢人輔周興道:皆是思周道之事。”朱熹《詩(shī)集傳》云:“周室衰微,賢人憂嘆而作此詩(shī)。言常時(shí)風(fēng)發(fā)而車偈,則中心怛然。今非風(fēng)發(fā)也,非車偈也,特顧瞻周道而思王室之陵遲,故中心為之怛然耳。”其說(shuō)皆不足為訓(xùn)。
前兩章字句略同,意思重復(fù),寫(xiě)法也一樣。前兩句寫(xiě)所見(jiàn)之景,后兩句直抒胸中憂思。詩(shī)人滯留東土,佇立大道旁,見(jiàn)車馬急馳而過(guò),觸動(dòng)思?xì)w之情。他的心也隨急馳的車輛飛向西方,但是,車過(guò)之后,留下一條空蕩蕩的大道和他孤身一人,車去而人竟未去。風(fēng)、車之急速,他人之已歸去,與自己之滯留不得歸,動(dòng)與不動(dòng),形成多層對(duì)比。“顧瞻周道”,描繪詩(shī)人徬徨無(wú)奈情狀如在目前。這時(shí)詩(shī)人再也按捺不住滿腔的憂傷,終于噴發(fā)出強(qiáng)烈的心聲:“中心怛兮”,“中心吊兮”。其聲如急管繁弦,反映詩(shī)人思?xì)w的急切心態(tài)。
第三章句法忽變,陡然一轉(zhuǎn),以“誰(shuí)能”二句起興,興中有比,是在無(wú)可奈何的境地中發(fā)出的求援呼聲,“誰(shuí)將”二句,寫(xiě)詩(shī)人既不得歸,只好托西歸者捎信回家,是不得已而求其次。但這次著也未必能實(shí)現(xiàn),“誰(shuí)能”、“誰(shuí)將”均是疑問(wèn)希冀之詞,還沒(méi)有著落。詩(shī)人不說(shuō)自己如何思鄉(xiāng)殷切,羈旅愁苦,反以“好音”以慰親友,情感至為深厚。陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》評(píng)曰:“意在筆先,神愴言外。”
【詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·檜風(fēng)·匪風(fēng)】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·檜風(fēng)·羔裘06-16
詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·檜風(fēng)·羔裘》原文賞析11-15
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·檜風(fēng)·隰有萇楚10-22
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)04-15
《詩(shī)經(jīng) 國(guó)風(fēng) 唐風(fēng)》10-14
《詩(shī)經(jīng)》國(guó)風(fēng)·王風(fēng)全文06-25
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕07-24
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓10-22