孟浩然《題大禹寺義公禪房》全詩翻譯賞析
“戶外一峰秀,階前眾壑深!钡囊馑迹捍巴庖娨蛔路迩桶温柫,臺(tái)階前道道山谷縱橫幽深。
出自孟浩然《題大禹寺義公禪房》
義公習(xí)禪處,結(jié)宇依空林。
戶外一峰秀,階前眾壑深。
夕陽連雨足,空翠落庭陰。
看取蓮花凈,應(yīng)知不染心。
【注釋】
、糯笥硭拢核旅,在今浙江紹興會(huì)稽山上。義公:指名字中有一“義”字的僧人。禪房:僧人居住的房屋。
、贫U寂:即梵文禪那的音義合譯,亦簡稱“禪”。為佛教基本修證之法,即寂靜思慮之意。寂:一作“處”。
、墙Y(jié)宇:建舍。宇,屋檐,代指房屋,這里指禪房。一作“構(gòu)”?樟郑嚎占诺纳搅。
⑷眾:一作“群”。壑(hè):溝壑。
、捎曜悖河昴_,指像線一樣一串串密密連接的雨點(diǎn)。
⑹空翠:明凈的翠綠色。
、松徎ǎ簽榉鸺艺Z,佛教以蓮花為最潔,其梵語音譯為“優(yōu)缽羅”。亦指《蓮花經(jīng)》。
⑻不染心:心地不為塵念所染。
【參考譯文】
義公在大禹寺中參禪修靜,禪房就依傍在空寂的山林。
窗外見一座孤峰峭拔聳立,臺(tái)階前道道山谷縱橫幽深。
雨剛停夕陽便散發(fā)出光彩,庭院里滿處都是青翠綠陰。
看蓮花出污泥卻依然潔凈,才知義公一塵不染的心境。
散譯
義公在寂靜的地方參禪,因而把屋宇建在深山老林中。
禪房外,孤峰聳立;臺(tái)階前,溝水清淺。
久雨初停,夕陽返照,綠樹的陰影散落在幽暗的庭院中。
看到池中的蓮花如此清純潔凈,我才明白義公的心境就像蓮花一樣出污泥而不染。
賞析
這首詩作于孟浩然漫游吳越時(shí)。佛教在唐代極為盛行,而唐代詩人和僧人的關(guān)系,也是十分密切的。因此,許多詩人都有題贈(zèng)寺院僧人的詩篇,這首詩即是作者游大禹寺義公禪房后的題贈(zèng)之作。
這是一首題贊詩,也是一首山水詩。
首聯(lián)“義公習(xí)禪寂,結(jié)宇依空林”,“禪寂”用佛家語,佛教徒坐禪入定,思惟寂靜,所謂“一心禪寂,攝諸亂惡”(《維摩詰經(jīng)》)。義公為了“習(xí)禪寂”,在空寂的山里修筑禪房,描寫禪房的幽寂。起句看似平淡,但詩人以“習(xí)禪”和“空林”相對(duì)應(yīng),便構(gòu)成了一種“深林人不知”的.空寂境界,描繪出了義公坐禪的環(huán)境背景,為全詩寫景勾畫了一個(gè)總背景,也為中間兩聯(lián)描寫禪房前景作了有力的鋪墊。
頷聯(lián)“戶外一峰秀,階前群壑深”著意表現(xiàn)禪房位置的高深。門外孤峰高聳,階前深壑縱橫。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,自有一種斷絕塵想的意緒,神往物外的志趣。這里“一峰秀”是遠(yuǎn)景,“群壑深”是近景。從位置上來說,義公禪房俯視群壑,遙對(duì)遠(yuǎn)峰,足見其高;而階前群壑起伏,連綿縱橫,又見禪房之深。這二句詩,景物交疊,氣象森閎,雄奇壯觀,層次感十分強(qiáng)烈。前兩聯(lián)描繪高僧禪房位置、禪房庭前的自然環(huán)境,通過環(huán)境的清雅脫俗、悠遠(yuǎn)深邃襯托出義公清高的志趣。
頸聯(lián)“夕陽照雨足,空翠落庭陰”描寫雨后空山清幽之景。當(dāng)雨過天睛之際,夕陽徐下時(shí)分,天宇方沐,山巒清靜,晚霞夕嵐,相映絢爛。翠綠的山影靜靜地投印在庭院中,陰幽空靈,清爽怡人。這二句從動(dòng)的方面描寫禪院清凈爽潔,與前兩句從靜的方面描寫禪院的幽寂高深相結(jié)合。雖以寫景為主,但景中有人。這時(shí),空翠的水氣飄落,禪房庭上,和潤陰涼,人立其間,更見出風(fēng)姿情采。這一聯(lián),詩人抓住一了雨后高僧隱居環(huán)境的特點(diǎn),進(jìn)一步由景色環(huán)境的描寫烘托義公脫離凡間、超于塵世的胸襟和情懷。無一字贊美高僧卻字字飽含尊敬和贊美之情,明是寫景實(shí)是贊人;明是贊景實(shí)是贊人。
尾聯(lián)“看取蓮花凈,方知不染心”巧用佛教的比喻贊美禪師虛空高爽的禪心。義公選取了這樣美妙的山水環(huán)境來修筑禪房,可見他有佛眼般清靜的境界,方知他懷有蓮花一樣纖塵不染的襟懷!吧徎ā币蚱涑鲇倌喽蝗镜钠沸,歷來被佛教視作圣花,而“不染心”,活用禪宗六祖慧能的偈語:“心是菩提樹,身為明鏡臺(tái)。明鏡本清凈,何處染塵埃。”這末尾二句,巧妙地點(diǎn)破了寫景的用意。
孟浩然生性自然不羈,為人耿介,志在隱逸。這首詩通過描寫高僧修行的環(huán)境來贊美高僧清凈純潔的心胸。也寄托著自己對(duì)隱逸生活的向往之情。全詩以突出“清凈”為主,由景清寫到心凈,層層遞進(jìn),相互照應(yīng),筆致疏淡,意境清遠(yuǎn),淡人心魄。此詩用語明朗輕快,詞采清雅秀麗,可以看做能夠充分表現(xiàn)孟浩然詩歌藝術(shù)特點(diǎn)的代表作品之一。
【孟浩然《題大禹寺義公禪房》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《題大禹寺義公禪房》鑒賞及譯文11-06
題大禹寺義公禪房孟浩然的作品介紹03-21
孟浩然《題大禹寺義公禪房》鑒賞及譯文參考11-20
看取蓮花凈——孟浩然《題大禹寺義公禪房》原文、譯文與賞析07-19
秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺全詩賞析09-14
黃庭堅(jiān) 《題陽關(guān)圖》全詩翻譯賞析08-16
孟浩然《夜渡湘水》全詩翻譯及賞析05-26
孟浩然《夜歸鹿門歌》全詩及翻譯賞析08-19
孟浩然《田家元日》全詩賞析05-27