送孟浩然之廣陵李白詩(shī)詞譯文賞析
送孟浩然之廣陵 李白 唐
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧山盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
【注釋】:
、冱S鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長(zhǎng)江,雄偉壯觀。
、谥和。
、蹚V陵:揚(yáng)州的舊名。
、芄嗜耍豪吓笥。
⑤西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說(shuō)“西辭”。
⑥煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。
、呦拢貉亟樍鞫。
⑧盡:消失。
、嵛┮(jiàn):只能見(jiàn)到。
、馓祀H:天邊。
【譯文】:
老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的.春天去揚(yáng)州。孤船的帆影漸漸遠(yuǎn)去消失在碧空的盡頭,只看見(jiàn)長(zhǎng)江浩浩蕩蕩地向天邊流去。
【賞析】:
這是送別詩(shī),寓離情于寫景。首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚(yáng)州”;三、四句,寫送別的場(chǎng)景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水。詩(shī)以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無(wú)邊的長(zhǎng)江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開(kāi)闊,情絲不絕,色彩明快,風(fēng)流倜儻的詩(shī)人送別畫!盁熁ㄈ孪?lián)P州”,蘅塘退士評(píng)曰:“千古麗句”。
【送孟浩然之廣陵李白詩(shī)詞譯文賞析】相關(guān)文章:
李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文賞析06-02
李白《送孟浩然之廣陵》的賞析09-04
李白《送孟浩然之廣陵》古詩(shī)賞析07-13
送孟浩然之廣陵譯文及賞析06-24
李白《送孟浩然之廣陵》原文、注釋、賞析10-19
李白《送孟浩然之廣陵》賞析2篇05-28
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白賞析05-25
賞析:李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》03-19
李白黃鶴樓送孟浩然之廣陵賞析01-22