- 相關(guān)推薦
孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋
《洛中訪袁拾遺不遇》
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
洛陽訪才子,江嶺作流人。
聞?wù)f梅花早,何如北地春。
譯文
到洛陽是為了和才子袁拾遺相聚,沒想到他已成為江嶺的流放者。
聽說那里的梅花開得早,可是怎么能比得上洛陽的春天更美好呢?
注釋
⑴洛中:指洛陽。拾遺:古代官職的名稱。
、撇抛樱褐冈拾遺。
、墙瓗X:江南嶺外之地。嶺,這里指大庾嶺。唐代時期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這里指袁拾遺。
、让坊ㄔ纾好坊ㄔ玳_。
、杀保阂蛔“此”。
【孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋】相關(guān)文章:
孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》全詩翻譯鑒賞10-18
李白《訪戴天山道士不遇》譯文及注釋10-18
孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋11-08
李商隱《房中曲》譯文及注釋10-28
《答謝中書書》譯文及注釋09-11
答謝中書書譯文和注釋09-06
《離騷》譯文及注釋03-13
水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05
《贈孟浩然》的譯文及賞析05-27
杜甫《飲中八仙歌》譯文及注釋07-27