1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋

        時間:2024-07-28 08:11:19 孟浩然 我要投稿
        • 相關推薦

        孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋

          《洛中訪袁遺不遇》

          朝代:唐代

          作者:孟浩然

          原文:

          洛陽訪才子,江嶺作流人。

          聞說梅花早,何如北地春。

          譯文

          到洛陽是為了和才子袁遺相聚,沒想到他已成為江嶺的流放者。

          聽說那里的梅花開得早,可是怎么能比得上洛陽的春天更美好呢?

          注釋

         、怕逯校褐嘎尻。遺:古代官職的名稱。

         、撇抛樱褐冈遺。

         、墙瓗X:江南嶺外之地。嶺,這里指大嶺。唐代時期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這里指袁遺。

          ⑷梅花早:梅花早開。

         、杀保阂蛔“此”。

        【孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋】相關文章:

        孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》全詩翻譯鑒賞10-24

        李白《訪戴天山道士不遇》譯文及注釋10-07

        李白《訪戴天山道士不遇》譯文及賞析11-01

        孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

        李商隱《房中曲》譯文及注釋09-18

        《答謝中書書》譯文及注釋09-11

        《自洛之越》孟浩然譯文和鑒賞09-12

        孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07

        《答謝中書書》譯文注釋及題解07-27

        答謝中書書譯文和注釋09-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>