1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韓愈《早春》賞析

        時(shí)間:2024-08-09 04:33:00 韓愈 我要投稿

        韓愈《早春》賞析

        韓愈《早春》賞析1

          這首小詩寫于公元823年,是寫給水部員外郎張籍(768——830)的,原題為《早春呈水部張十八員外》,張籍和韓愈是好朋友。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”,曾任水部員外郎。

          詩的前兩句抓住早春的兩大景物來寫:小雨和小草。第一句寫小雨。大意是,京城長安街道上細(xì)雨蒙蒙,大地被滋潤著,就像吐了一層酥油。這句用比喻的方法,把小雨比作酥油,又用上了動詞“潤”字,這就把小雨寫活了,令人喜愛。第二句寫嫩草,“草色遙看”就是遙看草色的意思,為了合乎平仄的規(guī)則,才把草色二字提到前面。這句詩是說,遠(yuǎn)看嫩草綠綠,呈現(xiàn)出一片極淡極淡的青綠顏色,可是走近一看卻又什么都沒有了。這是絕妙佳句,妙就妙在把初春嫩草初生時(shí)的逼真形態(tài)寫出來了。詩人觀察得很仔細(xì),遠(yuǎn)看視野闊、面積大,能把分散的'一顆顆嫩草連成片,草色雖然還比較淡,卻還能看到一抹淡綠。如果近看,剛剛鉆出地皮的草尖,因無法連成一片,反而看不見。沒有實(shí)地觀察,是寫不出這樣的妙句來的!第三四句則直接抒發(fā)對早春景色的贊嘆:這是早春的美景啊,實(shí)在是春天中最好的景色,大大勝過那暮春時(shí)節(jié)滿城的煙柳。到了“煙柳滿皇都”的時(shí)候,已是暮春時(shí)節(jié),“春”就失去了它的新鮮感。詩人用了對比的手法,突出了對早春的喜愛!

        韓愈《早春》賞析2

          [唐]韓愈

          天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

          最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

          注釋:

          【1】呈:恭敬地送給。

          【2】水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

          【3】天街:京城街道。

          【4】潤如酥:細(xì)膩如酥。

          【5】酥:動物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。

          【6】最是:正是。

          【7】處:時(shí)。

          【8】絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。

          【9】皇都:帝都,這里指長安。

          譯文:

          初春的小雨落到京城的街道上,猶如酥油一樣柔膩光滑,綠茸茸的細(xì)草,遠(yuǎn)看似青,而近看似無。這種景致正是一年中最美的,勝過春末滿城佛動著的如煙如霧的楊柳。

          作品賞析:

          這首小詩是寫給水部員外郎張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。詩的風(fēng)格清新自然,簡直是口語化的?此破降,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。原來他的.“平淡”是來之不易的。

          全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無”了。試想:早春二月,在北方,當(dāng)樹梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時(shí)候,春在何處?連影兒也不見。但若是下過一番小雨后,第二天,你瞧吧,春來了。雨腳兒輕輕地走過大地,留下了春的印跡,那就是最初的春草芽兒冒出來了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色?粗,人們心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意?墒钱(dāng)你帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人象一位高明的水墨畫家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,再象也沒有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

          這設(shè)色的背景,是那落在天街(皇城中的街道)上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤,那草色還能不新嗎?又有這樣的背景來襯托,那草色還能不美嗎?

          臨了,詩人還來個(gè)對比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要勝過多少倍。因?yàn),“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它柔嫩飽含水分,象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意。而煙柳呢?已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹人喜愛了。象這樣運(yùn)用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

          “物以稀為貴”,早春時(shí)節(jié)的春草之色也是很嬌貴的。“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡,余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些些輕淡的綠,是當(dāng)時(shí)大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時(shí)那怕柳條兒綠得再好,人們也無心看,因?yàn)橐讶狈δ且环N新鮮感。

          所以,詩人就在第三句轉(zhuǎn)折時(shí)提醒說:“最是一年春好處!笔茄,一年之計(jì)在于春,而春天的最好處卻又在早春。

          這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。

         。ㄥX仲聯(lián)徐永端)

        韓愈《早春》賞析3

          詩人運(yùn)用簡樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩的風(fēng)格清新自然,簡直是口語化的?此破降,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。

          首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細(xì)滑潤澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。

          第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有,近看卻無,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽兒就冒出來了,作者遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,作者心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意?墒钱(dāng)作者帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

          這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥,受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。

          接下來的第三、四句是對初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都!边@兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的`晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩人還來個(gè)對比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要勝過多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn),“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運(yùn)用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

          這首詩刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對春天的熱愛和贊美之情。

        【韓愈《早春》賞析】相關(guān)文章:

        韓愈《早春》的賞析03-14

        韓愈的《早春》賞析03-25

        韓愈早春翻譯賞析03-04

        韓愈早春古詩賞析06-03

        韓愈的詩早春03-26

        早春原文及翻譯韓愈03-25

        韓愈《早春》原文及翻譯03-21

        早春呈水部張十八員外-韓愈原文翻譯及賞析01-09

        春雪韓愈賞析09-21

        韓愈詩歌賞析06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>