1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 春天古詩(shī)《喜張沨及第》翻譯和賞析

        時(shí)間:2024-08-26 06:13:03 艷盈 古詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        春天古詩(shī)《喜張沨及第》翻譯和賞析

          在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編整理的春天古詩(shī)《喜張沨及第》翻譯和賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        春天古詩(shī)《喜張沨及第》翻譯和賞析

          喜張沨及第

          唐代:趙嘏

          春雪滿空來(lái),觸處似花開。

          不知園里樹,若個(gè)是真梅。

          譯文

          新年已經(jīng)來(lái)到,然而卻還沒(méi)有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來(lái)遲,竟紛紛揚(yáng)揚(yáng),在庭前的樹木間灑下一片飛花。

          注釋

          新年:指農(nóng)歷正月初一。

          故:故意。

          賞析

          真正的春天雖然還未到來(lái),但是皚皚白雪卻等不住了,紛紛揚(yáng)揚(yáng),自己妝點(diǎn)出一派春色。真正的春色未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩(shī)人久盼春天的煩惱頓時(shí)化成一片欣喜。全詩(shī)構(gòu)思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,別開生面。

          作者簡(jiǎn)介

          趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(yáng)(今江蘇省淮安市楚州區(qū))人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時(shí)四處游歷, 大和七年預(yù)省試進(jìn)士下第, 留寓長(zhǎng)安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠(yuǎn)去嶺表當(dāng)了幾年幕府。 后回江東, 家于潤(rùn)州. 會(huì)昌四年進(jìn)士及第, 一年后東歸。 會(huì)昌末或大中初復(fù)往長(zhǎng)安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩(shī)二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

          翻譯、賞析和詩(shī)意

          新年已經(jīng)來(lái)到,天空中都是雪花,就像是花開放了一樣。

          不知園里樹,哪一朵才是真的梅花。

        【春天古詩(shī)《喜張沨及第》翻譯和賞析】相關(guān)文章:

        牧童古詩(shī)的賞析及翻譯01-31

        水調(diào)歌頭·追和原文翻譯及古詩(shī)詞賞析03-20

        清明古詩(shī)原文翻譯賞析04-08

        望岳古詩(shī)翻譯及賞析08-15

        水仙子古詩(shī)翻譯賞析11-17

        采薇古詩(shī)翻譯及賞析12-20

        馬說(shuō)古詩(shī)翻譯賞析11-12

        太原早秋古詩(shī)翻譯及賞析10-29

        古詩(shī)《春曉》原文翻譯及賞析12-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>