1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蝶戀花馮延巳翻譯賞析

        時間:2020-10-22 11:27:45 蝶戀花 我要投稿

        蝶戀花馮延巳翻譯賞析

          馮延巳的詞寫愁的最大特點,是憂愁的不確定性和朦朧性,那一起來看看這首蝶戀花吧,本文是小編為大家收集整理的蝶戀花馮延巳翻譯賞析,歡迎參考借鑒。

          《蝶戀花》

          馮延巳

          誰道閑情拋卻久?每到春來,惆悵還依舊。

          日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。

          河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?

          獨立小橋風滿袖,平林新月人歸后。

          注釋

          1。閑情:閑愁。實際指愛情、相思。

          2。病酒:飲酒過量,醉酒。

          3。青蕪:叢生的青草。

          翻譯

          春天悄悄來臨了。請看那河畔的青草,堤上的嫩柳,無不帶來了春意萌動的消息。然而,對于被戀情所困擾的人來說,萬物的復(fù)蘇同樣也催發(fā)了心中沉埋的惆悵情緒。于是詞人就每日借酒驅(qū)愁。但這又何補于事呢?這種銘心刻骨的癡情似乎是與身俱在的。任你怎樣掙扎都無法擺脫。因此,就只能拖著瘦贏的身軀,佇立在風緊人靜的小橋上,和那一鉤孤凄的新月默默無言地相互對視……

          賞析一

          “獨立小橋風滿袖,平林新月人歸后”,此時的時空已經(jīng)發(fā)生了變化:時間由白晝轉(zhuǎn)入黃昏,月亮爬上來,行人們都已行色匆匆回家去了;詞人也由花前來到了小橋。風正刮得猛,吹滿了他的.衣袖。時間由晝而夜,說明他已經(jīng)耽溺于此情此境很久了;他固執(zhí)得非要與這“孤獨”相對,仿佛一定要看清這“孤獨”的真面目方肯罷休。匆匆而過又各有歸宿的行人更提醒了他的孤獨:人皆有個歸處,我獨彷徨于無地,茫茫天地之間,就只剩下我一個人了!這是一種多么孤絕的境地!李后主說“獨自莫憑欄”,正是出于對孤獨的恐懼。在孤獨中,那無盡的哀思會洶涌而來,這正是他所不堪承受的吧。而馮延巳卻!擇了“獨立小橋風滿袖”,風刮得緊,又是夜色降臨,他不會覺得寒冷嗎?身體的寒冷,伴同靈魂的悲涼,一并侵襲著他。這樣艱難的情緒,他為何不!擇逃離而偏偏是直愣愣地面對?

          他能感受,亦能承受。能感受,是因為他天性的敏感;能承受,并不是因為他神經(jīng)細胞的堅硬,而是他已從這孤獨中跳躍開去,進入了沉醉之境!蔼毩⑿蝻L滿袖”,就是對孤獨之境的耽溺和沉醉。此外,我們在其他詞作中也可以找到很好的注腳:“愁心似醉兼如病”(《采桑子》),“誰信閑愁如醉?”(《采桑子》)說“閑愁”如病,很容易理解。任何一種憂愁都是痛楚,都會使人萎靡如病。艱難的是“閑愁如醉”。閑愁正是孤獨,孤獨是孤獨者一個人的狂歡,是孤獨者在生命幽深之處的獨舞?狂歌和暢嘯。那里沒有喧囂,沒有無謂的客套,虛假的微笑,強作的歡聲以及連自己都費解的恭維,不需以假面示人;那里可以盡情追逐往昔,可以細心撫慰痛楚,也可以暢想來日。正是憑著這份快樂,詞人才可以“閑想閑思到曉鐘”。話雖如此,此時,我仍然感到一種強烈的表述的困境;縱然我的生命感受與詞人是那么相似,然而在訴說這種幽深的境遇時我仍然遭遇到表述的艱難。我擔心自己始終未能把它說清楚,只是這樣喃喃自語罷了,正如詞人所自陳的:“誰信閑愁如醉?”然而這正是事實本身,正是詞人所!擇的姿態(tài)。

          孤獨之中,蘊藏著無盡的狂歡與沉醉,這種生命的至大歡樂又有誰人愿意相信呢?

          賞析二

          短短一首詞中,出現(xiàn)了兩個問句,且是同一個問題!罢l道閑情拋擲久?”“為問新愁,何事年年有?”他以為自己不會再為這“閑情”傷懷了,可是這閑情卻偏偏拋卻不去。在一個新的草青柳綠的濃春款款而來的時候,他的憂愁也一同生長成新的。牽牽絆絆,欲拂還來。

          馮延巳一生官運頗為通達。因世家關(guān)系,他自小就與南唐朝廷關(guān)系甚密。南唐開國君主李昇,令馮氏與其子即后來的南唐中主李璟相交流。李璟為太子時,曾被封為吳王,后徙封齊王,馮氏也就先后在吳王?齊王幕府中作掌書記。李璟即位后,仕翰林學士承旨?中書侍郎,最后一步步官至宰相。相對于眾多“才命兩相妨”的文人來說,他已經(jīng)夠幸運的了。身為一位官運亨通?生活優(yōu)渥的達官,他有什么憂愁可言?這是一個多少年來被無數(shù)人追問的問題。

          然而這一問題本身又是那么脆弱。人的在世處境與個體性情有什么必然的聯(lián)系?個體性情與生俱來,不可習得;人們可以通過訓習修身養(yǎng)性,使自己變得更加有修養(yǎng),卻不可能通過訓習獲得自己本不是的那份個體性情。而且,正如不可習得一樣,它也不可剝除:人們不可能祛除自己本是的那份性情——正所謂“本性難移”。有極限生存體驗的人,未必有極限的人生經(jīng)歷,有極限人生經(jīng)歷的人未必有極限的生存體驗。馮正中屬前者。

          這復(fù)雜糾纏的情緒時時都在敲擊他的內(nèi)心,他以為自己已經(jīng)忘卻,然而終究無法逃脫。他厭倦自己這份古怪的性情了嗎?他大概因這古怪的性情疲憊了吧?

          然而我們錯了,他不但不厭倦不疲憊,反而耽溺其中,盡享其醉。惟其有這樣一份性情,方使他的生命感覺時時常新,方使他的生命保持鮮活的源頭活水。

          作者簡介

          馮延巳 (903——960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

          作者生平

          南唐開國時,因為多才藝,先主李昪任命他為秘書郎,讓他與太子李璟交游。后來李璟為元帥,馮延巳在元帥府掌書記。李璟登基的第二年,即保大二年(944),就任命馮延巳為翰林學士承旨。到保大四年(946),馮延巳終于登上了宰相的寶座。第二年,陳覺、馮延魯舉兵進攻福州,結(jié)果死亡數(shù)萬人,損失慘重。李璟大怒,準備將陳覺、馮延魯軍法處死。馮延巳為救兩人性命,引咎辭職,改任太子太傅。保大六年(948),出任撫州節(jié)度使。在撫州呆了幾年,也沒有做出什么政績。到了保大十年(952),他再次榮登相位。

          延巳當政期間,先是進攻湖南,大敗而歸。后是淮南被后周攻陷,馮延魯兵敗被俘,另一宰相孫晟出使后周被殺。958年,馮延巳被迫再次罷相。當時朝廷里黨爭激烈,朝士分為兩黨,宋齊丘、陳覺、李征古、馮延巳等為一黨,孫晟、常夢錫、韓熙載等人為一黨。幾次兵敗,使得李璟痛下決心,鏟除黨爭。于958年下詔,歷數(shù)宋齊丘、陳覺、李征古之罪。宋齊丘放歸九華山,不久就餓死在家中,陳覺、李征古被逼自殺。至此,宋黨覆沒。而馮延巳屬于宋黨,居然安然無恙,表明李璟對馮延巳始終信任不疑,也可能是馮延巳作惡不多。罷相兩年后,即公元960年,馮延巳因病去世,終年五十八歲。也就是這一年,趙匡胤奪取天下,建立起北宋王朝。再過一年(961),李璟去世,李煜即位。

        【蝶戀花馮延巳翻譯賞析】相關(guān)文章:

        馮延巳《蝶戀花》全詞翻譯賞析09-05

        蝶戀花·誰道閑情拋棄久_馮延巳的詞原文賞析及翻譯09-26

        浣溪沙唐馮延巳全文、注釋、賞析11-06

        蝶戀花·窗外寒雞天欲曙_馮延巳的詩原文賞析及翻譯08-03

        臨江仙·冷紅飄起桃花片_馮延巳的詞原文賞析及翻譯08-03

        李清照《蝶戀花·日巳召親族》詩詞翻譯賞析08-31

        《蝶戀花》翻譯賞析09-05

        蝶戀花 上巳召親族原文及賞析08-16

        蝶戀花·上巳召親族原文及賞析07-21

        《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>