1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 答謝中書書原文譯文

        時(shí)間:2024-07-11 02:36:33 答謝中書書 我要投稿

        關(guān)于答謝中書書原文譯文

          山川之美,古來共談,這句詩出自陶弘景的代表作《答謝中書書》。那么,關(guān)于關(guān)于答謝中書書原文譯文是怎樣的呢?陶弘景雖然出生名門,但是他不驕傲,而是腳踏實(shí)地的創(chuàng)造自己的人生。

          原文

          山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將 歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。

          譯文

          譯文一:

          山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。 自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

          譯文二:

          山、水美麗的景色,自古以來人們都在談?wù)摗I,高聳入?水,清澈見底。兩岸石壁直立,五顏六色,交相輝映。綠樹翠竹,一年四季都有。早晨,霧將散未散時(shí),靈猿麗鳥啼鳴;夕陽西下,潛游在水中的魚兒歡快地跳出水面,這實(shí)在是人間仙境。但從謝靈運(yùn)后,就沒有人能欣賞到這般美麗的景色中了。

          譯文三:

          山河的壯美,自古以來是人們共同談賞的。這里的高峰插入云霄,河流澄澈見底,兩岸的懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的青竹,一年四季常青蔥翠。每天早晨,薄霧將要消散,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當(dāng)傍晚,夕陽將落,可見到潛游在水中的魚兒競相跳躍。這里實(shí)在是人間的仙境啊!自從謝靈運(yùn)之后,還沒有人能置身這佳美的山水之中。

          作者簡介

          陶弘景(456年~536年),字通明,號(hào)華陽居士,丹陽秣陵(現(xiàn)江蘇南京)人。

          生于江東名門。祖陶隆,于南朝宋時(shí)侍從孝武帝征戰(zhàn)有功,封晉安侯。父陶貞寶,深解藥術(shù),博涉子史,官至江夏孝昌相。有《陶隱居集》,中國南朝齊、梁時(shí)期的道教思想家、醫(yī)藥家、煉丹家、文學(xué)家,幫助修訂《本草集注》。卒謚貞白先生。南朝南齊南梁時(shí)期的道教茅山派代表人物之一。因看透了混濁的人世,“雖在朱門,閉影不交外物,唯以批閱為務(wù)。”(《南史》)后隱居句曲山,可是“國家每有吉兇征討大事,無不前以咨詢,月中常有數(shù)信,時(shí)人謂為‘山中宰相’”。

          自幼聰明異常,十歲讀葛洪《神仙傳》,便立志養(yǎng)生,十五歲著《尋山志》。二十歲被引為諸王侍讀,后拜左衛(wèi)殿中將軍。三十六歲梁代齊而立,隱居句曲山(茅山)華陽洞。梁武帝早年便與陶弘景認(rèn)識(shí),稱帝之后,想讓其出山為官,輔佐朝政。陶于是畫了一張畫,兩頭牛,一個(gè)自在地吃草,一個(gè)帶著金籠頭,被拿著鞭子的人牽著鼻子。梁武帝一見,便知其意,雖不為官,但書信不斷,常以朝廷大事與他商討,人稱“山中宰相”。(492年,陶弘景36歲,他的好友蕭衍取得了帝位,他便隱居于曲山。梁武帝蕭衍深知陶弘景的才能,幾次想請(qǐng)他出仕,都被他拒絕了。后來,梁武帝無法,只好時(shí)常將國家大事寫成信件,派人送到曲山請(qǐng)教陶弘景,陶弘景看在多年好友的份上,也時(shí)常寫信給梁武帝,指點(diǎn)政策。于是,朝廷與曲山間音信不斷,陶弘景雖身在方外,卻儼然成為了朝廷決策人物,當(dāng)時(shí)人們都稱他為“山中宰相”。) 他的思想結(jié)合老莊哲學(xué)和葛洪的神仙道教,雜有儒家和佛教觀點(diǎn)。工草隸行書尤妙。對(duì)歷算、地理、醫(yī)藥等都有一定研究。曾整理古代的《神農(nóng)本草經(jīng)》,并增收魏晉間名醫(yī)所用新藥,成《本草經(jīng)集注》七卷,共載藥物730種,并首創(chuàng)沿用至今的藥物分類方法,以玉石、草木、蟲、獸、果、菜、米實(shí)分類,對(duì)本草學(xué)的發(fā)展有一定的影響(原書已佚,現(xiàn)在敦煌發(fā)現(xiàn)殘本)其內(nèi)容為歷代本草書籍收載,得以流傳。

          著有《真誥》、《真靈位業(yè)圖》、《陶氏效驗(yàn)方》、《補(bǔ)闕肘後百一方》、《陶隱居本草》、《藥總訣》、《二牛圖》等等。他的文章《答謝中書書》(又名《山川之美》)被選入人教版初二上冊(cè)語文教科書,也被選入上海教育出版社的六年級(jí)的語文教科書中。

        【答謝中書書原文譯文】相關(guān)文章:

        《答謝中書書》原文譯文09-14

        答謝中書書原文及譯文10-25

        答謝中書書譯文及原文10-11

        答謝中書書原文譯文10-10

        (精選)《答謝中書書》原文譯文及賞析06-30

        《答謝中書書》原文譯文及賞析09-08

        《答謝中書書》原文和翻譯譯文08-20

        答謝中書書譯文08-28

        《答謝中書書》譯文對(duì)照09-23

        《答謝中書書》白話譯文11-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>