1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《春風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2024-10-30 22:31:27 白居易 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        白居易《春風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析

          賞析其實(shí)就是指欣賞并分析,這是一個(gè)通過(guò)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)等地方去鑒賞與分析得出理性認(rèn)知的過(guò)程。以下是小編收集整理的白居易《春風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

        白居易《春風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析

          春風(fēng)

          白居易(唐)

          春風(fēng)先發(fā)苑中梅,櫻杏桃梨次第開。

          薺花榆莢深村里,亦道春風(fēng)為我來(lái)。

          翻譯:

          春風(fēng)先吹開了京城花園中的早梅,繼而讓櫻杏桃李也競(jìng)相綻放,令人感到生機(jī)盎然。春的來(lái)臨同樣也給鄉(xiāng)村送去了歡笑,春風(fēng)拂過(guò),田野里開放的薺花榆英歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風(fēng)為我而來(lái)!”

          賞析:

          把村花村樹描繪成為有感情的生命,尤其農(nóng)村百花火熱的迎春之情,寫得極其真切,創(chuàng)造了一種“神似美”。并通過(guò)將薺菜這個(gè)可愛(ài)的小生靈和梅花、桃花等相提并論,說(shuō)明了春天是無(wú)私的:對(duì)花而言,春風(fēng)過(guò)處,不管是園中名卉還是村頭野花,都不會(huì)錯(cuò)過(guò)春風(fēng)帶給自己的花信;而春風(fēng)也從不厚此薄彼,使它們呈現(xiàn)一派欣然的景象。

          作者簡(jiǎn)介

          白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。白居易是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。

          白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至太子少傅、刑部尚書,封馮翊縣侯。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

          1988年,日本中國(guó)文化顯彰會(huì)為白園捐立石碑,以紀(jì)念白居易,碑文用中、日兩種文字書寫。1995年,4個(gè)日本人于此上書“櫻獻(xiàn)”。

          個(gè)人作品

          主題

          題材集中是白居易諷喻詩(shī)的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達(dá)給讀者,或詩(shī)題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現(xiàn)在刻畫人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果!遁p肥》一詩(shī)描寫了內(nèi)臣、大夫、將軍們赴會(huì)的氣概和席上酒食的豐盛,結(jié)句卻寫道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。

          閑適詩(shī)和諷喻詩(shī)是白居易特別看重的兩類詩(shī)作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的特點(diǎn),但在內(nèi)容和情調(diào)上卻很不相同。諷喻詩(shī)志在“兼濟(jì)”,與社會(huì)政治緊相關(guān)聯(lián),多寫得意激氣烈;閑適詩(shī)則意在“獨(dú)善”,“知足保和,吟玩性情” (《與元九書》),從而表現(xiàn)出淡泊平和、閑逸悠然的情調(diào)。

          白居易的閑適詩(shī)在后代有很大影響,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調(diào),都曾屢屢為人稱道,但相比之下,這些詩(shī)中所表現(xiàn)的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠(yuǎn)。如白居易有“相爭(zhēng)兩蝸角,所得一牛毛” (《不如來(lái)飲酒七首》其七)、“蝸牛角上爭(zhēng)何事,石火光中寄此身”(《對(duì)酒五首》其二)的詩(shī)句,而“后之使蝸角事悉稽之”(吳曾《能改齋漫錄》卷八)。即以宋人所取名號(hào)論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂(lè)天詩(shī)云”(龔頤正《芥隱筆記》)。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨(dú)敬愛(ài)樂(lè)天,屢形詩(shī)篇。蓋其文章皆主辭達(dá),而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無(wú)著,大略相似。謫居黃州,始號(hào)東坡,其原必起于樂(lè)天忠州之作也!保ā抖咸迷(shī)話》)凡此種種,都展示出白居易及其詩(shī)的影響軌跡。

          詩(shī)歌理論

          白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說(shuō)的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩(shī),還提出一整套詩(shī)歌理論。他把詩(shī)比作果樹,提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書》)的觀點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(《與元九書》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng)作不能離開現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統(tǒng),重視詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會(huì)作用。強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌揭露、批評(píng)政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則。《與元九書》中他提出了著名的“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。

          他的這種詩(shī)歌理論對(duì)于促使詩(shī)人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對(duì)大歷(766~779)以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢(shì)必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。

        【白居易《春風(fēng)》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        白居易《憶江南》全詩(shī)翻譯賞析06-23

        白居易《夜雪》全詩(shī)翻譯及賞析08-14

        白居易《大林寺桃花》全詩(shī)翻譯賞析01-24

        白居易《琵琶行》全詩(shī)賞析及翻譯06-12

        白居易《長(zhǎng)恨歌》全詩(shī)翻譯賞析09-28

        白居易《暮江吟》全詩(shī)翻譯賞析11-07

        白居易《大林寺桃花》全詩(shī)翻譯賞析06-26

        白居易《觀游魚》全詩(shī)賞析及翻譯注釋08-16

        白居易《望月有感》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析07-28

        白居易《惜牡丹花》全詩(shī)翻譯賞析10-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>