1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文及賞析

        時(shí)間:2023-12-18 16:09:43 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文及賞析

        解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文及賞析1

          解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文、翻譯及賞析(周邦彥宋詞)

          怨懷無(wú)托。

          嗟情人斷絕,信音遼邈。

          縱妙手、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。

          燕子樓空,暗塵鎖、一床弦索。

          想移根換葉。

          盡是舊時(shí),手種紅藥。

          汀洲漸生杜若。

          料舟依岸曲,人在天角。

          謾記得、當(dāng)日音書,把閑語(yǔ)閑言,待總燒卻。

          水驛春回,望寄我、江南梅萼。

          拚今生,對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落。

          ——宋代·周邦彥《解連環(huán)·怨懷無(wú)托》

          譯文及注釋

          譯文

          幽怨的情懷無(wú)所寄托,哀嘆情人天涯遠(yuǎn)隔,音書渺茫無(wú)著落?v使有妙手,能解開連環(huán)一般感情中的種種煩惱疑惑,但在兩人的感情云散雨收之后,還是會(huì)殘留下輕霧薄云一般淡淡的情誼和思念。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。

          江中的沙洲漸漸長(zhǎng)了杜若。料想她沿著變曲的河岸劃動(dòng)小舟,人兒在天涯海角飄泊?沼浀,當(dāng)時(shí)情話綿綿,還有音書寄我,而今那些閑言閑語(yǔ)令我睹物愁苦,倒不如待我全都燒成赤灰末。春天又回到水邊驛舍,希望她還能寄我,一枝江南的梅萼。我不惜一切對(duì)著花,對(duì)著酒,為她傷心流淚。

          注釋

          解連環(huán):詞牌名。雙調(diào),一百零六字。前段十一句,五仄韻,五十三字。后段十句,五仄韻,五十三字。又名《望梅》、《杏梁燕》。雙調(diào)一百零六字,仄韻!对~譜》卷三四:“此調(diào)始自柳永 ,以詞有‘信早梅偏占陽(yáng)和’,及‘時(shí)有香來(lái),望明艷遙知非雪’句,名《望梅》。后因周邦彥詞有‘妙手能解連環(huán)’句,更名《解連環(huán)》。

          信音:音信,消息。

          遼邈(miǎo):遼遠(yuǎn)。

          解連環(huán):此處借喻情懷難解。

          燕子樓空:燕子樓在今灌輸徐州。樓名。在今江蘇省徐州市 。相傳為唐貞元時(shí)尚書張建封之愛妾關(guān)盼盼居所。 張死后, 盼盼念舊不嫁,獨(dú)居此樓十余年。后以“燕子樓”泛指女子居所。這里指人去樓空。

          暗塵:積累的塵埃。

          床:放琴的`架子。

          移根換葉:比喻徹底變換處境。

          紅藥:芍藥花。

          杜若:芳草名。別稱地藕、竹葉蓮、山竹殼菜。

          梅萼:梅花的蓓蕾。

          拼:不顧惜,舍棄。

          簡(jiǎn)析

          此詞以曲折細(xì)膩的筆觸,婉轉(zhuǎn)反復(fù)地抒寫了詞人所于昔日情人無(wú)限繾綣的相思之情。全詞直抒情所,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱惻纏綿。

          上片由今及昔,再由昔而今;下片由所方而己方,再寫己方期待所方。

          開頭三句,“怨所無(wú)托。嗟情人斷絕,信音遼邈”,寫怨恨產(chǎn)生的根由;結(jié)尾三句,“拚今后,所花所酒,為伊淚落”,是最后的結(jié)論;中間的文字漸交錯(cuò)變換地描寫失戀者的思緒,全篇結(jié)構(gòu)層次清楚。上片反復(fù)表示相思之情不能斷絕。“怨所”之所以產(chǎn)生,是因?yàn)椤扒槿藬嘟^”而且“信意遼邈”,致使?jié)M腹的哀怨無(wú)所寄托,無(wú)法排遣。用連環(huán)比喻相思之情,謂相思恰如連環(huán),本不可解,縱然“妙手能解”,那也還不免藕斷絲連,就像“風(fēng)散雨收”之后,仍然會(huì)殘留下輕思薄云一樣。接著又用關(guān)盼盼“燕子樓”的典故述說(shuō)縱然是人去樓空,也還剩得“一床弦索”!按病保枪糯囊环N較矮的坐具:“弦索”,總指樂器。弦索仍然擺滿床上,蒙著一層灰塵,那是關(guān)盼盼的遺物,睹物思人,以喻相思之情不能斷絕。下面寫芍藥花,又寓含著往日的歡樂與離別后的凄楚。芍藥,是有特殊含義的。《詩(shī)經(jīng)。溱洧》:“伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥!庇,芍藥一名“將離”,行將別離之意!耙聘鶕Q葉”與“舊時(shí)紅藥”相關(guān)合,“手種”漸是以親自栽種芍藥來(lái)象征精心培植愛情。

          過片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”句意,表示離別與所念。汀洲,是水邊送別之地。人已乘舟而去,且遠(yuǎn)天角,如今伊人不見,離去久遠(yuǎn),汀洲之杜若漸次成叢,而欲寄無(wú)出,亦似愁緒之與日俱增,而欲訴無(wú)地!爸櫽浀谩币韵聨拙,筆鋒陡轉(zhuǎn),忽作狠心決絕之辭,謂昔日往還音書,不過是些“閑語(yǔ)閑言”,人已斷絕,留它何用,點(diǎn)個(gè)火兒燒掉算了。這是暗用漢樂府《有所思》“”雜摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰”句意,以示“從今以往,無(wú)復(fù)相思”之決絕態(tài)度?墒,緊接著又”轉(zhuǎn)回來(lái),再暗用南朝樂府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,請(qǐng)求所方把象征愛情的江南梅花寄來(lái)。這真是“剪不斷,理還亂,是離愁”啊。最生總收一筆,表明至死不變的癡心,寫得極其凄苦!稗战裆,已站好退身步,作了終生不能遂愿的準(zhǔn)備:“所花所酒”,是說(shuō)今后雖然有花可賞,有酒可飲,卻唯獨(dú)意中人不得相見,那么,也就只好“為伊淚落”了。

          此詞以寫情為主,寫主人公與情人斷絕之悲。作者善用單字領(lǐng)起下文,如“縱”、“想”、“料”、“望”,“拼”諸字,都使感情深化,文勢(shì)轉(zhuǎn)折,有助于達(dá)難達(dá)之情。

        解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文及賞析2

          原文:

          怨懷無(wú)托。嗟情人斷絕,信音遼邈。信妙手、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。燕子樓空,暗塵鎖、一床弦索。想移根換葉。盡是舊時(shí),手種紅藥。

          汀洲漸生杜若。料舟依岸曲,人在天角。謾記得、當(dāng)日音書,把閑語(yǔ)閑言,待總燒卻。水驛春回,望寄我、江南梅萼。拚今生,對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落。

          賞析:

          此詞以曲折細(xì)膩的筆觸,婉轉(zhuǎn)反復(fù)地抒寫了詞人對(duì)于昔日情人無(wú)限繾綣的相思之情。全詞直抒情懷,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱惻纏綿。

          上片由今及昔,再由昔而今;下片由對(duì)方而己方,再寫己方期待對(duì)方。

          開頭三句,“怨懷無(wú)托。嗟情人斷絕,信音遼邈”,寫怨恨產(chǎn)生的根由;結(jié)尾三句,“拚今后,對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落”,是最后的結(jié)論;中間的文字則交錯(cuò)變換地描寫失戀者的思緒,全篇結(jié)構(gòu)層次清楚。上片反復(fù)表示相思之情不能斷絕。“怨懷”之所以產(chǎn)生,是因?yàn)椤扒槿藬嘟^”而且“信意遼邈”,致使?jié)M腹的哀怨無(wú)所寄托,無(wú)法排遣。用連環(huán)比喻相思之情,謂相思恰如連環(huán),本不可解,縱然“妙手能解”,那也還不免藕斷絲連,就像“風(fēng)散雨收”之后,仍然會(huì)殘留下輕霧薄云一樣。接著又用關(guān)盼盼“燕子樓”的典故述說(shuō)縱然是人去樓空,也還剩得“一床弦索”!按病保枪糯腵一種較矮的坐具:“弦索”,總指樂器。弦索仍然擺滿床上,蒙著一層灰塵,那是關(guān)盼盼的遺物,睹物思人,以喻相思之情不能斷絕。下面寫芍藥花,又寓含著往日的歡樂與離別后的凄楚。芍藥,是有特殊含義的!对(shī)經(jīng)。溱洧》:“伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥!庇,芍藥一名“將離”,行將別離之意!耙聘鶕Q葉”與“舊時(shí)紅藥”相關(guān)合,“手種”則是以親自栽種芍藥來(lái)象征精心培植愛情。

          過片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”句意,表示離別與懷念。汀洲,是水邊送別之地。人已乘舟而去,且遠(yuǎn)天角,如今伊人不見,離去久遠(yuǎn),汀洲之杜若漸次成叢,而欲寄無(wú)出,亦似愁緒之與日俱增,而欲訴無(wú)地。“謾記得”以下幾句,筆鋒陡轉(zhuǎn),忽作狠心決絕之辭,謂昔日往還音書,不過是些“閑語(yǔ)閑言”,人已斷絕,留它何用,點(diǎn)個(gè)火兒燒掉算了。這是暗用漢樂府《有所思》“拉雜摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰”句意,以示“從今以往,無(wú)復(fù)相思”之決絕態(tài)度。可是,緊接著又拉轉(zhuǎn)回來(lái),再暗用南朝樂府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,請(qǐng)求對(duì)方把象征愛情的江南梅花寄來(lái)。這真是“剪不斷,理還亂,是離愁”啊。最生總收一筆,表明至死不變的癡心,寫得極其凄苦!稗战裆保颜竞猛松聿,作了終生不能遂愿的準(zhǔn)備:“對(duì)花對(duì)酒”,是說(shuō)今后雖然有花可賞,有酒可飲,卻唯獨(dú)意中人不得相見,那么,也就只好“為伊淚落”了。

          此詞以寫情為主,寫主人公與情人斷絕之悲。作者善用單字領(lǐng)起下文,如“縱”、“想”、“料”、“望”,“拼”諸字,都使感情深化,文勢(shì)轉(zhuǎn)折,有助于達(dá)難達(dá)之情。

        【解連環(huán)·怨懷無(wú)托原文及賞析】相關(guān)文章:

        春怨原文及賞析12-18

        玉階怨原文翻譯及賞析12-18

        昭君怨·牡丹原文,賞析12-17

        怨歌行原文、翻譯及賞析12-17

        昭君怨·牡丹原文及賞析12-18

        長(zhǎng)門怨原文翻譯及賞析12-17

        秋懷原文翻譯及賞析12-18

        旅夜書懷的原文及賞析11-14

        《春懷示鄰里》原文翻譯賞析12-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>