《折桂令·蘇學士》賞析
折桂令·蘇學士
嘆坡仙奎宿②煌煌,俊賞蘇杭,談笑瓊黃③。月冷烏臺④,風清赤壁⑤,榮辱俱忘。侍玉皇金蓮夜光⑥,醉朝云⑦翠袖春香。半世疏狂,一筆龍蛇⑧,千古文章。
【注釋】
、偬K學士:蘇軾曾官翰林學士、龍圖閣學士、端明殿學士,故有是稱。
②奎宿:二十八宿之一!缎墙(jīng)》謂“奎主文章”,故俗稱奎星為“文曲星”。
、郗傸S:瓊州(今海南瓊山)、黃州(今湖北黃岡),均為蘇軾貶謫之地。
、転跖_:御史臺,因漢御史臺柏樹上常棲烏數(shù)千而得名。元豐二年(1079年),蘇軾因“詩涉訕謗”而被押系御史臺獄達四月之久,史稱“烏臺詩案”。
、莩啾冢捍酥更S州的赤鼻磯。蘇軾游此,作前、后《赤壁賦》,有“清風徐來”、“唯江上之清風……取之無禁,用之不竭”等語。
、蕖笆逃窕省本洌骸端问贰ぬK軾傳》:“(哲宗元祐二年)召入封便殿………已而命坐賜茶,撤御前金蓮燭送歸院!庇窕,皇上。
、叱疲和醭,蘇軾的侍妾,伴隨蘇軾二十一年,后卒于惠州。
⑧龍蛇:喻書法筆勢的靈妙,也可喻文章的靈動流美。
作者:
鮮于必仁,字去矜,號苦齋,漁陽郡(治所在今天津薊縣)人。生卒年不詳,大約生活在元英宗至治時期。其父太常典簿鮮于樞,“吟詩作字,奇態(tài)橫生”(見《新元史·文苑·鮮于樞傳》),是元代著名的書法家、詩人。鮮于必仁雖出身官宦家庭,自己卻是一生布衣。因其性情達觀,常常寄情山水,浪跡四方。在世時與海鹽楊梓之子國材、少中交游甚密,常“盡以作曲方法授之”。貫云石曾教楊梓及其家僮唱曲于前,受有維吾爾音樂影響的鮮于必仁又教其子國材、少中及家僮于后,所以才有因楊氏而著稱于世的“海鹽腔”。其散曲中的寫景之作,曲文華美,意境開闊;詠懷歷史人物的曲作,詠史論世,格調(diào)健朗。
【譯文】
蘇東坡舉止若仙,文才蓋世,猶如文曲星下凡,發(fā)出萬丈光焰。他不僅在蘇州、杭州的美景中得意流連,就是貶官到黃州、瓊州,依然談笑自若,怎不叫人為之感嘆。御史臺獄中吟對冷月,赤壁磯夜游嘯傲清風,人生的得失升沉,他都不放在心間。他忠心事君,曾得到皇上撤燭送歸的恩典;又有朝云那樣理想的侍妾,足以讓他一享香艷。他平生豪放,不受禮法和塵俗的牽絆,筆走龍蛇,作品和文名千古流傳。
【賞析】
在中國古代的文學家中,很少有人像蘇東坡那樣,具有如此復雜的宦歷和遭際。具體說,他二十一歲中進士,二十三歲入制科,先任鳳翔府簽判,后出為杭州通判,升密州刺史,又改知徐州、湖州,轉(zhuǎn)因“烏臺詩案”入獄。出獄后安置于黃州,量移汝州、登州。哲宗年間還京,累官翰林學士,龍圖閣、端明殿侍讀、大學士。其間又曾知杭州、潁州、揚州、定州。而后貶英州,追謫惠州、瓊州,赦還而卒于常州。他確實有過“奎宿煌煌”的`顯赫聲名,卻失意時多,僅在黃州和嶺南的兩回貶謫即長達十年以上。唯一始終不變的是他正直超曠的偉大人格,這同他出類拔萃的文學才華一起,贏得了后世千百萬人的崇敬。
作者在此利用了〔折桂令〕曲牌多偶句的特點,用對仗來鋪陳對蘇東坡的種種贊美,以收言簡意賅之效。具體的表現(xiàn)方式分為兩種,一種是兩個極端處境的對照,如“俊賞蘇杭”與“談笑瓊黃”,以東坡官途的順境與逆境比并而出,說明他無論身處何地都能不改情性,寫出優(yōu)美的詩歌文章,印證“奎宿煌煌”。又如以“月冷烏臺”的厄遇與“風清赤壁”的美景相對照,表現(xiàn)東坡的“榮辱俱忘”。另一種是出句與對句互為映發(fā),如“侍玉皇”與“醉朝云”兩句,集中了東坡的人生得意方面,足以為天下文人揚眉吐氣。在分論了“坡仙”文學、人品、際遇的特色后,末三句又用鼎足對概括了他的一生。舊時評價人物多用論贊體,本曲前八句為“論”,后三句為“贊”,有事實、有形象、有觀點,其間又交織著作者贊揚、感嘆、羨慕的種種思想感情,以故簡練、生動地繪出了人物的畫像,須眉俱張,給讀者留下了頗多深刻的印象。
【《折桂令·蘇學士》賞析】相關(guān)文章:
《折桂令·春情》賞析03-28
《折桂令·春情》的賞析04-13
折桂令中秋賞析02-28
《折桂令春情》翻譯及賞析03-05
《折桂令·春情》譯文及賞析03-06
《折桂令·春情》的翻譯賞析03-05
《折桂令·中秋》原文賞析02-08
《折桂令·春情》原文賞析02-08
《折桂令·九日》賞析03-30