桓階字伯緒,長(zhǎng)沙臨湘人也。太守孫堅(jiān)舉階孝廉,除尚書(shū)郎。父喪還鄉(xiāng)里。會(huì)堅(jiān)擊劉表戰(zhàn)死,階冒難詣表乞堅(jiān)喪,表義而與之。后太祖與袁紹相拒于官渡,表舉州以應(yīng)紹。階說(shuō)其太守張羨曰:“夫舉事而不本于義,未有不敗者也。故齊桓率諸侯以尊周,晉文逐叔帶以納王。今袁氏反此,而劉牧應(yīng)之,取禍之道也。明府必欲立功明義。全福遠(yuǎn)禍,不宜與之同也!绷w曰:“然則何向而可?”階曰:“曹公雖弱,仗義而起,救朝廷之危,奉王命而討有罪,孰敢不服?今若舉四郡保三江以待其來(lái),而為之內(nèi)應(yīng),不亦可乎!”羨曰:“善!碧娑ㄇG州,聞其為張羨謀也,異之,辟為丞相掾,遷趙郡太守。魏國(guó)初建,為虎賁中郎將侍中。時(shí)太子未定,而臨葘侯植有寵。階數(shù)陳文帝德優(yōu)齒長(zhǎng),宜為儲(chǔ)副,公規(guī)密諫,前后懇至。魏書(shū)稱階諫曰:“今太子仁冠群子名昭海內(nèi)仁圣達(dá)節(jié)天下莫不聞而大王甫以植而問(wèn)臣臣誠(chéng)惑之于是太祖知階篤于守正深益重焉又毛玠、徐奕以剛蹇少黨,而為西曹掾丁儀所不善,儀屢言其短,賴階左右以自全保。曹仁為關(guān)羽所圍,太祖遣徐晃救之,不解。太祖欲自南征,以問(wèn)群下。群下皆謂:“王不亟行,今敗矣。”階獨(dú)曰:“大王以仁等為足以料事勢(shì)不也?”曰:“能!薄按笸蹩侄诉z力邪?”曰:“不!薄叭粍t何為自往?”曰:“吾恐虜眾多,而晃等勢(shì)不便耳!彪A曰:“今仁等處重圍之中而守死無(wú)貳者.誠(chéng)以大王遠(yuǎn)為之勢(shì)也。夫居萬(wàn)死之地,必有死爭(zhēng)之心。內(nèi)懷死爭(zhēng),外有強(qiáng)救,大王案六軍以示馀力,何憂于敗而欲自往?”太祖善其言,駐軍于摩陂。賊遂退。文帝踐阼,遷尚書(shū)令,封高鄉(xiāng)亭侯,加侍中。階疾病,帝自臨省。后階疾篤,遣使者即拜太常,薨,帝為之流涕,謚曰貞侯。子嘉嗣。
(節(jié)選自《三國(guó)志魏書(shū)桓階傳》)
10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.今太子仁冠群子/名昭海內(nèi)/仁圣達(dá)節(jié)/天下莫不聞/而大王甫以植而問(wèn)臣/臣誠(chéng)惑之/于是太祖知階篤于守正/深益重焉/
B.今太子仁冠群子/名昭海內(nèi)/仁圣達(dá)節(jié)/天下莫不聞/而大王甫以植而問(wèn)臣/臣誠(chéng)惑之/于是太祖知階/篤于守正/深益重焉/
C.今太子仁冠群子/名昭海內(nèi)/仁圣達(dá)節(jié)天下/莫不聞/而大王甫以植而問(wèn)臣/臣誠(chéng)惑之/于是太祖知階/篤于守正深/益重焉/
D.今太子仁冠群子/名昭海內(nèi)/仁圣達(dá)節(jié)天下/莫不聞/而大王甫以植而問(wèn)臣/臣誠(chéng)惑之/于是太祖知階篤于守正深/益重焉/
10.A
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.孝廉,漢代選舉官員的科目,推舉孝悌之人和廉潔正直之士!蛾惽楸怼纷髡呃蠲芫驮慌e薦為孝廉。
B.掾,原為佐助的意思,后為副官佐或官署屬員的通稱。魏時(shí)丞相、大將軍及司徒、司空等府內(nèi)置西曹掾。
C.阼是指帝王登位或祭祀所登的臺(tái)階,用來(lái)借指帝位。踐阼,是古代帝王新即位,升宗廟東階以主祭,后指帝王即位。
D.古代等級(jí)森嚴(yán),天子之死謂之“崩”!稗啊保怯脕(lái)稱諸侯或大官的死。普通老百姓的死稱為“不祿”。
11.D普通老百姓的死稱為“死”。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.桓階受孫堅(jiān)的舉薦入仕,后來(lái)孫堅(jiān)戰(zhàn)死,桓階為了報(bào)答提攜之恩,不懼危險(xiǎn),向劉表請(qǐng)求為孫堅(jiān)治喪。
B.桓階勸說(shuō)太守張羨在官渡之戰(zhàn)中支持曹操,并準(zhǔn)確地預(yù)見(jiàn)了官渡之戰(zhàn)曹操勝利、袁紹覆滅的結(jié)局。
C.毛玠、徐奕為人剛直少同黨,對(duì)丁儀等不友好,多次出言攻擊他們,全靠桓階調(diào)解才保全他們。
D.曹仁被關(guān)羽圍困,徐晃救援未成。曹操想親征,詢問(wèn)群臣意見(jiàn),群臣認(rèn)為非親征不能解圍,唯獨(dú)桓
階反對(duì)。
12.C原文表述為“為西曹掾丁儀所不善”,因此應(yīng)為丁儀對(duì)毛玠、徐奕等人不友好。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)“明府必欲立功明義,全福遠(yuǎn)禍,不宜與之同也!绷w曰:“然則何向而可?”
您想要建立功業(yè)昭明道義,保全福祿遠(yuǎn)離災(zāi)禍,不應(yīng)該跟他做法相同。張羨說(shuō):“既然如此,那么我傾向哪一方才行呢?”
(2)今仁等處重圍之中而守死無(wú)貳者,誠(chéng)以大王遠(yuǎn)為之勢(shì)也。
如今曹仁等人處于重重圍困之中拼死堅(jiān)守而沒(méi)有叛變,確實(shí)是因?yàn)榇笸踉谶h(yuǎn)方為他們?cè)靹?shì)。
譯文參考:
桓階,字伯緒,是長(zhǎng)沙臨湘人。長(zhǎng)沙太守孫堅(jiān)推薦桓階為孝廉,朝廷任命他做尚書(shū)郎,因父親去世回到鄉(xiāng)里。正趕上孫堅(jiān)攻打劉表戰(zhàn)死,桓階冒著危難到劉表處請(qǐng)示參加孫堅(jiān)喪事,劉表認(rèn)為他講道義而贊許他。后來(lái)魏太祖(曹操)與袁紹在官渡相互對(duì)抗,劉表率領(lǐng)荊州來(lái)響應(yīng)袁紹。桓階勸說(shuō)長(zhǎng)沙太守張羨:“辦大事不從道義出發(fā),沒(méi)有不失敗的,所以齊桓公率領(lǐng)諸侯來(lái)尊崇周天子,晉文公驅(qū)逐了叔帶來(lái)接納周王,F(xiàn)在袁紹違反了這一點(diǎn),可是劉表響應(yīng)他,這是招致災(zāi)禍的做法。您想要建立功業(yè)昭明道義,保全福祿遠(yuǎn)離災(zāi)禍,不應(yīng)該跟他做法相同!睆埩w說(shuō):“既然如此,那么我傾向哪一方才行呢?”桓階說(shuō):“曹公雖然力量弱小,但依仗道義而起兵,拯救朝廷的危難,接受皇帝命令而討伐有罪的人,誰(shuí)敢不服從?現(xiàn)在如果占據(jù)四郡據(jù)有三江之地來(lái)等待一曹公來(lái)到,為他做內(nèi)應(yīng),不也行嗎?”張羨說(shuō):“好!辈懿倨蕉ㄇG州,聽(tīng)到桓階曾為張羨出過(guò)計(jì)謀,很驚奇,征召他為丞相掾,升任趙郡太守。魏國(guó)初建,任虎賁中郎將侍中。當(dāng)時(shí)太子還未定,臨茁侯曹植又有寵。桓階多次在曹操面前說(shuō)曹丕有品德,年齡大,應(yīng)立為太子。公開(kāi)說(shuō)和密諫,前后十分懇切。魏書(shū)記載桓階勸諫說(shuō):“如今太子仁義在你各個(gè)兒子中是最好的,名揚(yáng)海內(nèi),仁慈圣明明達(dá)世情,天下沒(méi)有誰(shuí)不知道,然而剛剛大王拿曹植來(lái)問(wèn)我,我確實(shí)迷惑不解。于是曹操知道桓階恪守正道,更加看重桓階。另外毛玢、徐弈因剛強(qiáng)不阿和不結(jié)幫派,西曹掾丁儀對(duì)他們很不友好,多次在曹操面前說(shuō)他們的短處,全靠桓階調(diào)解才保護(hù)了他們。曹仁被關(guān)羽圍攻,曹操派徐晃前去救援,沒(méi)有解圍。曹操準(zhǔn)備親自南征,因此詢問(wèn)群臣。大臣們都說(shuō):“大王要不快點(diǎn)走,就要失敗了;鸽A獨(dú)自說(shuō):“大王你認(rèn)為曹仁等人遭到戰(zhàn)事,能夠正確處理嗎?回答說(shuō):“能。“大王你是否怕他們二人不全力以赴嗎?.回答說(shuō):“不。“既然這樣,那么你為何要親自出征?“我恐怕敵人勢(shì)眾,徐晃等力量不夠。”桓階說(shuō):“如今曹仁等人處于重重圍困之中而沒(méi)有叛變,確實(shí)是因?yàn)榇笸踉谶h(yuǎn)方為他們做后盾。處于必死之地,一定有以死抗?fàn)幍南敕。外有?qiáng)大的援救。大王巡視六軍以表示有余力,何必憂慮失敗而親自前往?”曹操認(rèn)為他的話很對(duì),駐軍于摩陂,敵軍后來(lái)撤退。曹丕登基,升桓階為尚書(shū)令,封高鄉(xiāng)亭侯,加封侍中;鸽A生病,曹丕親臨探問(wèn)。后來(lái)桓階病重,曹丕派遣使者加封太常,桓階死,曹丕為他痛哭流涕,謚號(hào)貞侯。兒子桓嘉繼承爵位。
[桓階字伯緒,長(zhǎng)沙臨湘 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:
10.狼文言文原文翻譯