1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 再別康橋原文朗誦稿

        時間:2023-07-02 04:58:54 朗誦稿 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        再別康橋原文朗誦稿

          《再別康橋》是現(xiàn)代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。以下是小編整理的再別康橋原文朗誦稿,一起來看看吧。

          再別康橋

          輕輕的我走了

          正如我輕輕的來

          我輕輕的招手

          作別西天的云彩

          那河畔的金柳

          是夕陽中的新娘

          波光里的艷影

          在我的心頭蕩漾

          軟泥上的青荇

          油油的在水底招搖

          在康河的柔波里

          我甘心做一條水草

          那榆樹下一潭

          不是清泉石天上虹

          揉碎在浮藻間

          沉淀著彩虹似的夢

          尋夢

          尋夢

          撐一只長蒿

          向青草更青處漫溯

          滿載一船星輝

          在星輝斑斕里放歌

          在斑斕里

          在斑斕里放歌

          但是我不能放歌

          悄悄是離別的笙簫

          夏蟲也為我沉默

          沉默是今晚的康橋

          但是我不能放歌

          悄悄是離別的笙簫

          夏蟲也為我沉默

          沉默是今晚的康橋

          但是我不能放歌

          悄悄是離別的笙簫

          夏蟲也為我沉默

          沉默是今晚的康橋

          今晚的康橋

          悄悄的我走了

          正如我悄悄的來

          我揮一揮衣袖

          不帶走一片云彩

          再別康橋鑒賞

          《再別康橋》是徐志摩的代表作。寫于他第二次歐游歸來之時,實是回憶之作!翱禈颉苯裢ㄗg劍橋,是英國學(xué)術(shù)、文化中心,風(fēng)景勝地,在倫敦北面八十公里左右,靠近康河(劍河),以劍橋大學(xué)馳名于世。一九二○年九月徐志摩因景仰羅素,放棄了他在美國即將獲得的哥倫比亞大學(xué)的博士學(xué)位,前往英國,想成為羅素的弟子,但羅素因在歐戰(zhàn)時力倡和平而被康橋的三一學(xué)院解聘,離開了康橋。徐志摩只好當(dāng)一名沒有學(xué)籍的選修生,在康橋度過了一年(1921—1922),攻讀經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士學(xué)位。本詩作于1928年秋再次訪問母校后的歸途中。

          第一節(jié)歷來為人傳誦:“輕輕的我走了,/正如我輕輕的來;/我輕輕的招手,/作別西天的云彩!痹娭羞B用三個“輕輕的”,將離別時依依之情表現(xiàn)得含蓄委婉。“西天的云彩”這一色彩鮮明的特定意象,表現(xiàn)出詩人依依難舍的、眷戀的情懷。這節(jié)以輕微跳躍的節(jié)奏,托出了緩步飄然而去的形象,給全詩定下了抒情的基調(diào)。

          第二節(jié)至第五節(jié)中,詩人描繪了康橋迷人的景色。河畔的金柳,軟泥上的青荇,榆樹下的清泉以及小船、星輝,這些美妙的景物,幻化出記憶中的康橋的斑斕的色彩和夢一般的情境。

          第二節(jié),寫了岸邊柳樹倒映在康河里的情景,浸透詩人無限歡喜和眷戀的感情。夕陽照射下的柳枝,鍍上了一層嫵媚的金色。那金色的枝條隨風(fēng)輕輕搖擺,影子倒映在水中,像一位美艷的新娘。這波光里的艷影在水中蕩漾,也在詩人的心頭蕩漾。

          第三節(jié),寫了康河的水草。綠油油的水草在柔波中招搖,仿佛在向詩人招手示意。在這仙境般的地方,詩人受到感染,情愿做一條水草,承受康河清波的愛撫。“招搖”二字,生動地寫出康橋?qū)υ娙说臍g迎態(tài)度;而“甘心”兩字,也正寫出詩人對康橋的永久戀情。

          第四節(jié),寫榆樹下的清潭。參照散文《我所知道的康橋》見(《語文讀本》第三冊),可知道所謂“榆陰下的一潭”即指拜倫潭,在康河上游,相傳拜倫曾在那里游玩。那榆樹濃陰覆蓋著的清泉倒映著天上的彩虹,可以讓人想象那五彩斑斕的景色充滿了多么醇厚的詩意!在這里,詩人融情入景,詩人的留戀全都融入康橋的風(fēng)光中。

          第五節(jié),詩人感情達(dá)到了高潮。詩人似乎已經(jīng)忘記了他要離別康橋而去了,他撐著一桿長篙,泛舟到青草更青處去尋他“彩虹似的夢”。到晚上歸來時,水波與星光交相輝映,詩人情不自禁地要“向星輝斑斕里”放聲高歌。詩人的快樂到達(dá)頂點(diǎn)。

          第六節(jié),詩人由幻想回到現(xiàn)實。想到今晚要和康橋離別,情緒低落下來,消失了的夢竟無法追回,他已不能放歌,只能悄悄地吹奏別離的笙簫,在沉默中體味別離的惆悵。詩境依舊復(fù)歸和沉浸于寂然。就連青草叢中的夏蟲似乎也體會到了離別之情,也為他保持沉默。往日歡愉的康橋,今晚也沉默了,一切的一切都為詩人的離去而沉默了!俺聊墙裢淼目禈颉睂⒃娙遂o思默想的心境推向了極致。

          詩人把笙簫、夏蟲乃至整個康橋都賦予了人的性靈。笙簫悄悄奏著婉轉(zhuǎn)的別離曲,夏蟲為之沉默,康橋也為之沉默,從而使高度意象化的情與景渾然為一,表達(dá)出詩人醇真濃厚的離情別緒。

          第七節(jié),跟開頭呼應(yīng)!霸撇省北緛硎遣荒軒ё叩模欢娙藚s說“不帶走一片云彩”。這種夸張手法,表露出詩人不愿驚動他心愛的康橋的一片情意。這里,節(jié)奏相同,但以詞句的變換融入更多的不得不離去的哀愁。至此,詩人把對康橋的“濃得化不開”的感情,于“沉默”“輕輕”“悄悄”中表現(xiàn)了出來。

          詩人在第一節(jié)中巧妙地將氣氛、感情、形象揉合在一起,把讀者引進(jìn)到一個色彩鮮明、線條清晰又顯得飄逸迷茫的境界,給全詩奠定了一種“哀而不傷”的基調(diào)。

          詩人善于將人格化的景物與內(nèi)心情感的描繪相融合,蕩漾在心頭的金柳的艷影,勾起“我”遐想的招搖的青荇,幻化出彩虹般夢境的清泉,載著“我”在星輝下尋夢的小船……這些都飽含著詩人對康橋別樣的感情。

          這首詩抒寫的是離情別緒,詩中并沒有深邃的哲理,但全詩感情真摯,表現(xiàn)細(xì)膩,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

          創(chuàng)作背景

          此詩寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。康橋時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對于詩的興味遠(yuǎn)不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

          1928年詩人故地重游。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號上,后收入《猛虎集》?梢哉f“康橋情節(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。

          此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。

          作者簡介

          徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),現(xiàn)代詩人、散文家。原名章垿,字槱森,留學(xué)英國時改名志摩。新月派代表詩人。先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美留學(xué)學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì),1921年赴英國留學(xué),入劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。1923年成立新月社。1924年任北京大學(xué)教授。1926年任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)(1949年更名為南京大學(xué))教授。1930年辭去了上海和南京的職務(wù),應(yīng)胡適之邀,再度任北京大學(xué)教授,兼北京女子師范大學(xué)教授。1931年11月19日因飛機(jī)失事罹難。代表作品有《再別康橋》、《翡冷翠的一夜》等。

        【再別康橋原文朗誦稿】相關(guān)文章:

        再別康橋原文朗誦09-08

        再別康橋朗誦原文09-14

        再別康橋英文朗誦原文02-22

        再別康橋朗誦稿11-04

        再別康橋朗誦11-03

        盛世中國原文朗誦稿05-17

        再別康橋原文12-12

        《再別康橋》的原文05-21

        《再別康橋》的原文03-15

        再別康橋的原文04-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>