1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 題鶴林寺僧舍原文、注釋及賞析

        時間:2024-11-19 14:34:41 秀雯 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        題鶴林寺僧舍原文、注釋及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編整理的題鶴林寺僧舍原文、注釋及賞析,歡迎閱讀與收藏。

          題鶴林寺僧舍原文、注釋及賞析 1

          原文:

          題鶴林寺僧舍

          唐代:李涉

          終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。

          因過竹院逢僧話,偷得浮生半日閑。(偷一作:又)

          譯文:

          終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。

          整日昏昏沉沉恍若夢中,忽然發(fā)現(xiàn)春天即將過去便強打精神登山賞景。

          因過竹院逢僧話,偷得浮生半日閑。(偷一作:又)

          經(jīng)過一個種滿竹子的寺院,與一僧人攀談許久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閑。

          注釋:

          終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。

          強:勉強。

          因過竹院逢僧(sēng)話,偷得浮生半日閑。(偷一作:又)

          因:由于。過:游覽,拜訪。竹院:即寺院。此處“偷”在有的詩歌版本中作“又”字。浮生:意為人生漂浮無定,如無根之浮萍,不受自身之力所控,故謂之“浮生”。

          賞析:

          這首詩是寫于鎮(zhèn)江鶴林寺的墻壁上。作者在聽了老僧的教訓(xùn)后悟得了對待人生的觀念,明白了只有淡化人生功利、平和情緒心態(tài)、面對慘淡現(xiàn)實視若罔聞、處變不驚,才能忘記過去,笑對人生,憧憬未來。

          第一句是詩人對自己遭遇流放時的內(nèi)在情緒與外在情態(tài)的真實描述。詩人從“抑”起筆,首先抒寫其消極渾噩的內(nèi)心情態(tài)。在“醉夢”前面修飾以“終日昏昏”,可見詩人面對流放遭遇所表現(xiàn)出來的極度消沉和一蹶不振。從寫法上這是采取了先抑后揚的.寫法,為下文的“揚”做了一個很好的蓄勢和鋪墊。

          第二句是寫詩人在百無聊賴之際,渾渾噩噩之中,忽然發(fā)現(xiàn)明媚的春光已經(jīng)快要離他而遠(yuǎn)去了,于是強打精神走出戶外,登上南山,想借欣賞春色以排遣積郁已久的愁苦與不快。這里的“春盡”我們應(yīng)該不僅僅理解為自然界的春天將要過去了,還應(yīng)該想到人生青春歲月之有限。詩人不甘心就此消沉下去,不能就這樣枉費青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽聞春盡”之后振作精神“強登山”。

          第三句中“因”,當(dāng)為介詞,有“由于”之意;“竹院”,就是寺院,僧人參禪悟道修行之地。詩人來這里干什么?有意來的也好,無意路過也罷,總之,人還是進去了,并且與寺內(nèi)的高僧談禪悟道閑聊了很久。“逢僧話”之“逢”字告訴讀者是無意之中碰到的;“話”,即與老和尚談禪悟道,聊天,吐露心中的苦悶與不快,探討人生之喜怒哀樂。作為佛家,對待人生的觀念自古多為淡化人生功利,平和情緒心態(tài),面對慘淡現(xiàn)實,視若罔聞,處變不驚。不論有多大的煩惱與不快,學(xué)會深藏于心底,這樣才能忘記過去,笑對人生,憧憬未來。

          第四句是點睛之筆。浮生半日閑,是因為過竹院逢僧話。此句深深禪意,揭示了無趣盲目的人生,半日閑最難得。

          作者已經(jīng)對人生有所覺悟,并找出自己的答案。這首詩就是他心境的寫照,有人以為是“偷得浮生半日閑”,并對之解釋,其實不然“偷得”也好,“又得”也好,并非對人生的消極應(yīng)對,而是一種自然之道。

          題鶴林寺僧舍原文、注釋及賞析 2

          原文:

          終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。

          因過竹院逢僧話,又得浮生半日閑。

          注釋:

          《題鶴林寺僧舍》:這首詩在《全唐詩》中名為《題鶴林寺僧舍》,千家詩把原標(biāo)題簡化為《登山》。

          鶴林寺:在今江蘇省鎮(zhèn)江市,始建于晉代,原名古竹院。唐開元、天寶年間為鎮(zhèn)江南郊著名古寺之一,僧元素主持寺院始改為禪寺。

          強:勉強。

          因:由于。

          過:游覽,拜訪。

          竹院:即寺院。

          浮生:語出《莊子》“其生若浮”。意為人生漂浮無定,如無根之浮萍,不受自身之力所控,故謂之“浮生”。

          翻譯:

          長時間來一直處于混沌醉夢之中,無端地耗費著人生這點有限的時光。有一天,忽然發(fā)現(xiàn)春天即將過去了,于是便強打精神登上南山去欣賞春色。

          在游覽寺院的時候,無意中與一位高僧閑聊了很久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閑。

          賞析:

          詩人李涉在唐憲宗時被貶謫為陜川司倉參軍,文宗時應(yīng)召為太學(xué)博士,后來又被流放南方。在他遭遇流放期間,用他詩中的話說就是“終日昏昏醉夢間”,情緒極其消沉。然而,在“忽聞春盡強登山”與鶴林寺高僧的閑聊之中,無意中解開了苦悶的心結(jié),化解了沉溺于世俗之憂煩,體驗了直面現(xiàn)實及人生的輕松感受,才得以使自己麻木已久的心靈增添了些許的愉快,于是欣然題詩本篇于寺院墻壁之上,以抒發(fā)其內(nèi)心“又得浮生半日閑”之感慨。

          “終日昏昏醉夢間”,這一句是詩人對自己遭遇流放時的`內(nèi)在情緒與外在情態(tài)的真實描述。詩人從“抑”起筆,首先抒寫其消極渾噩的內(nèi)心情態(tài)。在“醉夢”前面修飾以“終日昏昏”,可見詩人面對流放遭遇所表現(xiàn)出來的極度消沉和一蹶不振。從寫法上這是采取了先抑后揚的寫法,為下文的“揚”做了一個很好的蓄勢和鋪墊。

          “忽聞春盡強登山”,這句是寫詩人在百無聊賴之際,渾渾噩噩之中,忽然發(fā)現(xiàn)明媚的春光已經(jīng)快要離他而遠(yuǎn)去了,于是強打精神走出戶外,登上南山,想借欣賞春色以排遣積郁已久的愁苦與不快。這里的“春盡”我們應(yīng)該不僅僅理解為自然界的春天將要過去了,還應(yīng)該想到人生青春歲月之有限。詩人不甘心就此消沉下去,不能就這樣枉費青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽聞春盡”之后振作精神“強登山”。這對于我們現(xiàn)代人來說,也不失為一句人生啟迪之難能可貴的箴言。

          “因過竹院逢僧話”,“因”,當(dāng)為介詞,有“由于”之意;“竹院”,就是寺院,僧人參禪悟道修行之地。詩人來這里干什么?有意來的也好,無意路過也罷,總之,人還是進去了,并且與寺內(nèi)的高僧談禪悟道閑聊了很久!胺晟挕敝胺辍弊指嬖V讀者是無意之中碰到的;“話”,即與老和尚談禪悟道,聊天,吐露心中的苦悶與不快,探討人生之喜怒哀樂,等等等等。我們都知道,作為佛家,對待人生的觀念自古多為淡化人生功利,平和情緒心態(tài),面對慘淡現(xiàn)實,視若罔聞,處變不驚。不論有多大的煩惱與不快,學(xué)會深藏于心底,這樣才能忘記過去,笑對人生,憧憬未來。

          “又得浮生半日閑”,點睛之筆。浮生半日閑,是因為過竹院逢僧話。此句深深禪意,揭示了無趣盲目的人生,半日閑最難得。

          作者已經(jīng)對人生有所覺悟,并找出自己的答案。這首詩就是他心境的寫照,有人以為是“偷得浮生半日閑”,并對之解釋,其實不然“偷得”也好,“又得”也好,并非對人生的消極應(yīng)對,而是一種自然之道。

        【題鶴林寺僧舍原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

        《題鶴林寺僧舍》原文及賞析11-05

        題鶴林寺僧舍詩歌閱讀試題及答案07-15

        別東林寺僧原文及賞析01-31

        《題鶴林寺壁》的全詩翻譯賞析01-04

        夏日題老將林亭原文及賞析02-27

        《題西林壁》蘇軾原文注釋翻譯賞析10-11

        狼原文、注釋及賞析12-06

        月夜原文、注釋及賞析02-27

        《遣興》原文、注釋及賞析02-27

        《春日》原文注釋及賞析05-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>