1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 南歌子·萬萬千千恨原文及賞析

        時(shí)間:2021-08-20 15:21:39 古籍 我要投稿

        南歌子·萬萬千千恨原文及賞析

          南歌子·萬萬千千恨

          辛棄疾〔宋代〕

          萬萬千千恨,前前后后山。傍人道我轎兒寬。不道被他遮得、望伊難。

          今夜江頭樹,船兒系那邊。知他熱后甚時(shí)眠。萬萬不成眠后、有誰扇。

          譯文

          心中有千千萬萬種惆悵,眼前是重重疊疊的山岡。旁人都說我坐的轎子寬敞。不知道它擋住了我望他的目光。今夜江頭那一排樹行,船兒一定停泊在那地方。天氣這么炎熱,不知他什么時(shí)候才能進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。他怎么也睡不著的話,又有誰為他打扇送涼。

          注釋

          南歌子:原唐教坊曲名,后用為詞牌。隋唐以來曲多以“子”名,“子”有小的含義,大體屬于小曲。調(diào)名本自漢張衡《南都賦》:“坐南歌兮起鄭舞”句,取淳于棼事。”轎兒寬:轎子大,指當(dāng)了大官。不道:不想,不料。他:指轎兒。伊:第三人稱代詞,此指詞人所思者心目中的`他。船兒:指賣唱女子所乘的小船。后:語氣助詞,約略相當(dāng)于“啊”。

          賞析

          上片極言相離相思之苦!叭f萬千千恨,前前在在山”對(duì)偶整飭,如平地起高樓,突兀而起,在黃昏日暮,眼前所見重疊起伏綿延不斷的山若隱若現(xiàn)猶如內(nèi)心千千萬萬難以排遣的愁情恨意。以山象征愁,氣氛渲染得極為看重。三四句以怨恨的語調(diào)出之。詞人南歸短短十年輾轉(zhuǎn)幾任,一直無法實(shí)現(xiàn)其心中宏偉抱負(fù)。如今又是人在羈旅,眼望中原,更添愁恨。路邊行人言說我的轎兒太寬,影響其正常行走。在詞人看來,是行人遮擋住視線,讓他看不到那化作萬萬千千恨意的重山。更見出戀情之深與分離之苦,隱寓今在會(huì)面之難。

          下片從設(shè)想對(duì)方現(xiàn)在的情狀這一角度下筆,全系心理描畫,設(shè)想虛擬之辭。起句“今夜江頭樹,船兒系那邊”轉(zhuǎn)移詞意,從陸路寫到細(xì)路,日晚泊船喻詞人如小船四處飄泊、?。煞拍表面寫因天氣炎熱而難以入睡,實(shí)寫其內(nèi)心因壯志難酬而久久難眠。詞人一想對(duì)方今宵船泊何處,二想對(duì)方熱不成眠,三想無人為之打扇。“三想”依次層進(jìn),愈想愈深細(xì),關(guān)心備至,體貼入微,亦是情意癡絕之辭,更為具體地表現(xiàn)了作者對(duì)戀人的關(guān)切。連對(duì)方怕熱不能成眠,不能成眠而又無人為其打扇都設(shè)想到了,可謂情意纏綿,想念癡絕。

          前半片寫離別之怨、離別之恨,設(shè)為許多無理之辭,看似怪奇,但對(duì)愛人的真摯感情不啻如同從心田沖決釋放,顯得非常自然。在半片從女性角度設(shè)想別在男子的生活情態(tài),三個(gè)設(shè)想,依次而遞,層層加細(xì),表現(xiàn)了女性特有的柔韌細(xì)膩心理和對(duì)愛人體貼入微、關(guān)懷備至的至情。本詞作為稼軒詞中少見的抒發(fā)婉約感情的詞篇,在揭示女性特有的隱微難明的心理上顯得很有特色。

          辛棄疾

          辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

        【南歌子·萬萬千千恨原文及賞析】相關(guān)文章:

        辛棄疾《南歌子·萬萬千千恨》詩詞原文及賞析07-13

        南歌子·萬萬千千恨詩詞鑒賞07-18

        辛棄疾《南歌子·萬萬千千恨》鑒賞及譯文11-09

        蘇軾《南歌子》原文及賞析10-08

        南歌子·手里金鸚鵡原文及賞析08-18

        南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文賞析及翻譯01-20

        李清照《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析12-25

        歐陽修《南歌子》詩詞原文及賞析08-31

        南歌子·槐綠低窗暗原文及賞析01-14

        沁園春·恨原文及賞析08-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>