1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 登科后原文及賞析

        時間:2022-10-24 10:56:12 古籍 我要投稿

        登科后原文及賞析

          在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的登科后原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

          登科后原文及賞析 篇1

          原文:

          昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

          春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。

          譯文:

          以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,郁結的悶氣已如風吹云散,心上真有說不盡的暢快,真想擁抱一下這大自然。策馬奔馳于春花爛漫的長安道上,今日的馬蹄格外輕盈,不知不覺中早已把長安的繁榮花朵看完了。

          注釋:

          齷齪:指處境不如意和思想上的拘謹局促。

          放蕩:自由自在,無所拘束。

          鑒賞:

          孟郊四十六歲那年進士及第,他自以為從此可以別開生面、風云際會、龍騰虎躍一番了。滿心按捺不住得意欣喜之情,便化成了這首別具一格的小詩。這首詩因為給后人留下了“春風得意”與“走馬觀花”兩個成語而更為人們熟知。

          詩人兩次落第,這次竟然高中,就仿佛一下子從苦海中超度出來,登上了歡樂的頂峰。所以,詩一開頭就直接傾瀉心中的狂喜,說以往那種生活上的困頓和思想上的.不安再也不值得一提了,此時金榜題名,終于揚眉吐氣,自由自在,真是說不盡的暢快!按猴L得意馬蹄疾,一日看盡長安花!痹娙说靡庋笱,心花怒放,便迎著春風策馬奔馳于鮮花爛漫的長安道卜.人逢喜事精神爽.此時的詩人神采飛揚,不但感到春風駘蕩,天宇高遠,大道平闊,就連自己的駿馬也四蹄生風了。偌大一座長安城,春花無數(shù),卻被他一日看盡,真是“放蕩”無比!詩人情與景會,意到筆成,不僅活靈活現(xiàn)地描繪了自己高中之后的得意之態(tài),還酣暢淋漓地抒發(fā)了得意之情,明朗暢達而又別有情韻。因而,這兩句詩成為人們喜愛的千古名句,并派生出兩個成語。

          按唐制,進士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天。這時候的長安,正春風輕拂,春花盛開。城東南的曲江、杏園一帶春意更濃,新進士在這里宴集同年,“公卿家傾城縱觀于此”(《唐摭言》卷三)。新進士們“滿懷春色向人動,遮路亂花迎馬紅”(趙嘏《今年新先輩以遏密之際每有宴集必資清談書此奉賀》)?芍鶎懘猴L駘蕩、馬上看花是實際情形。但詩人并不留連于客觀的景物描寫,而是突出了自我感覺上的“放蕩”:情不自禁吐出“得意”二字,還要“一日看盡長安花”。在車馬擁擠、游人爭觀的長安道上,不可能容得他策馬疾馳,偌大一個長安,無數(shù)春花,“一日”是不能“看盡”的。然而詩人盡可自認為當日的馬蹄格外輕疾,也盡不妨說一日之間已把長安花看盡。雖無理卻有情,因為寫出了真情實感,也就不覺得其荒唐了。同時詩句還具有象征意味:“春風”,既是自然界的春風,也是皇恩的象征。所謂“得意”,既指心情上稱心如意,也指進士及第之事。詩句的思想藝術容量較大,明朗暢達而又別有情韻,因而“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”成為后人喜愛的名句。

          登科后原文及賞析 篇2

          登科后-孟郊原文

          登科后

          孟郊〔唐代〕

          昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。

          春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。

          注釋:

          ①齷( wò )齪( chuò ):局促,拘束。指多年來困窘的處境和郁抑的心情。不足夸:不再值得一提②放蕩:無憂無慮,自由自在。

          相關翻譯

          昔日生活的困頓局促不值得一提了,今朝金榜題名,心如野馬般無所拘束。春風格外可人心,駿馬也撒歡輕快地奔跑,一天之內(nèi)就看遍長安城的繁花。

          相關賞析

          孟郊早年貧病窮寒,潦倒失意。他曾周游湖北、湖南廣西等地,希望能一展抱負卻始終無所遇合,又屢試不第直到四十六歲那年,孟郊終于進士登科,他滿懷欣喜,提筆一揮而就,寫下了這首別具一格的小詩。

          詩人兩次落第,一直懷才不遇,如今卻一舉高中,說是平步青云毫不為過,故而詩一開頭就毫不掩飾地直接傾瀉出自己內(nèi)心的狂喜,認為昔日的困頓不值得一提了,今朝揚眉吐氣,毫無掛礙,胸慧間自然是說不出的喜悅暢快。

          按唐制,進士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天。這時候的長安,正是春風輕拂、春花盛開城東南的曲江、杏園一帶春意更濃,新進士在這里宴集同年,“公卿家傾城縱觀于此”(《唐摭言》卷三)。新進士們“滿懷春色向人動,遮路亂花迎馬紅”(趙嘏《今年新先輩以遏密之際每有宴集必資消談書此奉賀》),其中的風光與榮耀真是羨煞旁人。

          “春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”是廣為傳誦的名句,人們還從中化出了“春風得意”和“走馬觀花”兩個成語。詩人此際心情暢快,感覺春風似乎也變得善解人意,輕柔地吹拂著,使人滿心舒暢,而駿馬好像也通曉騎手躊躇滿志的心情,四蹄生風,縱情馳騁。偌大的長安城中開滿了春花。城內(nèi)行人眾多、車馬擁擠,是不可能策馬疾馳的,但詩人卻認為,當日的馬蹄格外輕疾,盡可將滿城解花一日看盡。因為詩歌寫出了真情實感,遂將無理變有理。

          詩人意到筆成,酣暢淋漓地表現(xiàn)了自己高中后心情舒暢的情態(tài),明朗暢達而又別有情韻。

          作者介紹

          孟郊孟郊〖751—814〉,字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人,唐代詩人。孟郊的詩多為感懷傷時的寒苦之作,后人用“寒”來概括他的詩風。

        【登科后原文及賞析】相關文章:

        登科后原文及賞析10-10

        登科后原文翻譯、賞析、注釋01-02

        登科后孟郊原文翻譯及賞析04-11

        登科后-孟郊原文翻譯及賞析04-11

        《登科后》《錢塘湖春行》原文翻譯10-27

        關于孟郊《登科后》閱讀答案附賞析06-14

        登科后昔日齷齪不足夸翻譯賞析02-12

        改寫《登科后》作文07-10

        《登科后》詩歌鑒賞12-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>