1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水龍吟·賦張斗墅家古松五粒原文、翻譯注釋及賞析

        時間:2021-08-16 12:14:02 古籍 我要投稿

        水龍吟·賦張斗墅家古松五粒原文、翻譯注釋及賞析

          原文:

          有人獨立空山,翠髯未覺霜顏老。新香秀粒,濃光綠浸,千年春小。布影參旗,障空云蓋,沉沉秋曉。駟蒼虬萬里,笙吹鳳女,驂飛乘、天風裊。

          般巧。霜斤不到。漢游仙、相從最早。皺鱗細雨,層陰藏月,朱弦古調。問訊東橋,故人南嶺,倚天長嘯。待凌霄謝了,山深歲晚,素心才表。

          賞析:

          《水龍吟》,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》!肚逭婕啡搿霸秸{”,《夢窗詞》集入“無射商”。

          張斗墅,即張?zhí)N,字仁溥,號斗墅,揚州人,嘉熙(宋理宗年號,公元1237—1240年)間為沿江制置使屬官,公元1256年(寶祐四年)干辦行在諸司糧料院。有《斗墅支稿》。“古松五!保傲!,言其細小。因而,在張斗墅家的五株古松,實為盆栽之松。又說“!闭喵嘁,系音近,故稱者異。五鬣者,言如馬鬣形也,如李賀有《五粒小松歌》,岑參詩“五粒松花酒”,林寬詩“庭高五粒松”皆是。

          上片將盆栽古松與山野的古松作一對比。“有人”兩句,將盆中古松擬人化。此言盆景上怪石嶙峋如山兀立,古松栽于其旁,猶如人獨立于山間。古松雖是已有千年的樹齡,但是看起來仍舊是郁郁蔥蔥蒼翠欲滴。“新香”三句。言古松雖小,卻能散發(fā)出陣陣清香。在陽光照射下,松針濃密得如浸入在一片綠色之中。因此雖是千年古松,在時人的眼中,仍舊覺得它還是如青春年少般的嬌小可愛。以上敘盆中古松,下面轉述山野中的古松。“布影”三句,言山野上與盆松同齡的古松,如今必定是黛色參天,冠蓋蔽空。如果人們經過樹下,就會仿佛進入黑沉沉、冷清清的秋天凌晨一般!榜喩n虬”三句,言山野古松枝干粗大如蒼虬之張牙舞爪似的.欲騰飛萬里。高大的主枝直插云霄能與天風相抗衡。枝梢上還能夠引來鸞鳳停留其上而曼聲吟鳴。兩相對照之下,盆松占“小”、巧兩字;野松則得其型態(tài)之雄偉,春花秋月各有所長。

          下片應題中“賦張斗墅家古松”。“般巧”三句。此言盆松生得小巧可愛,還能夠免除掉遭受利斧砍伐之罪。詞人說:見到了盆中的松樹,我不由想到了漢代的赤松子。恐怕他是最早與松樹作伴的仙人了!鞍欦[”三句。言盆松雖長得小巧,但是細上看去,枝上鱗片蒼老如細雨密布其上;松針層疊,使月光難以穿透。這一句又與上片“濃光綠浸”遙相呼應!爸煜夜耪{”句,化用唐劉長卿《聽彈琴》“泠泠七弦上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈”詩意。此言盆松可愛而誘人,宜騷人墨客為其彈奏《風入松》這首古琴曲!皢栍崱比,側寫盆中的假山景色。言盆中設有假山:有橋有嶺,又有泥俑站在嶺上倚天而嘯。“待凌霄”三句,顯出松樹本色。此言當凌霄花謝的時候,已是到了秋盡冬至之時。但到那個時候,古松會愈發(fā)顯得精神奕奕,真是“歲寒見松柏之長青”!此雖是在講松樹,而暗中卻隱隱以松樹之志自比,以此傲視世人。

        【水龍吟·賦張斗墅家古松五粒原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

        赤壁賦原文、注釋及賞析11-19

        赤壁賦 / 前赤壁賦原文、翻譯注釋及賞析08-16

        秋聲賦原文翻譯及賞析12-25

        歲暮原文、翻譯注釋及賞析01-30

        東坡原文翻譯注釋及賞析01-29

        狼原文翻譯注釋及賞析01-28

        漁父原文翻譯注釋及賞析01-28

        重陽原文注釋翻譯及賞析01-14

        柏舟原文、注釋、翻譯及賞析01-09

        勸學詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>