1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 月夜原文及賞析

        時間:2021-07-16 19:12:20 古籍 我要投稿

        月夜原文及賞析

          原文:

          月夜

          [唐代]杜甫

          今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。

          香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干。

          譯文

          今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看。

          遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長安?

          蒙蒙霧氣沾濕了你的鬢發(fā);清冷的月光使你的玉臂生寒。

          什么時候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦干兩人的思念的淚。

          注釋

          鄜(fū)州:今陜西省富縣。當時杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長安。

          閨中:內室。看,讀平聲kān。

          憐:想。

          未解:尚不懂得。

          香霧云鬟(huán)濕,清輝玉臂寒:寫想象中妻獨自久立,望月懷人的形象。香霧:霧本來沒有香氣,因為香氣從涂有膏沐的'云鬟中散發(fā)出來,所以說“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。云鬟:指高聳的環(huán)形發(fā)髻。

          清輝:阮籍詩《詠懷》其十四:“明月耀清暉。”

          虛幌:透明的窗帷。幌,帷幔。

          雙照:與上面的"獨看"對應,表示對未來團聚的期望。淚痕:隋宮詩《嘆疆場》“淚痕猶尚在!

          賞析:

          這首詩借看月而抒離情,但抒發(fā)的不是一般情況下的夫婦離別之情。字里行間,表現(xiàn)出時代的特征,離亂之痛和內心之憂熔于一爐,對月惆悵,憂嘆愁思,而希望則寄托于不知“何時”的未來。

          “遙憐小兒女,未解憶長安!鳖h聯(lián)是說,可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸。

          妻子看月,并不是欣賞自然風光,而是“憶長安”,而小兒女未諳世事,還不懂得“憶長安”!用小兒女的“不解憶”反襯妻子的“憶”,突出了首聯(lián)那個“獨”字,又進一層。

          在前四句中,“憐”字和“憶”字,都不宜輕易滑過。而這,又應該和“今夜”、“獨看”聯(lián)系起來,加以品味。明月當空,月月都能看到。特指今夜的“獨看”,則心目中自然有往日的“同看”和未來的“同看”。未來的“同看”,留待結句點明。往日的“同看”,則暗含于一、二聯(lián)之中。分明透露出他和妻子有過同看鄜州月而共憶長安的往事。安史之亂以前,作者困處長安達十年之久,其中有一段時間,是與妻子在長安度過的。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀賞長安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當長安淪陷,一家人逃難到了羌村的時候,與妻子同看鄜州之月共憶長安的往事,已經不勝其辛酸!如今自己深陷亂軍之中,妻子獨看鄜州之月而憶長安,那“憶”就不僅充滿辛酸,而且交織著憂慮和驚恐,這個“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而憶長安,雖然百感交集,但尚有妻子為自己分憂;如今呢,妻子獨看鄜州之月而憶長安,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加他的負擔,哪能為她分憂!這個“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。

          “香霧云鬟濕,清輝玉臂寒!鳖i聯(lián)是說,蒙蒙霧氣,也許沾濕了妻子的鬢發(fā);冷冷月光,該是映寒了妻子的玉臂。

          第三聯(lián)通過妻子獨自看月的形象描寫,進一步表現(xiàn)“憶長安”。霧濕云鬟,月寒玉臂。望月愈久而憶念愈深,這完全是作者想象中的情景。當想到妻子憂心忡忡,夜深不寐的時候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,這就激起了作者結束這種痛苦生活的希望;于是以表現(xiàn)希望的詩句作結:“何時倚虛幌,雙照淚痕干?”“雙照”而淚痕始干,則“獨看”而淚痕不干,也就意在言外了。

          題為“月夜”,字字都從月色中照出,而以“獨看”、“雙照”為一詩之眼!蔼毧础笔乾F(xiàn)實,卻從對面著想,只寫妻子“獨看”鄜州之月而“憶長安”,而自己的“獨看”長安之月而憶鄜州,已包含其中!半p照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨看”,回憶往日的同看,而把并倚“虛幌”(薄。υ率愠畹南M耐杏诓恢昂螘r”的未來。采用這種從對方設想的方式,妙在從對方那里生發(fā)出自己的感情,這種方法尤被后人當作法度。全詞詞旨婉切,章法緊密,明白如話,感情真摯,沒有被律詩束縛的痕跡。

        【月夜原文及賞析】相關文章:

        月夜原文及賞析01-18

        杜甫月夜原文及賞析05-14

        杜甫月夜原文翻譯及賞析05-06

        杜甫《月夜憶舍弟》原文及賞析12-06

        古詩絕句《月夜》原文賞析01-14

        杜甫《月夜》原文譯文賞析12-30

        春江花月夜原文及賞析11-10

        《春江花月夜》原文及翻譯賞析02-23

        春江花月夜原文翻譯及賞析11-23

        《春江花月夜》的原文及賞析12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>