1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析

        時間:2022-08-25 16:40:26 古籍 我要投稿

        《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析

          《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》是唐代文學(xué)家劉禹錫創(chuàng)作的一首詩。此詩首先緊承白居易詩《醉贈劉二十八使君》末聯(lián)“亦知合被才名折,二十三年折太多”之句,對自己被貶謫、遭棄置的境遇,表達(dá)了無限辛酸和憤懣不平。然后寫自己歸來的感觸:老友已逝,只有無盡的懷念之情,人事全非,自己恍若隔世之人。無限悲痛悵惘之情,不禁油然而生。下面是小編為大家整理的《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

          《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》

          巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

          懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

          沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

          今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

          譯文

          被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),度過了二十三年淪落的光陰。

          懷念故去舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。

          翻覆的船只旁仍有千千萬萬的帆船經(jīng)過;枯萎樹木的前面也有萬千林木欣欣向榮。

          今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。

          注釋

          酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。

          樂天:指白居易,字樂天。

          見贈:送給(我)。

          巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。

          二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說23年。

          棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。

          懷舊:懷念故友。

          吟:吟唱。

          聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。序文中說:自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

          到:到達(dá)。

          翻似:倒好像。翻:副詞,反而。

          爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛。回到村里,才知道已過了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。

          沉舟:這是詩人以沉舟、病樹自比。

          側(cè)畔:旁邊。

          歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》。

          長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。

          賞析

          《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》是顯示自己對世事變遷和仕宦升沉的豁達(dá)襟懷,表現(xiàn)了詩人的堅定信念和樂觀精神,同時又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。

          詩的首聯(lián),便表現(xiàn)出作者不同凡響的抒情才能。劉禹錫因積極參加順宗朝王叔文領(lǐng)導(dǎo)的政治革新運(yùn)動而遭受迫害。在宦官和藩鎮(zhèn)的聯(lián)合反撲下,順宗讓位給憲宗,王叔文被殺,劉禹錫等被貶。他先貶到朗州(今湖南常德),再貶連州(今廣東連縣),調(diào)夔州(今重慶奉節(jié))、和州(今安徽和縣),未離謫籍。朗州在戰(zhàn)國時是楚地,夔州在秦、漢時屬巴郡,楚地多水,巴郡多山,“巴山楚水”,泛指貶地。劉禹錫沒有直率傾訴自己無罪而長期遭貶的強(qiáng)烈不平,而是通過“凄涼地”和“棄置身”這些富有感情色彩的字句的渲染,讓讀者在了解和同情作者長期謫居的痛苦經(jīng)歷中,感覺到詩人抑制已久的憤激心情,具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

          詩的頷聯(lián),劉禹錫運(yùn)用了兩個典故。一是“聞笛賦”,指曹魏后期向秀的《思舊賦》。向秀與嵇康、呂安是好友,嵇康、呂安為司馬氏殺害,向秀經(jīng)過兩人舊居時,聽到鄰人吹笛子,其聲“慷慨”激昂,向秀感音而嘆,寫了《思舊賦》來表示對嵇康、呂安的懷念。另一是“爛柯人”,據(jù)《述異記》所載,晉人王質(zhì)入山砍柴,見二童子對弈,他觀棋至終局,發(fā)現(xiàn)手中的“柯”(斧頭的木柄)已經(jīng)朽爛了。王質(zhì)下山,回到村里,才知道已經(jīng)一百年過去了,同時代的人都已死盡!皯雅f”句表達(dá)了詩人對受害的戰(zhàn)友王叔文等的悼念,“到鄉(xiāng)”句抒發(fā)了詩人對歲月流逝,人事變遷的感嘆。用典貼切,感情深沉。“鄉(xiāng)”指洛陽。一本作“郡”,郡指揚(yáng)州。揚(yáng)州是當(dāng)時淮南節(jié)度使的治所,而和州是隸屬于淮南道的。

          白居易的贈詩中有“舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎”這樣兩句,意思是說同輩的人都升遷了,只有你在荒涼的地方寂寞地虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對此,劉禹錫在酬詩中寫道:“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春!眲⒂礤a以沉舟、病樹比喻自己,固然感到惆悵,卻又相當(dāng)達(dá)觀。沉舟側(cè)畔,有千帆競發(fā);病樹前頭,正萬木皆春。他從白詩中翻出這二句,反而勸慰白居易不必為自己的寂寞、蹉跎而憂傷,對世事的變遷和仕宦的升沉,表現(xiàn)出豁達(dá)的襟懷。這兩句詩意又和白詩“命壓人頭不奈何”、“亦知合被才名折”相呼應(yīng),但其思想境界要比白詩高,意義也深刻得多了。二十三年的貶謫生活,并沒有使他消沉頹唐。正像他在另外的詩里所寫的:“莫道桑榆晚,為霞猶滿天!彼@棵病樹仍然要重添精神,迎上春光。因?yàn)檫@兩句詩形象生動,至今仍常常被人引用,并賦予它以新的意義,說明新事物必將取代舊事物。

          正因?yàn)椤俺林邸边@一聯(lián)詩突然振起,一變前面?zhèn)械统恋那檎{(diào),尾聯(lián)便順勢而下,寫道:“今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。”點(diǎn)明了酬答白居易的題意。詩人也沒有一味消沉下去,他筆鋒一轉(zhuǎn),又相互勸慰,相互鼓勵了。他對生活并未完全喪失信心。詩中雖然感慨很深,但讀來給人的感受并不是消沉,相反卻是振奮。

          劉禹錫在這首詩中運(yùn)用了層層遞進(jìn)的手法。首聯(lián),詩的第一層,先寫自己無罪而長期被貶的遭遇,為全詩定下了憤激的基調(diào)。頷聯(lián),詩的第二層,通過對受害戰(zhàn)友的悼念,以及自己回到故鄉(xiāng)竟然恍如隔世的情景,使憤激之情進(jìn)一步深化。頸聯(lián),詩的第三層,推開一步,對比了自己的沉淪與新貴的得勢,詩人的憤激之情達(dá)到了頂點(diǎn)。尾聯(lián),詩的第四層,急轉(zhuǎn)直下,表示并不消極氣餒,要抖擻振奮,積極進(jìn)取,重新投入生活,以自勉自勵結(jié)束。層層深入,言簡意深。憤激而不淺露,感慨而不低沉,惆悵而不頹廢,堪稱劉禹錫的代表作品。劉禹錫在這首詩中所表現(xiàn)的身經(jīng)危難,百折不回的堅強(qiáng)毅力,給后人以莫大的啟迪和鼓舞,所以古今傳誦,交口稱贊。

          評析

          這首詩是唐代詩人劉禹錫于敬宗寶歷二年(826)冬,罷和州刺史后,回歸洛陽,途經(jīng)揚(yáng)州,與罷蘇州刺史后也回歸洛陽的白居易相會時所作!俺林邸边@一聯(lián)詩突然振起,一變前面?zhèn)械统恋那檎{(diào),尾聯(lián)便順勢而下,寫道:“今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。”點(diǎn)明了酬答白居易的題意。意思是說,今天聽了你的詩歌不勝感慨,暫且借酒來振奮精神吧!劉禹錫在朋友的熱情關(guān)懷下,表示要振作起來,重新投入到生活中去。表現(xiàn)出堅韌不拔的意志。詩情起伏跌宕,沉郁中見豪放,是酬贈詩中優(yōu)秀之作。

          創(chuàng)作背景

          此詩作于唐敬宗寶歷二年(公元826年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽,同時白居易從蘇州返洛陽,二人在揚(yáng)州初逢時,白居易在宴席上作詩贈與劉禹錫,劉禹錫寫此詩作答。

          劉禹錫從小愛下圍棋,與專教唐德宗太子下棋的棋待詔王叔文很要好。太子當(dāng)上皇帝后,他的教師王叔文組閣執(zhí)政,就提拔棋友劉禹錫當(dāng)監(jiān)察御史。后來王叔文集團(tuán)政治改革失敗后,劉禹錫被貶到外地做官,寶歷二年(公元826年)應(yīng)召回京。冬天途經(jīng)揚(yáng)州,與同樣被貶的白居易相遇。白居易在筵席上寫了一首詩《醉贈劉二十八使君》相贈:“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多!痹谠娭,白居易對劉禹錫被貶謫的遭遇,表示了同情和不平。于是劉禹錫寫了這首《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》回贈白居易。

          作者簡介

          劉禹錫(772—842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。授監(jiān)察御史。曾參加王叔文集團(tuán),反對宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。和柳宗元交誼甚深,人稱“劉柳”;又與白居易多所唱和,并稱“劉白”。其詩通俗清新,善用比興手法寄托政治內(nèi)容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。有《劉夢得文集》。

          《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》閱讀答案

          酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈劉禹錫

          巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

          懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

          沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

          今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

          詩的頷聯(lián)中借用兩個典故,表達(dá)了詩人怎樣的思想情感?

         。1)聞笛賦:表達(dá)對友人的懷念之情。

         。2)爛柯人:表達(dá)對歲月流逝、人事變遷的感慨。

          附典故:“聞笛賦”,指向秀的《思舊賦》西晉時,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不滿當(dāng)時掌握政權(quán)的司馬氏集團(tuán)而被殺,向秀很悲痛,一次他從嵇康的舊居路過,聽到有人在吹笛子,笛聲使他想起被殺害的好友,就以悲憤的心情寫了一篇《思舊賦》來悼念嵇康,表達(dá)對老友的懷念。

          爛柯人:指晉人王質(zhì)相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個童子下棋,就停下觀看等棋局終了,手中的斧把已經(jīng)朽爛回到村里,才知道已過了一百年同代人都已經(jīng)亡故作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨劉禹錫也借這個故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。

          2.詩的頸聯(lián)歷來受到贊賞,你怎樣理解這兩句詩?(或蘊(yùn)含了什么哲理)

          這兩句詩借自然景物的變化暗示社會的發(fā)展,蘊(yùn)含深刻的哲理:個人的沉淪算不了什么,社會總會向前發(fā)展,新事物必將代替舊事物,未來總比現(xiàn)在好。

          3.這首詩抒發(fā)了詩人怎樣的思想情感?

          表達(dá)了詩人對世事滄桑,親朋凋零的傷感,含蓄表達(dá)了因貶居而產(chǎn)生的抑郁不平的心情。

          4.沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”所展現(xiàn)出的畫面,并揭示詩句的含義

          放眼望去,展現(xiàn)在眼前的是一幅這樣的景象:大江之上,沉舟之側(cè)仍有千帆竟發(fā);大自然中,雖有病樹但萬木依舊爭春,新事物必將取代舊事物。

          5.對這首詩內(nèi)容的理解,錯誤的一項是(B)

          A.首聯(lián)中的詞語“凄涼地”“棄置身”,暗含詩人長期謫居的痛苦和抑制已久的憤激心情

          B.頷聯(lián)寫詩人回到了久別的家鄉(xiāng),雖人事全非,心里卻有欣慰之情

          C.頸聯(lián)“沉舟”和“病樹”是比喻久遭貶謫的詩人自己

          D.尾聯(lián)點(diǎn)明酬贈題意,既是對友人關(guān)懷的感謝,也是和友人共勉

          6.頸聯(lián)“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”歷來為人所稱贊試從詩人的思想感情和蘊(yùn)含的哲理兩個角度,說一說你的理解

          答:(1)思想情感:此聯(lián)表現(xiàn)了詩人身經(jīng)危難,仍保持堅定的意志和積極樂觀的精神。

         。2)哲理:告訴人們:舊事物必將消逝,新事物必將發(fā)展起來,社會在前進(jìn),前景無限美好。

        【《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈原文的賞析及翻譯11-30

        酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈原文翻譯及賞析10-27

        《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》原文、翻譯及賞析06-01

        酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈原文及賞析04-17

        《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》原文及賞析02-09

        酬樂天揚(yáng)州初逢席上見原文翻譯及賞析12-05

        劉禹錫酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈原文及賞析05-14

        酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈原文賞析 劉禹錫10-15

        酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈原文翻譯及賞析精選3篇10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>