1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 牧童詩原文、翻譯及賞析

        時間:2021-01-07 09:57:58 古籍 我要投稿

        牧童詩原文、翻譯及賞析

          騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,吹笛風(fēng)斜隔隴聞。

          多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。

          《牧童詩》譯文

          牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽到。

          長安城內(nèi)那些追逐名利的人啊,用盡心機(jī)也不如你這樣清閑自在。

          《牧童詩》注釋

          隴(lǒng):通“壟”,田壟。

          長安:唐代京城。

          機(jī)關(guān)用盡:用盡心機(jī)。

          《牧童詩》賞析

          這是一首饒有理趣,借題發(fā)揮的警世詩。

          “牧牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,短笛橫吹隔隴聞!泵鑼懩镣栽谧缘玫纳袂椋迫慌1成,短笛信口吹,宛然如畫。牧童牧著牛兒,從前村慢慢走過;吹著笛兒,笛聲在田間隨風(fēng)飄悠。“牧!北M“吹笛”,生動地描摹出牧童灑脫的.形象、悠閑的心情:同時,詩人把牧童放在“村”盡“岸”的背景上,使畫面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

          “多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君!奔词抡摾,拉出逐利爭名、機(jī)關(guān)算盡的“長安名利客”盡悠然自得的牧童相比。有多少在官場上爭名逐利的庸人,費盡心機(jī),其實不如牧童自在快樂啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不盡俗流合污的心態(tài),同時也在贊美牧童。

          該《牧童詩》盡《紅樓夢》之“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命!庇挟惽ぶ,詩中悠閑自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過是文人學(xué)士們的“空想”之一。

          《牧童詩》創(chuàng)作背景

          在《桐江詩話》中記載,這首詩應(yīng)該是黃庭堅七歲時創(chuàng)作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅父親黃庶邀請幾位詩友一起在家飲酒吟詩時,其中一位說:“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來吟一首 !”這時,黃庭堅想起了吹笛子的小牧童,便以牧童為題,作一首詩。

        【牧童詩原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        牧童詞原文翻譯及賞析03-26

        牧童詩黃庭堅原文賞析10-24

        牧童詞原文翻譯及賞析4篇03-26

        寒食詩原文翻譯及賞析03-28

        競渡詩原文、翻譯及賞析03-20

        競渡詩原文翻譯及賞析03-08

        《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析03-18

        擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

        天門_詩原文賞析及翻譯08-03

        木蘭詩原文翻譯及賞析03-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>