1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析

        時間:2022-03-01 11:23:00 古籍 我要投稿

        午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析

        午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析1

          午日處州禁競渡

          作者:湯顯祖

          朝代:明朝

          獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

          情知不向甌江死,舟楫何勞吊屈來。

          譯文我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

          注釋1、處州:隋唐時舊名,明代為處州府,今浙江麗水市,轄遂昌、縉云、青田、龍泉等9縣市。此詩當作于作者官遂昌知縣任內。2、蓮城:即今浙江麗水城區,當時為處州府府治。3、甌江:浙江東南部的一條江,流經麗水,至溫州入海。

          賞析:

          萬歷十九年(1591),作著名的《論輔臣科臣疏》,批評神宗朱翊鈞即位后的朝政,抨擊宰輔張居正和申時行,因而被貶廣東徐聞任典史。二十年(1592)調任浙江遂昌知縣,頗多善政,并有詩作諷刺朝政,關心民間疾苦。

        午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析2

          午日處州禁競渡

          明代:湯顯祖

          獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

          情知不向甌江死,舟楫何勞吊屈來。

          譯文及注釋

          獨寫菖(chāng)蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

          我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。

          蓮城:即今浙江麗水城區,當時為處州府府治。

          情知不向甌(ōu)江死,舟楫(jí)何勞吊屈來。

          我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

          甌江:浙江東南部的一條江,流經麗水,至溫州入海。

          譯文及注釋

          譯文

          我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

          注釋

          處州:隋唐時舊名,明代為處州府,今浙江麗水市,轄遂昌、縉云、青田、龍泉等9縣市。此詩當作于作者官遂昌知縣任內。

          蓮城:即今浙江麗水城區,當時為處州府府治。

          甌江:浙江東南部的一條江,流經麗水,至溫州入海。

          創作背景

          萬歷十九年(1591),作著名的《論輔臣科臣疏》,批評神宗朱翊鈞即位后的朝政,抨擊宰輔張居正和申時行,因而被貶廣東徐聞任典史。二十年(1592)調任浙江遂昌知縣,頗多善政,并有詩作諷刺朝政,關心民間疾苦。

          鑒賞

          《午日處州禁競渡》,主要是面對賽龍舟的情景,而生出對屈原的懷念。

          湯顯祖此詩寫禁止競渡,別具一格。但是,需要強調,湯顯祖對屈原不是不尊敬。湯顯祖歌詠屈原的詩句很多,其景仰之情,溢于言表。

          據載,競渡起于唐代,至宋代已相當盛行,明清時其風氣更加強勁,從競渡的準備到結束,歷時一月,龍舟最長的十一丈,最短的也有七丈五,船上用各色綢絹裝飾一新,劃船選手從各地漁家挑選。湯顯祖認為,這樣的場面過于豪華,因此詩中加以表露。從詩中可見:一個清廉的地方父母官,是何等愛護百姓的人力財力。

        午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析3

          午日處州禁競渡

          獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。

          情知不向甌江死,舟楫何勞吊屈來。

          古詩簡介

          《午日處州禁競渡》是明代湯顯祖的一首寫禁止競渡的'詩,主要描寫了端午節的習俗,面對賽龍舟的情景,想起了屈原。表達了自己對端午節賽龍舟時的想法,對勞苦人民的同情。?

          翻譯/譯文

          我剛剛從蓮城踏青回來,只在家置備了菖蒲、竹葉和雄黃酒,我覺得這樣就可以過端午了。我明知屈原不是沉溺在我們的甌江,何必要勞民傷財以如此豪華的龍舟競渡來憑吊屈原呢?

          注釋

          1、處州:隋唐時舊名,明代為處州府,今浙江麗水市,轄遂昌、縉云、青田、龍泉等9縣市。此詩當作于作者官遂昌知縣任內。

          2、蓮城:即今浙江麗水城區,當時為處州府府治。

          3、甌江:浙江東南部的一條江,流經麗水,至溫州入海。

          賞析/鑒賞

          萬歷十九年(1591),作著名的《論輔臣科臣疏》,批評神宗朱翊鈞即位后的朝政,抨擊宰輔張居正和申時行,因而被貶廣東徐聞任典史。二十年(1592)調任浙江遂昌知縣,頗多善政,并有詩作諷刺朝政,關心民間疾苦。

          《午日處州禁競渡》,主要是面對賽龍舟的情景,而生出對屈原的懷念。

          湯顯祖此詩寫禁止競渡,別具一格。但是,需要強調,湯顯祖對屈原不是不尊敬。湯顯祖歌詠屈原的詩句很多,其景仰之情,溢于言表。

          據載,競渡起于唐代,至宋代已相當盛行,明清時其風氣更加強勁,從競渡的準備到結束,歷時一月,龍舟最長的十一丈,最短的也有七丈五,船上用各色綢絹裝飾一新,劃船選手從各地漁家挑選。湯顯祖認為,這樣的場面過于豪華,因此詩中加以表露。從詩中可見:一個清廉的地方父母官,是何等愛護百姓的人力財力。

        【午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析】相關文章:

        《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析02-05

        《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析3篇02-05

        州橋原文翻譯及賞析(4篇)01-26

        端午日原文翻譯及賞析02-14

        州橋原文翻譯及賞析通用4篇01-26

        《六州歌頭·少年俠氣》原文及翻譯賞析02-15

        《江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析02-06

        王安石《午枕·午枕花前簟欲流》翻譯賞析09-01

        端午日原文翻譯及賞析(6篇)02-14

        端午日原文翻譯及賞析6篇02-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>