1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《寄穆侍御出幽州》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-22 13:18:49 古籍 我要投稿

        《寄穆侍御出幽州》翻譯賞析

          《寄穆侍御出幽州》作者為唐朝詩(shī)人王昌齡。其古詩(shī)全文如下:

          一從恩譴度瀟湘,塞北江南萬(wàn)里長(zhǎng)。

          莫道薊門書信少,雁飛猶得到衡陽(yáng)。

          【前言】

          《寄穆侍御出幽州》是中國(guó)唐代著名詩(shī)人王昌齡所寫的.一首七言絕句。這首詩(shī)是寄給一位姓穆的朋友,此人官為侍御史,正要到幽州(今河北省地區(qū))去。

          【翻譯】

          自從我蒙恩降官,度過(guò)瀟湘二水,來(lái)到龍標(biāo),我在江南,你卻到塞北去了。我們相隔萬(wàn)里,可是,你不要說(shuō),你不容易從薊門寄信來(lái),要知道在秋天里從北方飛來(lái)的大雁也飛得到衡陽(yáng)呢。

          【賞析】

          第四首是作者在龍標(biāo)寄給一位姓穆的朋友,此人官為侍御史,正要到幽州(今河北省地區(qū))去。詩(shī)意說(shuō):自從我蒙恩降官,度過(guò)瀟湘二水,來(lái)到龍標(biāo),我在江南,你卻到塞北去了。我們相隔萬(wàn)里,可是,你不要說(shuō),你不容易從薊門寄信來(lái),要知道在秋天里從北方飛來(lái)的大雁也飛得到衡陽(yáng)呢。這兩句是希望他多寫信來(lái)。封建時(shí)代的官吏,因有罪而被降職,還得感激皇帝,說(shuō)是受到恩惠,定罪從寬。“恩譴”二字就是降謫的禮貌語(yǔ)。

        【《寄穆侍御出幽州》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《寄穆侍御出幽州》詩(shī)詞介紹11-14

        《寄崔侍御》全詩(shī)翻譯賞析08-26

        《廬山謠寄盧侍御虛舟》翻譯賞析05-25

        《廬山謠寄盧侍御虛舟》翻譯及賞析03-01

        李白《寄崔侍御》詩(shī)歌賞析02-26

        《送柴侍御》翻譯賞析03-05

        送柴侍御原文翻譯及賞析08-30

        送柴侍御翻譯和賞析05-30

        《廬山謠寄盧侍御虛舟》全詩(shī)翻譯賞析08-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>