1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-22 14:06:19 古籍 我要投稿

        欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)翻譯賞析

          《欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

          平生心跡最相親,欲隱墻東不為身。

          明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春。

          每因暫出猶思伴,豈得安居不擇鄰。

          可獨(dú)終身數(shù)相見,子孫長(zhǎng)作隔墻人。

          【前言】

          《欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)》是白居易所作的一首詩。詩人馳騁想象,描繪出明月在天、綠柳拂地的兩幅畫面,抒寫他對(duì)結(jié)鄰之后的情景的美麗憧憬:在明月的清輝之中,“三徑”那幾株青松會(huì)顯得格外蒼郁深沉,那夾徑黃花也不減其清芬淡雅。還有那兩家同飲的一池清水,閃著魚鱗般的銀光,那池邊春風(fēng)吹拂的楊柳,細(xì)軟的長(zhǎng)條輕輕地蘸著池水。

          【注釋】

         、旁,名宗簡(jiǎn),字居敬,排行第八,河南人,舉進(jìn)士,官至京兆少尹。他是白居易的詩友,兩人結(jié)交二十余年。卜鄰,即選擇作鄰居。

         、菩嫩E:心里的真實(shí)想法。

          ⑶墻東:指隱居之地。《后漢書·逸民傳》:“君公遭亂獨(dú)不去,儈牛自隱。時(shí)人謂之論曰:‘避世墻東王君公!

          ⑷身:自己。

         、扇龔剑赫Z出陶潛《歸去來辭》“三徑就荒,風(fēng)韻猶存”句。這里借指隱居的地方。

         、省熬G楊”句:借南朝陸慧曉與張融比鄰舊事,表示詩人想與元八作鄰居。

          ⑺猶:尚且,還。

         、贪椋号惆榈腵人。

         、拓M得:怎么能。

         、慰瑟(dú):哪里止。

         、祥L(zhǎng):通“!,往往,經(jīng)常。

          【翻譯】

          我們平生志趣相投,都渴望過一種“無官一身輕”的隱居生活。我們結(jié)鄰后,一輪明月,共照著兩家的庭院;一株綠楊,將濃濃的春意灑落在兩家的院心。每每暫時(shí)出門尚且希望有個(gè)好伙伴,長(zhǎng)期定居怎能不選擇好鄰居呢!結(jié)鄰之后,不僅我們兩人總能見面,而且我們的子孫也能長(zhǎng)久相處。

          【鑒賞】

          詩的前四句寫兩家結(jié)鄰之宜行!皦|”、“三徑”和“綠楊”,都是典故!皦|”用“避世墻東王君公”典(事見《后漢書·逸民傳》),“三徑”語出陶潛《歸去來辭》“三徑就荒,松菊猶存”句,都用來指代隱士居住的地方!熬G楊”一句,則借南朝陸慧曉與張融比鄰舊事,表示欲與元氏卜鄰之意。這四句說:“你我是生平最知心最親密的朋友,彼此志趣相同,都渴望隱居生活而不謀求自身的功名利祿。既然如此,就讓我們結(jié)為鄰居吧,到那時(shí),明月清輝共照兩戶,綠楊春色同到兩家!边@幾處用典做到了“用事不使人覺,若胸臆語”(《顏氏家訓(xùn)·文章》)。詩人未曾陳述卜鄰的愿望,先借古代隱士的典故,對(duì)墻東林下之思做了一番渲染,說明二人心跡相親,志趣相同,一定會(huì)成為理想的好鄰居。

          后四句寫詩人卜鄰之懇切。詩人用詩句對(duì)朋友說:“暫時(shí)外出,尚思良侶偕行;長(zhǎng)期定居,怎可不擇佳鄰?必欲擇鄰,我舍君而求誰,君棄我其誰屬?一旦結(jié)鄰,不但終身可時(shí)常相見,子孫后代也能永遠(yuǎn)和睦相處,豈不是更加令人神往?”暫出、定居、終身、后代,襯托復(fù)兼層遞,步步推進(jìn),愈轉(zhuǎn)愈深。“豈得”,怎么能;“可獨(dú)”,哪里止。反問一句,緊追一句,讓對(duì)方不能不生“實(shí)獲我心”的同感。四句貌似說理,實(shí)為抒情;好像是千方百計(jì)要說服人家接受他的要求,其實(shí)是在推心置腹地訴說對(duì)朋友的極端的渴慕,表現(xiàn)出殷切而純真的友情。

          頷聯(lián)“明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春”,是膾炙人口的名句。在這幽美的境界中,兩位摯友——詩人和元八,或閑庭散步,或月下對(duì)酌,或池畔觀魚,或柳蔭賦詩,恬然陶然,優(yōu)哉游哉。這兩句詩總共十四個(gè)字,能描繪如此富有詩情畫意的境界,啟發(fā)讀者展開如此豐富多彩的想象,體現(xiàn)了對(duì)仗和用典的巨大修辭效用,也體現(xiàn)了詩人那妙筆生花的語言藝術(shù)。

        【欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        白居易《欲與元八卜鄰,先有是贈(zèng)》賞析10-17

        白居易《欲與元八卜鄰,先有是贈(zèng)》11-26

        欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        《欲與元八卜鄰,先有是贈(zèng)》閱讀答案04-24

        白居易《欲與元八卜鄰,先有是贈(zèng)》閱讀答案和翻譯賞析12-06

        白居易《欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)》譯文及鑒賞11-08

        白居易《欲與元八卜鄰,先有是贈(zèng)》閱讀題11-13

        白居易《欲與元八卜鄰先有是贈(zèng)》古詩原文意思11-11

        卜宅卜鄰的成語解釋12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>