1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《欲與元八卜鄰先有是贈》古詩原文意思

        時間:2020-11-11 14:57:33 白居易 我要投稿

        白居易《欲與元八卜鄰先有是贈》古詩原文意思

          古詩《欲與元八卜鄰先有是贈》

        白居易《欲與元八卜鄰先有是贈》古詩原文意思

          年代:唐

          作者:白居易

          平生心跡最相親,欲隱墻東不為身。

          明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春。

          每因暫出猶思伴,豈得安居不擇鄰。

          何獨終身數(shù)相見,子孫長作隔墻人。

          作品賞析

          【注解】:

          元八,名宗簡,字居敬,排行第八,河南人,舉進士,官至京兆少尹。他是白居易的詩友,兩人結交二十余年。卜鄰,即選擇作鄰居。憲宗元和十年(815)春,詩人和宗簡都在朝廷供職,宗簡在長安升平坊購了一所新宅,詩人很想同他結鄰而居,乃作這首七律相贈。

          詩的前四句寫兩家結鄰之宜行!皦|”、“三徑”和“綠楊”,都是典故!皦|”用“避世墻東王君公”典(事見《后漢書·逸民傳》),“三徑”語出陶潛《歸去來辭》“三徑就荒,松菊猶存”句,都用來指代隱士居住的地方!熬G楊”一句,則借南朝陸慧曉與張融比鄰舊事,表示欲與元氏卜鄰之意。這四句說:你我是生平最知心最親密的朋友,彼此志趣相同,都渴望隱居生活而不謀求自身的功名利祿。既然如此,就讓我們結為鄰居吧,到那時,明月清輝共照兩戶,綠楊春色同到兩家。這幾處用典做到了“用事不使人覺,若胸臆語”(《顏氏家訓·文章》)。詩人未曾陳述卜鄰的愿望,先借古代隱士的典故,對墻東林下之思做了一番渲染,說明二人心跡相親,志趣相同,一定會成為理想的好鄰居。

          后四句寫自己卜鄰之懇切。詩人對朋友說:暫時外出,尚思良侶偕行;長期定居,怎可不擇佳鄰?必欲擇鄰,我舍君而求誰,君棄我其誰屬?一旦結鄰,不但終身可時常相見,子孫后代也能永遠和睦相處,豈不是更加令人神往?暫出,定居,終身,后代──襯托復兼層遞,步步推進,愈轉(zhuǎn)愈深;“豈得”,怎能也;“可獨”,何止也──反問一句,緊追一句,叫人不能不生實獲我心的同感。四句貌似說理,實為抒情;好象是千方百計要說服人家接受自己的要求,其實是在推心置腹地訴說對朋友的極端的渴慕,表現(xiàn)出殷切而純真的友情。

          頷聯(lián)“明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春”,是膾炙人口的名句。詩人馳騁想象,描繪出明月在天、綠柳拂地的兩幅畫面,抒寫自己對結鄰之后的情景的美麗憧憬:在明月的清輝之中,“三徑”那幾株青松會顯得格外蒼郁深沉,那夾徑黃花也不減其清芬淡雅。還有那兩家同飲的一池清水,閃著魚鱗般的銀光,那池邊春風吹拂的`楊柳,細軟的長條輕輕地蘸著池水。在這幽美的境界中,摯友──詩人和元八,或閑庭散步,或月下對酌,或池畔觀魚,或柳蔭賦詩,恬然陶然,優(yōu)哉游哉。這兩句詩總共十四個字,竟能描繪如此富有詩情畫意的境界,啟發(fā)讀者展開如此豐富多彩的想象,使人不能不驚嘆于對仗和用典的巨大修辭效用,不能不服膺于詩人那妙筆生花的語言藝術。

          古詩《從同州刺史改授太子少傅分司》

          年代:唐

          作者:白居易

          承華東署三分務,履道西池七過春。

          歌酒優(yōu)游聊卒歲,園林瀟灑可終身。

          留侯爵秩誠虛貴,疏受生涯未苦貧。

          月俸百千官二品,朝廷雇我作閑人。

        【白居易《欲與元八卜鄰先有是贈》古詩原文意思】相關文章:

        白居易《欲與元八卜鄰先有是贈》譯文及鑒賞11-08

        欲與元八卜鄰先有是贈_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        白居易小池古詩的意思08-04

        白居易《長相思》古詩原文09-16

        劉長卿《贈西鄰盧少府》原文及注釋12-24

        贈汪倫古詩的意思01-26

        孟浩然《重酬李少府見贈》古詩原文的意思賞析02-20

        王勃《秋日仙游觀贈道士》古詩原文意思賞析12-13

        贈汪倫古詩的原文12-26

        贈汪倫古詩原文翻譯12-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>