1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 登觀音臺(tái)望城翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-22 09:37:22 古籍 我要投稿

        登觀音臺(tái)望城翻譯賞析

          《登觀音臺(tái)望城》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩(shī)全文如下:

          百千家似圍棋局,十二街如種菜畦。

          遙認(rèn)微微入朝火,一條星宿五門西。

          【前言】

          《登觀音臺(tái)望城》講述長(zhǎng)安城百千家的分布像圍棋盤一樣,十二條大街把城市分隔得像整齊的菜田。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)官員們上朝打的火把,像一串星宿一樣在大明宮門附近。

          【注釋】

          1、望城:指長(zhǎng)安城

          2、十二街:長(zhǎng)安城內(nèi)有筆直的南北向大街十一條,東西向大街十四條。這里“十二街”是虛指

          3、入朝火:官員上朝打的火把

          【翻譯】

          唐長(zhǎng)安城布局異常整齊,街道寬闊平正,城市綠化、美化都很講究,有嚴(yán)格要求。唐長(zhǎng)安城形如棋盤,城內(nèi)各坊都有統(tǒng)一規(guī)格。白居易《登觀音臺(tái)望城》詩(shī):“百千家似圍棋局,十二街如種菜畦!

          【賞析】

          早年熱心濟(jì)世,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂(lè)府》、《秦中吟》共六十首,確實(shí)做到了“唯歌生民病”、“句句必盡規(guī)”,與杜甫的'“三吏”、“三別”同為著名的詩(shī)史。長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《長(zhǎng)恨歌》、《瑟瑟行》則代表他藝術(shù)上的最高成就。中年在官場(chǎng)中受了挫折,“宦途自此心長(zhǎng)別,世事從今口不開(kāi)”,但仍寫了許多好詩(shī),為百姓做過(guò)許多好事,杭州西湖至今留著紀(jì)念他的白堤。晚年寄情山水,也寫過(guò)一些小詞。贈(zèng)劉禹錫詩(shī)云: “古歌舊曲君休聽(tīng), 聽(tīng)取新詞《楊柳枝》”,可見(jiàn)他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美,后世詞人如歐陽(yáng)修、張先、楊慎,都極為贊賞。

        【登觀音臺(tái)望城翻譯賞析】相關(guān)文章:

        白居易《登觀音臺(tái)望城》鑒賞11-09

        登單于臺(tái)翻譯及賞析02-05

        登幽州臺(tái)歌翻譯賞析06-25

        登擬峴臺(tái)翻譯及賞析09-19

        登幽州臺(tái)歌翻譯及賞析06-20

        登單于臺(tái)原文翻譯及賞析07-16

        登單于臺(tái)原文賞析及翻譯04-26

        《登幽州臺(tái)歌》原文翻譯及賞析01-27

        登幽州臺(tái)歌原文翻譯及賞析06-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>