《子夜春歌》翻譯賞析
《子夜春歌》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王翰。其古詩(shī)全文如下:
春氣滿林香,春游不可忘。
落花吹欲盡,垂柳折還長(zhǎng)。
桑女淮南曲,金鞍塞北裝。
行行小垂手,日暮渭川陽(yáng)。
【前言】
《子夜春歌》原為樂府中的吳聲歌曲,相傳為一位名叫子夜的女子所創(chuàng)制,內(nèi)容專寫愛情,分春歌、夏歌、秋歌、冬歌。這首是描繪春天景象的詩(shī)。
【翻譯】
春天的氣息已經(jīng)來到,滿樹林都是香氣,這時(shí)候可不能忘了去春游。落花隨風(fēng)飛舞,好像都被春風(fēng)吹落了,長(zhǎng)長(zhǎng)的柳枝折下一截還是顯得那么長(zhǎng)。遠(yuǎn)處傳來采桑女委婉的'歌聲,我騎著金鞍馬,穿著塞北的服裝。背著手慢慢的走著,不覺太陽(yáng)已經(jīng)快要隱沒在渭水邊的大山后了。
【鑒賞】
雖然已是暮春,還是美得讓人難以割舍。園林里落花垂柳,一片馨香,人人向往著春日的郊游。此詩(shī)雖然沒有直接抒寫愛情,但使人感到春天是愛情的季節(jié)。青年男女在欣賞春光,他們也是在歡度人生最好的時(shí)光。
【《子夜春歌》翻譯賞析】相關(guān)文章:
子夜吳歌春歌翻譯賞析06-24
古詩(shī)《子夜吳歌春歌》賞析11-13
子夜秋歌的翻譯及賞析06-22
《子夜秋歌》翻譯賞析04-23
子夜秋歌翻譯及賞析06-19
王翰唐詩(shī)《子夜春歌》09-16