1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 中夜起望西園值月上翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-02-11 17:55:25 古籍 我要投稿

        中夜起望西園值月上翻譯及賞析

          《中夜起望西園值月上》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:

          覺聞繁露墜,開戶臨西園。

          寒月上東嶺,泠泠疏竹根。

          石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥時(shí)一喧。

          倚楹遂至旦,寂寞將何言。

          【前言】

          《中夜起望西園值月上》是唐代文學(xué)家柳宗元?jiǎng)?chuàng)作于貶謫永州期間的一首詩(shī)。全詩(shī)八句四十字,構(gòu)思新巧,詩(shī)人抓住在靜夜中聽到的各種細(xì)微的聲響,來(lái)進(jìn)行描寫,以有聲寫無(wú)聲,表現(xiàn)詩(shī)人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來(lái),似有自得之趣,而終難如陶、韋之超脫。

          【注釋】

         、胖幸梗喊胍埂V担号錾稀臅r(shí)候。

         、朴X:睡醒。

         、欠甭叮簼庵氐穆端

         、扰R:面對(duì)。

         、晌鲌@:指詩(shī)人住房西面的菜圃。

         、蕱|嶺:指住處東面的山嶺。

         、算鲢觯盒稳萋曇羟逶。

         、逃猓焊印

         、蜁r(shí)一喧:不時(shí)叫一聲。

         、我校盒笨恐。

          ⑾楹:房屋的柱子。

         、械禾烀、天亮。

          ⒀言:說(shuō)。

          【翻譯】

          夜半醒來(lái)聽到了濃重的露珠滴落聲,打開門來(lái)面對(duì)愚溪西邊依稀的菜園。一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。泉水從巖石上飛瀉而下越遠(yuǎn)越覺響亮,山中的鳥兒不時(shí)地叫一聲實(shí)在驚人心魂。我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到這般還有什么話可言。

          【鑒賞】

          這首五言古詩(shī)作于詩(shī)人貶謫永州之時(shí)。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個(gè)年頭,他終于在瀟水西冉溪畔購(gòu)得一地,經(jīng)過疏泉穿池,構(gòu)亭筑屋,終于與農(nóng)圃為鄰住了下來(lái),還自己經(jīng)營(yíng)了菜園,“甘為永州民”。并與一位身份較低的女子結(jié)合,生了女兒!吨幸蛊鹜鲌@值月上》當(dāng)寫于在這期間。西園位于作者永州愚溪住宅以西。

          這是一個(gè)深秋的夜晚。永州的深秋本來(lái)氣候宜人,但身處異鄉(xiāng)的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢(mèng)醒時(shí)分,正是夜半,四野萬(wàn)籟無(wú)聲,窗外亮如白晝,適才的夢(mèng)境仍歷歷在目。詩(shī)人輾轉(zhuǎn)反側(cè),再也無(wú)法入眠,百無(wú)聊賴中,連露水滴落的細(xì)微聲音也聽到了,環(huán)境非常寂靜。露水下降,本來(lái)是不易覺察到的,這里用“聞”,是有意把細(xì)膩的感覺顯示出來(lái)。于是他干脆起床,“開戶臨西園”。

          來(lái)到西園,只見:一輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽到一泓流水穿過竹根,發(fā)出泠泠的聲響!般鲢觥眱勺钟玫脴O妙。“月”上用一個(gè)“寒”字來(lái)形容,與下句的“泠泠”相聯(lián)系,又與首句的“繁露墜”有關(guān)。露重月光寒,夜已深沉,瀟瀟疏竹,泠泠水聲,點(diǎn)染出一種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的中夜,再側(cè)耳細(xì)聽,聽得遠(yuǎn)處傳來(lái)從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠(yuǎn)而愈響,山上的鳥兒有時(shí)打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。

          “石泉遠(yuǎn)逾響”,看來(lái)難以理解,然而這個(gè)“逾”字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥時(shí)而一鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時(shí)也表明月色的'皎潔,竟使山鳥誤以為天明而鳴叫!叭憽,“鳥喧”采用可通感的手法,從聽覺角度來(lái)表達(dá)。“露”“月”“泉”“鳥”這四種意象相互融合,以動(dòng)襯靜,突顯了詩(shī)人被貶謫后所處環(huán)境的空曠寂寞。

          面對(duì)這幅空曠寂寞的景象,詩(shī)人斜倚著柱子,觀看,諦聽,一直到天明。詩(shī)人“倚楹至旦”的沉思苦悶形象,發(fā)人深思。他在這樣清絕的景色中沉思直至天邊破曉。“寂寞將何言”一句,可謂此時(shí)無(wú)言勝有言!凹拍眱勺滞赋隽诵嫩E,他感到自己復(fù)雜的情懷無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)。

          這首詩(shī),構(gòu)思新巧,詩(shī)人抓住在靜夜中聽到的各種細(xì)微的聲響,來(lái)進(jìn)行描寫,以有聲寫無(wú)聲,表現(xiàn)詩(shī)人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來(lái),似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應(yīng)物之超脫。

        【中夜起望西園值月上翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        中夜起望西園值月翻譯及賞析08-02

        柳宗元《中夜起望西園值月上》翻譯賞析11-23

        柳宗元詩(shī)《中夜起望西園值月上》翻譯賞析11-29

        《中夜起望西園值月上》柳宗元賞析08-24

        柳宗元中夜起望西園值月上全詩(shī)翻譯賞析08-31

        柳宗元《中夜起望西園值月上》08-26

        《中夜起望西園值月上》柳宗元08-25

        柳宗元《中夜起望西園值月上》原文賞析09-26

        柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及賞析11-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>