1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元《中夜起望西園值月上》

        時(shí)間:2020-08-26 19:40:32 柳宗元 我要投稿

        柳宗元《中夜起望西園值月上》

          《中夜起望西園值月上》

          朝代:唐代

          作者:柳宗元

          原文:

          覺(jué)聞露墜,開(kāi)戶臨西園。

          寒月上東嶺,疏竹根。

          石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥(niǎo)時(shí)一喧。

          倚遂至旦,寂寞將何言。

          《中夜起望西園值月上》唐詩(shī)賞

          這首五言古詩(shī)作于詩(shī)人貶謫永州之時(shí)。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個(gè)年頭,他終于在瀟水西冉溪畔購(gòu)得一地,經(jīng)過(guò)疏泉穿池,構(gòu)亭筑屋,終于與農(nóng)圃為鄰住了下來(lái),還自己經(jīng)營(yíng)了菜園,“甘為永州民”。并與一位身份較低的女子結(jié)合,生了女兒!吨幸蛊鹜鲌@值月上》當(dāng)寫(xiě)于在這期間。西園位于作者永州愚溪住宅以西。

          這是一個(gè)深秋的夜晚。永州的深秋本來(lái)氣候宜人,但身處異鄉(xiāng)的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢(mèng)醒時(shí)分,正是夜半,四野萬(wàn)籟無(wú)聲,窗外亮如白晝,適才的夢(mèng)境仍歷歷在目。詩(shī)人輾轉(zhuǎn)反側(cè),再也無(wú)法入眠,百無(wú)聊賴中,連露水滴落的細(xì)微聲音也聽(tīng)到了,環(huán)境非常寂靜。露水下降,本來(lái)是不易覺(jué)察到的,這里用“聞”,是有意把細(xì)膩的感覺(jué)顯示出來(lái)。于是他干脆起床,“開(kāi)戶臨西園”。

          來(lái)到西園,只見(jiàn):一輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽(tīng)到一泓流水穿過(guò)竹根,發(fā)出的聲響。“”兩字用得極妙。“月”上用一個(gè)“寒”字來(lái)形容,與下句的“”相聯(lián)系,又與首句的“露墜”有關(guān)。露重月光寒,夜已深沉,瀟瀟疏竹,水聲,點(diǎn)染出一種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的'中夜,再側(cè)耳細(xì)聽(tīng),聽(tīng)得遠(yuǎn)處傳來(lái)從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠(yuǎn)而愈響,山上的鳥(niǎo)兒有時(shí)打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。

          “石泉遠(yuǎn)逾響”,看來(lái)難以理解,然而這個(gè)“逾”字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥(niǎo)時(shí)而一鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時(shí)也表明月色的皎潔,竟使山鳥(niǎo)誤以為天明而鳴叫。“泉響”,“鳥(niǎo)喧”采用可通感的手法,從聽(tīng)覺(jué)角度來(lái)表達(dá)。“露”“月”“泉”“鳥(niǎo)”這四種意象相互融合,以動(dòng)襯靜,突顯了詩(shī)人被貶謫后所處環(huán)境的空曠寂寞。

          面對(duì)這幅空曠寂寞的景象,詩(shī)人斜倚著柱子,觀看,諦聽(tīng),一直到天明。詩(shī)人“倚至旦”的沉思苦悶形象,發(fā)人深思。他在這樣清絕的景色中沉思直至天邊破曉。“寂寞將何言”一句,可謂此時(shí)無(wú)言勝有言。“寂寞”兩字透出了心跡,他感到自己復(fù)雜的情懷無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)。

          這首詩(shī),構(gòu)思新巧,詩(shī)人抓住在靜夜中聽(tīng)到的各種細(xì)微的聲響,來(lái)進(jìn)行描寫(xiě),以有聲寫(xiě)無(wú)聲,表現(xiàn)詩(shī)人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來(lái),似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應(yīng)物之超脫。

        【柳宗元《中夜起望西園值月上》】相關(guān)文章:

        柳宗元的詩(shī)《中夜起望西園值月上》05-11

        柳宗元《中夜起望西園值月上》譯文及賞析11-09

        柳宗元中夜起望西園值月上全詩(shī)翻譯賞析08-31

        柳宗元《中夜起望西園值月上》的閱讀題答案12-21

        《中夜起望西園值月上 柳宗元》閱讀習(xí)題及答案10-17

        柳宗元中夜起望西園值月上原文翻譯及賞析08-25

        柳宗元南澗中題賞析05-29

        柳宗元《南澗中題》賞析09-28

        柳宗元《法華寺西亭夜飲》翻譯賞析07-19

        柳宗元《紅蕉晚英值窮節(jié)》全詞翻譯賞析09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>