1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《秋涼晚步》翻譯賞析

        時間:2021-02-06 19:18:05 古籍 我要投稿

        《秋涼晚步》翻譯賞析

          《秋涼晚步》作者為唐朝文學家楊萬里。其古詩全文如下:

          秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。

          綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。

          【前言】

          《秋涼晚步》充分表達了詩人樂觀、豁達的人生態(tài)度。由于作者觀察細致深入,描寫生動逼真,感情真摯濃厚,因而意趣盎然,頗能動人。

          【注釋】

          可人:合人意。

          紅。恨∈呛苫ā<t蕖,就是紅色的荷花。

          卻:在這里是完、盡的意思。

          最小錢:新出荷葉才象小銅錢那么大。

          【翻譯】

          人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意不正是氣候宜人的季節(jié)嗎?綠色池塘里的'紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。

          【鑒賞】

          秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么凄涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產(chǎn)生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節(jié)嗎?綠色池塘里的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。

        【《秋涼晚步》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        秋涼晚步原文翻譯及賞析03-28

        《秋涼晚步》原文翻譯及賞析05-29

        秋涼晚步原文賞析及翻譯04-29

        秋涼晚步原文賞析及翻譯3篇04-29

        秋涼晚步原文賞析10-16

        秋涼晚步原文翻譯以及賞析 楊萬里10-07

        楊萬里秋涼晚步翻譯12-29

        秋涼晚步原文翻譯楊萬里03-29

        秋涼晚步 楊萬里10-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>