1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秋涼晚步原文翻譯楊萬里

        時間:2022-09-27 01:25:16 楊萬里 我要投稿
        • 相關推薦

        秋涼晚步原文翻譯楊萬里

          楊萬里與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”,他現存詩四千二百余首,其中一首備受矚目詩是《秋涼晚步》。

          秋涼晚步

          秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。

          綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。

          譯文一

          秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么凄涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節嗎?

          綠色池塘里的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。表達出生機勃勃,孕育希望的情感。

          譯文二

          秋天真的是讓人感覺悲涼的季節嗎? 未必是這樣吧,輕微的寒冷正是最讓人感覺舒適的天氣。

          碧綠的荷葉雖然快要落完了,但是粉紅的荷花卻還在盛開,新長出的荷葉就像最小的銅錢那么大。

          注釋

          可人:合人意。

          紅蕖(音同“渠”):蕖是荷花。紅蕖,就是紅色的荷花。

          卻:在這里是完、盡的意思。

          最小錢:新出荷葉才象小銅錢那么大。

          【鑒賞】

          秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么凄涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節嗎?綠*池塘里的紅*荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。

          作者簡介

          楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

        【秋涼晚步原文翻譯楊萬里】相關文章:

        秋涼晚步楊萬里09-23

        楊萬里的小池翻譯及原文03-17

        小池楊萬里原文翻譯及賞析04-26

        《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析12-09

        《小池》楊萬里原文注釋翻譯賞析08-15

        《小池》原文翻譯以及鑒賞楊萬里11-02

        寒食上冢原文翻譯楊萬里04-03

        新柳原文翻譯以及賞析楊萬里08-10

        《舟過安仁》楊萬里原文注釋翻譯賞析04-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>