1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》翻譯古詩(shī)詞賞析

        時(shí)間:2023-04-23 12:44:20 羨儀 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》翻譯古詩(shī)詞賞析

          無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家肯定對(duì)古詩(shī)詞鑒賞非常熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對(duì)古詩(shī)詞做深入的賞析。大家知道古詩(shī)詞鑒賞的方法嗎?以下是小編為大家整理的《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》翻譯古詩(shī)詞賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》翻譯古詩(shī)詞賞析

          原文

          《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》

          作者為宋朝詩(shī)人范成大

          長(zhǎng)年心事寄林扃。塵鬢已星星。芳意不如水遠(yuǎn),歸心欲與云平。

          留連一醉,花殘日永,雨后山明。從此量船載酒,莫教閑卻春情。

          前言

          《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》是南宋詞人范成大的一首傷春詞。詞上片仿佛是一首田園絕句,描寫(xiě)暮春風(fēng)景,相當(dāng)可愛(ài),看不出有什么傷春情緒。下片轉(zhuǎn)而抒情,才知道作者的情緒!翱惋h零”讓人恍然明白,詞人正作客他鄉(xiāng),頗有飄零之感,只能借酒澆愁。詞語(yǔ)暢情深,無(wú)限感慨,盡在言外。

          注釋

          ①長(zhǎng)年心事寄林扃:指長(zhǎng)久以來(lái)希望隱居的心愿。

         、谛切牵呼W發(fā)花白貌。(晉)左思《白發(fā)賦》:“星星白發(fā),生于鬢垂!

          ③花殘日永:花已凋謝,白日也更顯漫長(zhǎng)。

          翻譯

          向往歸居的心已經(jīng)多年,我仕途上風(fēng)塵仆仆人已疲倦,雙鬢如今已經(jīng)白發(fā)點(diǎn)點(diǎn)。想想看追逐名利怎如平淡之水長(zhǎng)遠(yuǎn),我隱野的決心之大能比得上天。到那時(shí)將有無(wú)數(shù)一醉方休的流連,我欣賞花開(kāi)花落,每日都是快樂(lè)的一天,更喜愛(ài)那雨后明媚的青山。我將用我的小船裝滿酒,邀好友相聚暢飲不斷,再不讓美好的情景溜走,徒將我的時(shí)光空閑。

          賞析

          這首詞表現(xiàn)了范成大對(duì)仕宦生涯的厭倦、淡漠和對(duì)歸隱山林的向往之情。上片,就云水寫(xiě)懷!胺家狻碑(dāng)指仕宦之情,“歸心”則是擺脫官場(chǎng)的退隱之心。詞人認(rèn)為前者“不如水遠(yuǎn)”,后者卻“欲與云平”,所以他才會(huì)“長(zhǎng)年心事寄林扃”,無(wú)時(shí)無(wú)刻不心向往之。下片,寫(xiě)歸隱山林的樂(lè)趣。過(guò)片三句,設(shè)想春景明媚之時(shí),攜酒出游,流連一醉,山林間必也其樂(lè)陶陶。結(jié)尾二句發(fā)誓說(shuō),從此以后我要載酒船中隨意漂游,絕不把大好春光白白錯(cuò)過(guò)。全篇表現(xiàn)了一種恬淡的心境,呈現(xiàn)了一個(gè)散漫疏闊、灑脫不羈的抒情主人公的形象。這首詞與辛棄疾那些豪放縱橫的詞相比較,便會(huì)明顯地感受到另一種美。陳廷焯《白雨齋詞話》評(píng)論說(shuō):“石湖詞音節(jié)最婉轉(zhuǎn),讀稼軒詞后讀石湖詞,令人心平氣和!蔽覀冏x這首詞,便會(huì)有這種“心平氣和”的感覺(jué)。

          作者簡(jiǎn)介

          范成大(1126-1193)南宋詩(shī)人。字致能,號(hào)石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興進(jìn)士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經(jīng)略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅(jiān)強(qiáng)不屈,幾被殺。晚年退居故鄉(xiāng)石湖,卒謚文穆。其詩(shī)題材廣泛,與陸游、楊萬(wàn)里、尤袤齊名,稱“中興四大家”。又工詞。著作頗富,存世有《石湖居士詩(shī)集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《吳船錄》、《吳郡志》等。

        【《朝中措·長(zhǎng)年心事寄林扃》翻譯古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

        朝中措原文翻譯賞析07-06

        朝中措·梅原文翻譯及賞析04-12

        朝中措·梅原文翻譯及賞析02-22

        朝中措·梅原文翻譯及賞析2篇09-16

        朝中措·梅原文及賞析02-22

        朝中措·代譚德稱作原文賞析及翻譯09-30

        朝中措·代譚德稱作原文翻譯及賞析03-08

        朝中措·平山堂|注釋|賞析10-14

        朝中措·平山堂原文及賞析08-18

        朝中措·平山堂原文及賞析02-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>