1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 沈復(fù)《幼時(shí)記趣》原文及譯文

        時(shí)間:2022-08-18 10:14:50 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        沈復(fù)《幼時(shí)記趣》原文及譯文

          《幼時(shí)記趣》選自《浮生六記》(人民文學(xué)出版社1980年版),題目是編者加的。《浮生六記》是清朝長(zhǎng)洲人沈復(fù)(1763~1825以后)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說(shuō)。下面和小編一起來(lái)看沈復(fù)《幼時(shí)記趣》原文及譯文,希望有所幫助!

          原文:

          余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。見(jiàn)藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時(shí)有物外之趣。

          夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱(chēng)快。

          于土墻凹凸處、花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定目細(xì)視。以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

          一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

          譯文:

          我回憶幼小的時(shí)候,能睜大眼睛對(duì)著太陽(yáng),眼力足以看清極細(xì)小的東西?吹郊(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時(shí)常有觀察物體本身以外的樂(lè)趣。

          夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想像著這樣的景象(專(zhuān)家翻譯:心中想象的是鶴),那么(專(zhuān)家添加:呈現(xiàn)在)眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真覺(jué)得它們是鶴了。我仰起頭來(lái)觀看這種景象,脖頸因此都僵硬了。有時(shí)我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛舞鳴叫,我把這景象當(dāng)做青云鶴圖來(lái)看,果真就覺(jué)得它們像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲叫好。

          我常在坑洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)旁,蹲下自己的身子,使身子和花臺(tái)一樣高,定睛細(xì)看。把繁茂的雜草看作樹(shù)林,把昆蟲(chóng)螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看作山丘,低洼的地方看作溝谷,想象自己在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂(lè)。

          一天,看見(jiàn)兩只蟲(chóng)子在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候,突然一個(gè)很大的東西像推開(kāi)大山,撞倒大樹(shù)一般地闖過(guò)來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆。(癩蛤蟆)的舌頭一伸,兩只蟲(chóng)子就全被吞進(jìn)肚里。我那時(shí)年紀(jì)還小,正看得出神,不禁哎呀地驚叫一聲,感到害怕;心神安定下來(lái)后,捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它趕到別的院子里去了。

          作者簡(jiǎn)介

          沈復(fù)(1763—1825以后),字三白,號(hào)梅逸居士,長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州市)人,清代散文家,作家,詞人。他一生長(zhǎng)期做幕僚,奔走南北,游歷過(guò)許多地方。工詩(shī)畫(huà)、散文,著有《浮生六記》。沈復(fù)兒時(shí)就表現(xiàn)出富于想像、幻想的性格特點(diǎn)。沈復(fù)寫(xiě)《浮生六記》,憶及童年時(shí)仍充滿童心童趣,這是很珍貴的。乾隆四十二年(1777年)沈復(fù)隨父親到浙江紹興求學(xué),乾隆四十九年(1784年),乾隆巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來(lái)到蘇州寫(xiě)作。

          《浮生六記》是其自傳體散文。記敘了他與妻子陳蕓志趣投合,情感深厚,愿意過(guò)一種布衣素食而從事藝術(shù)的生活,但因封建禮教的壓迫和貧苦生活的磨難,理想終未實(shí)現(xiàn),經(jīng)歷了生離死別的慘痛。這種記述夫婦間家庭生活的題材,在中國(guó)古代文學(xué)作品中確屬罕見(jiàn)!陡∩洝吩辛洠F(xiàn)存四記:《閨房記樂(lè)》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》。后兩記《中山記歷》、《養(yǎng)生記道》已失傳。1935年世界書(shū)局出版的《足本浮生六記》,后兩記是偽作。此書(shū)有多種版本。以俞平伯校點(diǎn)本為佳,附有《浮生六記年表》。有英、法、德、俄等多種譯本。后來(lái)到蘇州從事酒業(yè)。他與妻子陳蕓感情甚好,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,歷經(jīng)坎坷。妻子死后,他去四川充當(dāng)幕僚。此后情況不明。

        【沈復(fù)《幼時(shí)記趣》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《幼時(shí)記趣》沈復(fù)07-04

        《幼時(shí)記趣》沈復(fù)06-17

        《幼時(shí)記趣》沈復(fù)文言文原文注釋翻譯04-12

        《幼時(shí)記趣》原文閱讀答案及譯文12-22

        沈復(fù)《閑情記趣》原文及翻譯09-24

        幼時(shí)記趣的原文及翻譯09-24

        幼時(shí)記趣原文及翻譯09-24

        沈復(fù)《童趣》原文及翻譯譯文09-24

        沈復(fù)《童趣》原文和譯文09-24

        幼時(shí)記趣原文翻譯和注釋09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>