吳文英《望江南三月暮》詩(shī)詞原文及賞析
“宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中”出自吳文英《望江南·三月暮》
望江南·三月暮
三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫(huà)船空。
懨懨①醉,盡日小簾櫳②。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。無(wú)處覓殘紅。
注釋?zhuān)?/p>
①懨懨:形容精神恍惚困倦。
、诤煓桑河兄楹煹拇皯(hù)。
作者
吳文英(約1200-約1260)宋代詞人。字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁。
賞析
這是一首傷春懷遠(yuǎn)的艷情詞,在名家的筆下以雅秀的筆意和綿密的章法描摹而出,一點(diǎn)都不顯俗套,反而是曲曲傳出了戀人的真摯情感和深微心理。
“三月暮,花落更情濃”。暮春三月,這里說(shuō)的不是花落水流紅、閑愁萬(wàn)種的時(shí)節(jié)!案闈狻,濃情密意,指的應(yīng)是歡情。那么,“人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫(huà)船空”幾句呢,初讀之下,很可能覺(jué)得是在寫(xiě)“方留戀處,蘭舟催發(fā)”的分手情狀;況且“秋千閑掛月”,也容易使人聯(lián)想到韓偓的《寒食夜》:“夜深斜搭秋千索,樓閣朦朧煙雨中”,或者夢(mèng)窗自己的《風(fēng)入松》:“黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時(shí)纖手香凝!钡(xì)細(xì)尋繹下去,便會(huì)知道都對(duì)不上號(hào)。
這里繪制的絕不是雨橫風(fēng)狂三月暮的凄涼圖畫(huà)!叭巳ァ、“馬!钡墓P墨,其間實(shí)在是隱去了若干具體的情事。一幕情深意密的“相見(jiàn)歡”,寫(xiě)到如此隱約迷離,含渾蘊(yùn)藉,手法可謂高明極了。不去實(shí)寫(xiě)柳陰搖出畫(huà)船來(lái)的情狀,也不去細(xì)摹仕女秋千會(huì)的場(chǎng)景,而是完全看不到人的活動(dòng),作者只是側(cè)擊旁敲,輕靈地烘托出一個(gè)類(lèi)似“空鏡頭”的畫(huà)面:閑掛月中的秋千索、駐泊堤旁的畫(huà)船、拴系于垂楊的馬匹。這一切都在無(wú)誤地牽引著讀者的神思,循著詞人的細(xì)密思路,順理成章地湊泊過(guò)去:倦馬嘶風(fēng)、柳邊船歇——待人歸!夜已深沉,月已朦朧。全部的環(huán)境完全被一種靜謐、甜美、而又圣潔的氛圍籠罩著。這,就是詞的上片的不寫(xiě)之寫(xiě)。實(shí)際上,而今樂(lè)事他年淚,這種對(duì)歡情的描寫(xiě),其實(shí)是在為下片的悲感作鋪墊。
季節(jié),由春入夏;情感,也由似酒如密的濃情過(guò)濾到神態(tài)懨懨的.如癡如醉。世事猶如春夢(mèng),失去便不可復(fù)得;人也如同飛鴻離去后也不再?gòu)?fù)回。密約幽期不可復(fù)得,峽云無(wú)跡各自西東,剩下的只有無(wú)窮的悵惘和不盡的憶念,她也許只會(huì)獨(dú)自守著窗兒,整日價(jià)在情思昏昏中打發(fā)日子罷了!八扪嘁箽w銀燭外”,用的是溫庭筠《池塘七夕》詩(shī)“銀燭有光妨宿燕”的旖旎字面,而指的卻是人此時(shí)的孤棲處境。下一句“流鶯聲在綠陰中”綠陰內(nèi)流鶯啼囀,更是使人傷春不忍聽(tīng),加倍烘托出主人公徬徨寂寞的心境。最后以“無(wú)處覓殘紅”歇拍,對(duì)應(yīng)上文的“花落”,也點(diǎn)明景情迥異聚散匆匆的無(wú)奈,哀婉的歌聲里傾注著作者對(duì)不幸的主人公的綿邈深情。夢(mèng)窗詞擅長(zhǎng)以離合吞吐之法抒寫(xiě)感懷舊游之情。
比較而言,長(zhǎng)調(diào)慢詞的篇幅更易于酣暢鋪排,直抒哀樂(lè),而《望江南》這樣的小詞,要傳出虛實(shí)相生,悲歡迷見(jiàn)的韻調(diào),實(shí)有相當(dāng)?shù)碾y度,而作者卻巧妙地將上下片屬于兩段時(shí)間的情事加以比照,悲歡相續(xù),構(gòu)成了全詞的渾然整體。尤其是他詠寫(xiě)艷情而用的那種隱去情事,虛處傳神的獨(dú)特技法,造出了一個(gè)格調(diào)高雅、情意醇厚的空靈境界,這不能不令人擊節(jié)嘆賞。
【吳文英《望江南三月暮》詩(shī)詞原文及賞析】相關(guān)文章:
《望江南·三月暮》吳文英宋詞注釋翻譯賞析04-12
望江南·三月暮原文及賞析10-18
望江南·三月暮原文、翻譯及賞析01-07
浣溪沙·桂_吳文英的詞原文賞析08-03
《望江南三月暮》的宋詞原文翻譯及賞析02-12
吳文英《浣溪沙》賞析09-29
八聲甘州吳文英原文翻譯賞析02-02