《退戰(zhàn)》的原文及翻譯
凡與敵戰(zhàn),若敵眾我寡,地形不利,力不可爭,當(dāng)急退以避之,可以全軍。法曰:「知難而退!
三國,魏將曹爽伐蜀,司馬昭同行出駱谷,次于興勢。蜀將王平乘夜襲擊,昭令堅臥不動,平退。昭謂諸將曰:「費祎據(jù)險拒守,進(jìn)不獲戰(zhàn),攻之不可,宜急旋軍,以為后圖。」爽等遂退,祎果馳兵趨三嶺爭險,爽等潛師越險,乃得退。
譯文
大凡對敵作戰(zhàn),如果敵軍兵多、我軍兵少,且地形條件對我不利,在單憑兵力不能與敵爭勝的情況下,就應(yīng)當(dāng)立即撤退以避開敵人,這樣就可以保全我軍實力安然無損。誠如兵法所說:“作戰(zhàn)中確知敵人難以戰(zhàn)勝,就應(yīng)及時撤退以保存實力!比龂鴷r期,魏國大將軍曹爽奉命率軍討伐蜀國,司馬昭為征蜀將軍而隨同前往,穿越駱谷后,進(jìn)駐于興勢山。蜀將王平率兵乘夜偷襲魏軍,司馬昭命令所屬部隊堅守不動,王平未能得手而退回。司馬昭提出建議說:“蜀國大將軍費祎如果占據(jù)險要地形進(jìn)行防守,我們前進(jìn)卻得不到交戰(zhàn)的機會,強攻硬打又不可能奏效。因此,應(yīng)當(dāng)急速撤軍,以后再作良圖!辈芩牶螅铝钗很姵吠。蜀將費祎果然領(lǐng)兵迅速搶占了三嶺險要地形,曹爽等人率軍偷偷越過險阻,才得以撤回
【《退戰(zhàn)》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《怒戰(zhàn)》的原文及翻譯12-05
戰(zhàn)于郎原文翻譯06-08
餌戰(zhàn)原文及翻譯07-03
戰(zhàn)城南原文翻譯03-16
戰(zhàn)城南·去年戰(zhàn)原文、翻譯及賞析01-07
賞戰(zhàn)原文及翻譯參考06-19
戰(zhàn)城南原文、翻譯及賞析04-17
黃帝戰(zhàn)蚩尤原文翻譯03-25
《戰(zhàn)城南》原文翻譯及賞析02-25