1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《封中憲大夫興化府知府周公行狀》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-10-02 00:08:07 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《封中憲大夫興化府知府周公行狀》原文及翻譯

          原文

          公姓周氏,諱書,字存中。其先汴人。宋靖康末,扈蹕臨安。至貴一公,始家昆山之吳家橋。貴一生思聰;思聰生士賢;士賢生顯;顯生明,是為耕樂翁,有行誼,學(xué)士吳文定公銘其墓曰“剛直君子”。生四子:長諱璇,是為樂清翁;次諱璣,諱玉,諱衡。衡,太學(xué)生。家世孝弟力田,至太學(xué),始用儒雅登上舍。然兄弟并以貲雄鄉(xiāng)里。吳家橋在邑南千墩浦上。直橋并小溪以東,獨(dú)周氏兄弟居之;殆成聚落,無他族。其南惟有晏翁云。

          樂清生四子,公其季也。母張氏。公甫冠,為晏翁壻。雖在賓館,猶東西家也。每入定省,父母以其出壻,憐愛之,至則喜見顏色。少有志于學(xué),為博士弟子,益自砥礪。以病,不克卒業(yè)。其病痰喘,竟歲不愈。即愈,月復(fù)繼作。然性孝友恭謹(jǐn),不以病廢禮。居母張碩人之憂,號(hào)毀骨立;諸兒為之勸解,哭愈哀。惟見相隨擗踴,則稍慰,曰:“兒能助吾哀!弊允遣∪找嫔。樂清晚得末疾,不能行,又時(shí)時(shí)欲行。公旦夕扶掖,令諸兒讀書于傍,以更代。樂清謂能將迎其意,喜曰:“吾有子有孫,死不恨矣!毙值苡褠凵鹾V,不忍一日相離。仲兄嘗病脹,輿舁至家,晨夕不去側(cè),湯藥必躬調(diào)以進(jìn)。其它內(nèi)外宗黨,待之曲有恩禮。見耆年,特如敬讓。人有犯,輒自反,曰:“吾其有以召之也?”置不與較。自為博士弟子不遂,居常悒悒。故尤勤于教子,延師禮費(fèi)不少靳;而規(guī)范之嚴(yán),諸子循循,未嘗識(shí)人間佻宕之習(xí)。仲子憲副君,自束發(fā)至于貴顯,所至必與天下知名之士游。而居官律已,當(dāng)世士大夫稱之?垻俟桃病F錇榕d化知府,政成上計(jì),得貤封如其官。金緋②輝煌,然惴惴不敢當(dāng)。自憲副君起進(jìn)士,出守郡,至持憲節(jié)③,專制海南,積官十余年,依然故廬,無一瓦一椽之增焉。仲兄之歿也,公已步,力疾往哭甚哀,公自是遂不復(fù)起矣。

          【注】①繄:相當(dāng)于“是”。②金緋:金印紅袍,謂官服。③憲節(jié):廉訪使、巡按等風(fēng)憲官所持的符節(jié)。

          譯文

          公姓周,名書,字存中。他的祖先是汴梁人。宋靖康末年,隨侍皇帝出行至臨安。到了貴一公的時(shí)候,才開始在昆山的吳家橋安家。貴一養(yǎng)了兒子思聰,思聰養(yǎng)了士賢,士賢養(yǎng)了周顯,周顯養(yǎng)了周明,這就是耕樂翁,耕樂翁有好的品行,學(xué)士吳文定刻他的墓碑說“剛直君子”。周明又生四子:長子周璇,這就是樂清翁;其余依次是周璣、周玉、周衡。周衡是太學(xué)生。其家世代孝順父母尊敬兄長努力從事農(nóng)田生產(chǎn),到了太學(xué),才因?yàn)閷W(xué)問淵博成為監(jiān)生。但是兄弟都憑借資財(cái)在鄉(xiāng)里稱雄。吳家橋在城南千墩浦邊。直橋并至小溪往東,只有周家居住在那里;大概逐漸成為周家聚集的村落,沒有其他家族。那南邊只有晏翁家。

          樂清翁養(yǎng)了四個(gè)兒子,周存中是最小的。母親張氏。存中剛二十歲的時(shí)候,便做了晏翁的女婿。雖然住在賓館,還是在家的近旁。常常來家看望父母,早晚請(qǐng)安,父母因?yàn)樗獬鲎隽岁涛碳业呐,疼愛他,他來家的時(shí)候,父母都非常高興。存中年少時(shí)在學(xué)業(yè)上有志向,成為博士弟子,更加砥礪自己的學(xué)識(shí)情操。因?yàn)樯,不能完成最終的學(xué)業(yè)。他的病是由氣管積痰而引起的呼吸不暢、心跳、出汗等癥狀,終年不能痊愈。即使好了,一個(gè)月之后會(huì)再次發(fā)作。但是存中生性孝順父母友愛兄長恭敬謹(jǐn)慎,不因?yàn)樯《鴱U止禮節(jié)。在為母親張碩人服喪期間,號(hào)哭哭壞了身子;孩兒們給他勸解,他哭得更加哀傷。只有見到孩子們一道隨他用手拍胸以腳頓地悲痛不止,內(nèi)心就稍微安慰,說:“孩子們能幫助我哀傷了!睆拇怂牟≡絹碓絿(yán)重。樂清翁晚年得了腳病,不能行走,又時(shí)時(shí)想走。存中公早晚攙扶他,并讓孩子們?cè)谂赃呑x書,輪流更換。樂清翁講這很符合他的心意,高興地說:“我有兒有孫,死了也沒有什么遺憾!毙值荛g友愛也非常深厚,不忍心一日分離。二哥曾經(jīng)生腹脹的病,抬來家中,早晚都不肯離開他的身旁,端水送藥必定親自調(diào)好后送上。其他內(nèi)親外戚同宗之人,對(duì)待他們細(xì)致周到有禮節(jié)。見到年老之人,特別尊敬禮讓。別人有冒犯,總是反省自己,說:“我難道有招致他冒犯的原因嗎?”放下來不與別人計(jì)較。自己雖是博士弟子但學(xué)業(yè)上沒有遂愿,平時(shí)常常憂郁,愁悶。所以對(duì)于教育孩子特別勤勉,請(qǐng)老師的禮節(jié)費(fèi)用從來不吝惜;嚴(yán)格規(guī)范,孩子們遵循規(guī)矩,不曾染上世間輕佻浮蕩的壞毛病。二兒子周憲副,從十五歲開始到地位顯貴之日,所到之處必定與天下知名之士交游。做官嚴(yán)于律己,當(dāng)代士大夫都稱贊他。這都是源于存中公的教誨。他做興化知府的時(shí)候,政績考核上等,父母得到如他官職一樣的封號(hào)。金印紅袍光輝燦爛,但是存中公惶恐不敢承當(dāng)。從憲副君以進(jìn)士身份,出任守郡開始,到拿著風(fēng)憲官所持的符節(jié),專門管理海南,連續(xù)做官十多年,存中公依然住的是原有的房子,沒有一瓦一椽的增加。二哥去世的時(shí)候,存中公還能步行,奮力奔跑前往,痛哭非常哀傷,自此之后存中公就沒能再站起來。

        【《封中憲大夫興化府知府周公行狀》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        原憲居魯原文及翻譯03-03

        輪臺(tái)歌奉送封大夫出師原文翻譯及賞析09-09

        周公誡子原文及翻譯08-02

        周公誡子翻譯及原文10-26

        輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征原文翻譯賞析08-12

        《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》原文及翻譯賞析10-22

        輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征原文翻譯及賞析11-09

        輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征原文翻譯及賞析04-20

        《周公誡子》原文注釋及翻譯09-06

        周公誡伯禽原文翻譯09-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>