1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文

        時間:2024-11-08 19:25:00 偲穎 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文

          在我們平凡的學生生涯里,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編幫大家整理的《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文,希望能夠幫助到大家。

        《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文

          原文閱讀:

          齊欲伐魏,淳于髡謂齊王①曰:"韓子盧者,天下之疾犬也;東郭逡者,海內之狡兔也.韓于盧逐東郭逡,環(huán)山者三②,騰山者五.兔極于前,犬廢于后;犬兔俱罷,各死其處.田父見之,無勞倦之苦③,而擅其功.今齊魏久相持,以頓④其兵,弊⑤其眾,臣恐強秦大楚承其后,有田父之功."齊王懼,謝將休士也.

          導讀 :淳于髡用形象的寓言故事巧諫君王,避免了一場戰(zhàn)爭,可謂大功一件.

          注釋 :①淳于髡(k n):戰(zhàn)國時齊國的上大夫.齊王:齊宣王,戰(zhàn)國時齊國國君,姓田,名辟疆.②環(huán)山者三:相當于"三環(huán)山",意思是圍繞著山追了三圈.③無勞倦之苦:意思是沒有費一點力氣.④頓:困倦,這里是"使……困倦"的意思.⑤弊:疲勞,這里是"使……疲勞"的意思.

          閱讀答案1:

          閱讀練習:

          一、文中故事與寓言故事_________有異曲同工之處,這則寓言故事告訴我們_______________________

          二、翻譯:

          1.東郭逡者,海內之狡兔也.

          ____________________________

          2.環(huán)山者三,騰山者五.

          ____________________________

          3.田父見之,無勞倦之苦,而擅其功.

          ______________________________

          參考答案:

          一、寄寓了一定道理,對人們有一定警示作用、

          二、1.東郭逡是人所共知的狡猾的兔子。

          2.環(huán)山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。

          3.農夫看見了,沒有任何勞碌之苦,就獨得了利益。

          閱讀答案2:

          小題1:為什么淳于髡能說服齊王中止出兵?(3分)

          小題2:用“/”標示文中畫線的句子需要加標點符號,完全正確的一項是( )(3分)

          A.今齊魏久相持以頓其兵/弊其眾臣恐強秦大楚/承其后有/田父之功。

          B.今齊魏久相持以頓/其兵弊其眾臣/恐強秦大楚承/其后有田父之功。

          C.今齊魏久相持/以頓其兵/弊其眾/臣恐強秦大楚承其后/有田父之功。

          D.今齊魏久相/持以頓其兵/弊其眾臣恐強/秦大楚承其后/有田父之功。

          參考答案:

          小題1:從淳于髡的角度看:方法巧妙。用生動形象的寓言故事(諷喻或類比的方式)巧諫君王,使齊王因懼怕后果而放棄原有打算。從齊王的角度看:善于聽取別人的建議。

          小題2:(3分)C

          翻譯:

          齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王說:"韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,圍繞著山追了三圈,翻山越嶺追了五次。兔子跑在前面,犬跟在后面,犬與兔都疲憊至極,分別死在了自己所在的地方。農夫看見并抓獲它們,沒有費一點力氣,就獨自獲得了利益,F(xiàn)在齊國與魏國長期相對峙,以致使士兵困頓,百姓疲乏,我擔心強大的秦國和楚國會等候在背后,坐收農夫之利呀。"齊王害怕了,遣散了將帥,讓士兵們都回家休息了。

          賞析:

          淳于髡能言善辯,不僅改變了齊國的進兵方略,而且也改變了齊王對他受賄一事的看法。受賄當然是一件不光彩的事情,但是淳于髡認為它與國家進兵方略來比顯得微不足道,甚至毫無關系,“我”提的意見真的是不錯的建議,這與“我”受賄與否毫無關系。事實本身不能言說自己,只有人的語言給事實以不同的解釋和說明。只要學會解釋,任何事實的意義都會變得對你有利。

        【《齊欲伐魏》原文閱讀及譯文】相關文章:

        楚莊王欲伐越原文及譯文11-16

        齊魏約而伐楚原文及翻譯12-14

        《伐檀》原文及譯文11-16

        中山主父欲伐中山原文及譯文文言文翻譯02-13

        楚莊王欲伐陳閱讀答案06-18

        詩經《國風·魏風·伐檀》原文賞析07-19

        《楚莊王欲伐越》閱讀題及答案10-17

        《送魏萬之京》原文及譯文12-09

        資治通鑒《魏知古》原文及譯文06-17

        戰(zhàn)國策·燕三·齊韓魏共攻燕原文附譯文04-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>