1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 金實《送職方郎中王君赴任序》的原文及譯文解析

        時間:2021-06-19 16:12:01 古籍 我要投稿

        金實《送職方郎中王君赴任序》的原文及譯文解析

          守令之譽,出于私愛狎昵者,固不足信;見于賢士大夫之稱許,宜若可信矣。然君子好揚人之善而諱稱人之惡,故猶有不足征者。然則如之何而可?亦惟閭閻之細民,田野之鄙夫,心不留毀譽,言不知觸諱,感悅而歸之,斯可信矣。此古之觀風者所以采民謠而識循吏,知教化也。

          余友王韋庵,永樂中為深澤令,在縣且二十余年,示民以教化,字之如子,民實愛戴之如父母。嘗坐擅發(fā)官廩賑民,逮于理,得輸役以贖。民驅牛車二百輛代之役,彌月而竟,迎令還治,歌舞填道。又嘗疾遘幾危,民彷徨奔走,以香燃膊禱于神,謁醫(yī)救療之,無不至。疾間,則刲羊豕,巷歌醉飽以相慶。其得民若此類者不可殫紀。去縣之日,民摭其善政為歌謠,言雖不能成章而意以獨至。后為東朝官,營居室于長安西門,其民有不遠數(shù)百里,操畚鍤負磚瓦來趨其事者數(shù)十人,不浹旬而成。此余所目見者也。

          及出為松江同知,首奏免逋租數(shù)十萬,理冤獄,活無辜民以千數(shù),劬力于民隱,如居深澤時。細民悅而歸人,亦如深澤之民。每由公事至旁郡,求直者累累然相屬于道,至擁其舟不得行。若是以觀,君之所為,其得譽于人,非惟不出于私愛狎昵者之中,而見稱于賢士大夫之文章,亦非過情矣。直不知視古之循良又何如邪?

          內(nèi)艱服除,來朝京師。大司馬王公素知其賢,言于上,以為職方郎中。國家太平六七十年,內(nèi)外軍政雖有成法,然歷年既久,寧無蔽欺之弊?皇上所以究心于此,分遣大臣巡行四方清理之,正欲辨別其是非真?zhèn)危詾槿∩,庶使軍之部伍有稽,而民之版圖不亂,其法甚良而密,而職方實蒞其事。今大司馬既委君以此任,君當為知己者用,則將忘己之利害,以別白其是非,使枉者直,抑者伸,無告者依依有所賴,亦如深澤、松江之民,則君之才之德,為大臣之所薦聞,為天子之所舉用,可無負矣,豈不毅然大丈夫哉!慎毋致人曰:“功名不及于居守令時。”則甚不可也。

          6.下列加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

          A.出于私愛狎昵者 狎昵:親昵

          B.字之如子 字:養(yǎng)育

          C.直不知視古之循良又何如邪 直:只

          D.慎毋致人曰 慎:謹慎

          7.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是(3分)

          A.然君子好揚人之善而諱稱人之惡/庶使軍之部伍有稽,而民之版圖不亂

          B.君當為知己者用/為天子之所舉用

          C.民驅牛車二百輛代之役/分遣大臣巡行四方清理之

          D.其得譽于人/而見稱于賢士大夫之文章

          8.把文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

         。1)去縣之日,民摭其善政為歌謠,言雖不能成章而意以獨至。

         。2)首奏免逋租數(shù)十萬,理冤獄,活無辜民以千數(shù)。

          9.本文是一篇贈序,請簡要概括本文的寫作目的。(4分)

          參考答案

          6.D(慎:千萬)

          7.A(皆為連詞,表并列;B.介詞,為了/介詞,被;C.代詞,代王韋庵/代詞,代朝廷內(nèi)外的軍政事務; D.介詞,從/介詞,被)

          8.(1)他離開深澤縣的時候,百姓選取他的善政編成歌謠,歌詞雖沒有章法但情意獨到。(重點詞“去”“ 摭”“ 意”各1分,句子大意1分。)

         。2)首先向朝廷申請減免拖欠的租賦數(shù)十萬,清理冤案,救活的無辜百姓用千計數(shù)。(重點詞“逋”“獄”“活”各1分,句子大意1分。)

          9.贊揚王韋庵愛民如子;勉勵(希望)朋友在新任上,為國家效力,為百姓做主。

          【參考譯文】

          對于知府、知縣一類地方官的稱譽,如果是出自私友親近之人,本是不值得相信;如果是被賢士大夫稱許,應該好像是可信的了。但是,一般說來,君子愿意宣揚別人的優(yōu)點而忌諱說別人的缺陷,所以還是有不能采信的。這樣一來,那么要怎樣才可以相信呢?也就只有市井小民,鄉(xiāng)間田野的農(nóng)夫,心里不知道保留對于別人的毀譽,說話也沒有什么忌諱,完全根據(jù)自己的感受去表示認同與否,這樣就是真實可信的了。這也就是考察民情的君王派人采集民謠然后了解誰是優(yōu)秀的官員,了解對百姓的教化情況的原因。

          我的朋友王韋庵,在永樂年間擔任深澤令,在深澤縣任職將近二十年,用詩書禮義教化百姓,像哺育自己的孩子一樣養(yǎng)育一縣的百姓,老百姓像愛戴父母一樣真心實意地愛戴他。曾經(jīng)因為擅自打開官倉賑濟災民而觸犯法律,被刑部官員逮捕,必須服勞役來贖罪。百姓就驅趕二百輛牛車代他服役,一個月就完成了,百姓迎接他這位縣令回來任職,載歌戡舞的人們堵塞了道路。又曾經(jīng)得病差點性命不保,百姓們焦急得彷徨失措,奔走相告,有的用香火燒灼自己的胳膊以向神禱告,訪求醫(yī)生救治,沒有什么辦法不被采用。他疾病痊愈之后,百姓就宰殺豬羊,在巷子里酣歌暢飲來慶祝。他像這樣得到老百姓擁戴的事跡不可勝數(shù)。他離開深澤縣的時候,百姓選取他的善政編成歌謠,歌詞雖沒有章法但情意獨到。后來他擔任東朝官的時候,在長安西門建造住房,深澤縣的百姓有不嫌數(shù)百里的路途之遙,拿著畚鍤等勞動工具背負著磚瓦等建筑材料,前來幫忙操辦其事的達數(shù)十人,不滿十天就建成了。這是我親眼目睹的事情。

          到他出任松江府同知,首先向朝廷申請減免拖欠的租賦數(shù)十萬,清理冤案,救活無辜百姓以千計數(shù),他致力于了解人民的痛苦,就像在深澤時一樣。地位低下的`小百姓喜歡他,因而很快就認同接納了他,也像深澤的百姓一樣。每次因為公事到別的郡縣,請求他主持公道的人在道路上連成串,排起隊,甚至圍著使他的船沒法開動。像這樣看起來,先生所為,那些從別人那里得到的贊譽,不僅不是來源于私友親近的人,而且被賢士大夫的文章稱道,也不是出于情面。只是不知道與古代的循吏、良吏相比,又怎么樣昵?

          服母喪期滿后除去喪服,到京師朝見。大司馬王公一向知道他的賢能,向皇帝推薦了他,皇帝就任命他擔任職方郎中。當時國家太平無戰(zhàn)事達六七十年之久,朝廷內(nèi)外的軍政事務雖然都有現(xiàn)成的規(guī)章,但是經(jīng)歷的時間已經(jīng)很久了,難道就沒有蒙蔽欺瞞的弊病嗎?皇上之所以在這方面耗費心力,派遣大臣巡行各地組織清查,正是想通過這樣的措施辨別其中的是非真?zhèn),來決定取舍,希望軍隊建制有冊可查,百姓的戶籍歸屬井然不亂,所施行的辦法有效而且嚴密,那么職方郎中的職務正好掌管那些事情,F(xiàn)在大司馬既然把這樣的重任交付給你,你理當為懂得自己的人發(fā)揮才能,那就該忘掉一己利害,力求辨明是非,讓受冤屈者得到公正,使受壓抑者得到施展的機會,使悲哀困苦而又無處訴說的人有所依賴,讓他們也像深澤縣和松江府的百姓,那么你的被大臣所極力推薦的、被天予所擢拔任用的才華和德行,可以不被辜負了啊,能夠這樣難道不是天地間偉岸的大丈夫嗎!可千萬不要招致別人這樣的說法:“他的功業(yè)和聲望不如當州縣地方官的時候。”那樣的話就很不好了。

        【金實《送職方郎中王君赴任序》的原文及譯文解析】相關文章:

        《寄職方劉郎中》原文06-13

        送方希則序原文及翻譯05-01

        《贈魏方甸序》原文及譯文08-30

        《新序雜事四》的原文及譯文解析08-31

        《滕王閣序》原文及譯文解析04-05

        送東陽馬生序原文譯文03-04

        送東陽馬生序譯文原文05-06

        關于送石處士序原文及譯文04-20

        送董邵南序的原文及譯文04-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>