1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 城中謠的原文注釋及譯文

        時間:2022-09-26 22:00:43 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        城中謠的原文注釋及譯文

          原文:

          城中好高髻,四方高一尺。

          城中好廣眉,四方且牛額。

          城中好大袖,四方全匹帛。

          作品注釋:

          (1)好:喜好,流行。

          (2)高髻:高高的發(fā)結(jié)。

          (3)廣眉:寬眉。

          (4)且:將、馬上。牛額:半個額頭。

          (5)大袖:寬大的衣袖。

          (6)全匹帛:整匹的帛。帛:綢、緞一類絲織品的總稱。

          作品譯文:

          城里流行高發(fā)髻,天下人發(fā)髻高一尺。

          城里流行長眉毛,天下人畫眉半個額頭。

          城里流行大袖子,天下人就用整匹布做。

          賞析:

          《城中謠》是東漢初流行在京城洛陽的一首童謠,收在《后漢書·馬廖傳》中。這首詩被馬援之子馬寥上疏皇太后時引用,目的是講“上行下效”的道理。

          馬廖上疏勸皇太后行德政,說“夫改政移風,必有其本!彼e歷史上的事例為證:“吳王好劍客,百姓多釗瘢。楚王好小腰,宮中多餓死!庇峙e了當時百姓口中流傳的《城中謠》為例,指出“吏不奉法,良由慢起京師”。說的是京城?的一舉一動,無論是好的還是壞的,對全國的影響都很大。實則指出官中的影響更大。

          “城中好高髻,四方高一尺”這里的“城”指京城!案喵佟敝感揎椀酶吒叩陌l(fā)式!案喵佟薄ⅰ皬V眉”、“大袖”皆為漢代京城婦女流行的妝飾。詩中說:如果京城里的人喜歡高高的發(fā)式, 那么四面八方的人們就會把發(fā)式修飾得比京城的人還要高一尺。“城中好廣眉,四方且半額”的句意是:京域里的人若描寬眉,四方的人們就會把眉毛描到占半個額頭那么寬!俺侵泻么笮洌姆饺ゲ钡木湟馐牵壕⿴熈餍袑挻笠滦,那么外地人就會用整匹帛去制做衣袖。

          全詩用極度夸張的手法寫出四方學京城的效果,借以說明“上行下效”的嚴重性。重疊的形式也正是民謠的特點,便于記憶,便于說唱,便于流傳。

        【城中謠的原文注釋及譯文】相關(guān)文章:

        城中謠的原文及賞析11-02

        公輸原文、譯文、注釋06-11

        《勸學》原文及譯文注釋06-07

        《水調(diào)歌頭》的原文及注釋譯文07-05

        《水調(diào)歌頭》原文注釋及譯文09-16

        觀潮原文譯文注釋06-23

        廬山謠寄盧侍御虛舟原文、譯文、注釋及賞析02-21

        《馬說》原文及注釋譯文05-16

        誡子書原文及譯文注釋09-23

        所思原文、譯文、注釋、賞析06-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>