1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 留別妻原文及賞析

        時間:2023-08-03 18:35:44 古籍 我要投稿

        (實用)留別妻原文及賞析

          原文:

          結發為夫妻,恩愛兩不疑。

          歡娛在今夕,嬿婉及良時。

          征夫懷遠路,起視夜何其?

          參辰皆已沒,去去從此辭。

          行役在戰場,相見未有期。

          握手一長嘆,淚為生別滋。

          努力愛春華,莫忘歡樂時。

          生當復來歸,死當長相思。

          譯文

          和你結發成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。

          和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多么美好的時光呀!

          可是明天我就要為國遠行,不得不起來看看天亮沒亮是什么時候了。

          當星辰隱沒在天邊時,我就不得不與你辭別了,

          因為要到戰場上這一走不知道什么時候才能與你團聚。

          與你依依不舍長時間的握著手也是幸福的,相互不由自主的流淚是因為這可能是你我今生的最后一面。

          我倍加珍惜現在幸福的每分每秒,我永遠也不會忘了和你相愛,這么幸福歡樂的時光。

          如果我有幸能活著,一定會回到你身邊。如果我不幸死了,也會永遠想你……

          注釋

         、俳Y發:束發,借指男女始成年時。古時男年二十、女年十五束發,以示成年。

         、趮魍瘢簹g好貌。

         、蹜淹罚合胫鲂械氖!巴贰币蛔鳌斑h路”。

         、芤购纹洌赫Z出《詩經·庭燎》:“夜如何其?”是說“夜晚何時?”其,語尾助詞。

         、輩ⅲ╯hēn申)、辰:二星名,代指所有星宿。這句是說星星都已隱沒,天將放曉了。

         、扌幸郏焊耙圻h行。

          ⑦生別:生離死別。一作“別生”。滋:多。

         、啻喝A:春光,借喻少壯時期。

          賞析:

          鑒賞

          這首詩在徐陵的《玉臺新詠》中題作《留別妻》,舊傳為蘇武初出使時留別妻子之作。然而今讀詩中“征夫懷往路”、“行役在戰場”諸語,詩中的主人公應是一個即將應征出戰的青年男子,作品所表現的也是漢代末期常見的征夫別妻的主題。 詩的前四句寫一對青年男女正沉浸在新婚的歡愉之中!敖Y發”是古代男子二十束發加冠、女子十五束發為笄表示成年的一種儀式,詩中的青年男女到了這個人生的美好時刻便結為夫妻,“恩愛兩不疑”,婚后生活過得十分美滿、幸福!皨魍瘛闭Z出《詩·邶風·新臺》:“嬿婉求之”,和順的樣子。這里用來形容兩人的愛情生活非常融洽,親密無間。這一段用墨不多,卻通過展現在人們面前的新婚夫婦那種恩愛、琴瑟和諧的歡樂情景,把一種人生和青春的愉悅傳遞給了讀者。

          “征夫懷往路,起視夜何其”。然而嚴酷的現實很快攪散了這對恩愛夫妻“嬿婉及良時”的美夢,一度出現于兩人之間的一小塊晴空被即將出征、離別在即的陰影覆蓋了。作者在此筆鋒陡轉,在點出主人公“征夫”身份的同時,隨即將開頭輕松、歡快的氣氛一下子拋入生離死別的無限悲哀。詩中的男子惦念著不久將要上路,時不時地起身探望窗外的天色,因為他心里清楚地知道,只要天一亮,他就要啟程應征,那漫無期限的離別將要取代新婚的片刻歡愉。所以當他看到參辰星已在天邊隱去,天將破曉時,心中頓時涌起一般股難以言傳的酸楚。“去去”兩字相迭,生動地表現了主人公道別時那種痛苦不堪、語噎詞塞的情態。人世間的一般離別,已使人為之黯然銷魂,何況新婚嬿爾正是人生“花好月圓”之時,又何況這對年輕的恩愛夫妻所面臨的不是一般的離別,而是奔赴戰場、相見無期的生死離別;這不能不叫人五內俱裂,淚如泉涌。“握手一長嘆,淚為生別滋”,讀著這樣的詩句,這對青年男女無限悲愴、難以自持的情景如在眼前,此景此情催人淚下,歷千年而不滅其震撼人心的強大力量。以后宋代詞家柳永寫戀人之別,有“執手相看淚眼,竟無語凝噎”(《雨霖鈴·寒蟬凄切》)之語,元代戲劇家王實甫《西廂記》寫張生、鶯鶯長亭之別,又有“聽得一聲‘去也’,松了金釧”的描寫,雖然都有一定的感染力,并與此詩有某種相似之處,但與此詩對封建兵役制給青年男女帶來的心靈創傷的表現相比,畢竟顯得纖弱多了。

          末四句寫新婚夫婦臨別時的相互鄭重叮嚀。其中“努力”二句是妻子對丈夫的囑托,她要丈夫在行役中愛惜自己的青春年華,注意保重身體,同時牢記夫妻間的恩愛與歡樂,體現了一個妻子的關心和擔心;“生當”二句是丈夫對妻子的回答:“若能生還,一定與你白頭偕老,若死在戰場,也將一直把你懷念!北憩F了丈夫對愛情的忠貞不渝。這段對話,不僅展示了人物樸實、美好的內心,而且更充實了詩首二句中“兩不疑”的內容,使全詩增添了一種悲劇氣氛。前賢曾謂悲劇就是將美好的東西毀滅給人看,此詩正符合這樣一種說法。男女相愛結為夫妻,原是人生中最美好的事,可是在殘酷的兵役制逼迫下,它只能像一朵剛綻放即被摧殘的花,轉瞬即逝,無法追回。

          歷史上有許多寫離狀別的佳作,此詩當能在其中占一席之地。它的選材、表達、風格等,都對后代有廣泛的影響。唐代大詩人杜甫的名作《新婚別》可以說是這方面的代表。

        【留別妻原文及賞析】相關文章:

        留別妻原文及賞析08-24

        留別妻原文翻譯及賞析01-13

        留別妻原文翻譯賞析08-24

        留別妻原文、翻譯及賞析03-21

        留別妻原文翻譯及賞析03-24

        【優】留別妻原文及賞析07-22

        《留別妻》原文、翻譯及賞析05-20

        留別妻原文翻譯賞析3篇08-24

        留別妻原文翻譯及賞析2篇09-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>