賈島《宿山寺》的閱讀答案及全詩翻譯賞析
眾岫聳寒色,精廬向此分。
流星透疏木,走月逆行云。
絕頂人來少,高松鶴不群。
一僧年八十,世事未曾聞。
注釋
、疟娽叮喝荷健a叮悍鍘n。聳:聳托、托送。
、凭珡]:小小的佛寺。
、橇餍峭甘杷毫餍牵皇且话阋饬x上一閃而過的流星。這里的“流星”(星星在流動),用法對應(yīng)后句的“走月”(月亮在行走)。疏水,是本詩一大亮點(diǎn),作者把水分為疏水、密水,疏水清亮透光;密水渾厚不透光。
透過清澈緩流的水,看見夜空的點(diǎn)點(diǎn)繁星;水在流動,看起來卻是星星在流動。
、茸咴履嫘性疲涸圃谝苿,看起來卻是月亮在走。(月亮當(dāng)然也在走,當(dāng)然相對流云而言是更為靜止的)
。1)賈島寫詩擅長苦吟奇句,頷聯(lián)中的“透”和“逆”二字用得準(zhǔn)確傳神,請簡要分析(4分)
答:“透”字寫出了從疏落的樹枝空隙之間,看見夜空的流星劃過的景象!澳妗睂懗隽嗽铝林畟(cè)云朵漂移,云行而反似月走,云與月看似逆向而行的畫面。
(2)這首詩寫出了山寺的什么特點(diǎn)?主要運(yùn)用了哪種表現(xiàn)手法?請結(jié)合全詩簡要說明。(4分)
答:①孤峙高寒,清幽靜寂;遠(yuǎn)離世俗,超乎物外。(一是圍繞“高”,二是圍繞“靜”三是圍繞“不俗”)②主要運(yùn)用了襯托的表現(xiàn)手法。眾岫之寒,流星之爍,林木之疏,走月之逆,行云之行,松巢之高,仙鶴之不群,老僧之混沌,都襯托山寺的孤峙高寒,清幽靜寂;遠(yuǎn)離世俗,超乎物外。
。3)這首詩表現(xiàn)了詩人怎樣的思想感情?(2分)
答:厭世慕隱,佛家情懷(大意對即可,大體答到“厭惡世俗”,“歸隱之念”“高潔情懷”“超凡脫俗”“皈依之念”都算對。)
譯文
群峰托送著寒氣,一座佛寺悄立在山頂。清澈潺潺的水里透見夜空點(diǎn)點(diǎn)繁星,水在流動,看起來卻是星星在流動;天空的云飄過月亮,云在飄移,看起來卻是月亮在走。來到山峰絕頂之上的人很稀少,松樹像孤獨(dú)的野鶴一樣在高處站立著。一位年過八十的老僧,從未聽說過世間所發(fā)生的事情。
賞析:
賈島的《宿山寺》載于《全唐詩》卷五百七十三。全篇一山,一寺,一星,一水,一月,一云,一松,一鶴,一僧,來此一宿,不禁煩襟滌盡,皈依之念頓生。眾岫之寒,流星之爍,林木之疏,走月之逆,片云之行,松巢之高,仙鶴之不群,老僧之混沌,契合一體,詩人的筆意,地僻境清,遠(yuǎn)離俗世,胸襟高潔,超群之致,隨手拈來,流露于字里行間,實(shí)在令人嘆而觀止。
起筆從視覺形象寫起:群峰高聳,山,無需多著墨,用一“寒”,其色自青,翠色浮空,透出一片寒意;而“聳”字極神,山高,峰極為挺拔。詩人投宿的'寺院就坐落在群峰環(huán)繞的一座山峰的絕頂之上。作者用了水墨畫的技法,勾畫出山寺孤峙高寒的特點(diǎn)。
頷聯(lián)始見奇筆,“流星透疏水”,星本不動,影落水中,水流而反似繁星流動,流淌中,繁星隨水而逝,非是夜空中閃亮劃過夜空之流星,空明澄凈,引人入勝。最奇者,詩人竟把水分為疏和密,疏而能透,繁星倒影水中,厚密則顯濁混,難以透瑩光也。詩人之所以稱為詩人,其感覺必異于常人的。月本不移,而片云飄移,云行而反似月走,且為兩物相逆而行,詩人短短五字,盡也。觀察之細(xì)致,構(gòu)想之奇瑰,非一顆敏感之心性不能為之,令人拍案叫絕。這兩句的妙處渲染出空山幽寂清玲的氣氛,有力地襯托了山寺的凄冷荒寂。
五、六句從自然景觀轉(zhuǎn)人人事議論!敖^頂人來少”,是說山寺因在絕頂而人跡罕至,揭示了山寺的遠(yuǎn)離市塵!案咚生Q不群”,寫?yīng)汑Q單棲高松之上。鶴為仙禽,青霄遺舉,不于雞鴛為伍,本即離塵脫俗,益以古剎旁之高松,巢在其上,倍顯其了無俗氣,卓爾不群。松鶴在古典詩文中,常作為高潔與長壽的象征,現(xiàn)在看到松鶴,自然使人想到植松養(yǎng)鶴之人。這就為下面寫寺中高僧作了鋪墊。
尾聯(lián)兩句,寫寺中只有一位八十歲高僧,雖然久經(jīng)春秋,卻雙足未曾落于塵世,一直與世無爭。讀到這里,回頭再看“絕頂人來少,高松鶴不群”二句,正是展現(xiàn)了具有象征意味的這位僧人的生活環(huán)境。推之全詩,可以看出,有此眾岫環(huán)抱空寂之山,才有此絕頂孤峙之寺,有此絕頂孤峙之寺,才有此超然世外之僧;而身臨其境,投宿其寺,親見其僧者,唯有詩人一人而已。如是,詩人的襟懷意趣不言可知。這正是作者立意的高明之處。
【賈島《宿山寺》的閱讀答案及全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
《宿山寺》的全詩翻譯賞析06-18
《山館》閱讀答案及全詩翻譯賞析08-21
山寺原文、翻譯及全詩賞析02-12
孫逖《宿云門寺閣》的全詩翻譯賞析08-23
宿山寺原文賞析及翻譯09-17
宿山寺原文、翻譯、賞析11-16
宿山寺原文翻譯及賞析07-05
《宿甘露僧舍》閱讀答案及全詩賞析12-25
《春殘》閱讀答案及全詩翻譯賞析08-31